Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 45

— Ой, спасибо, дорогая! Я не представляла, куда она подевалась. Не беспокойся, я возьму такси.

— Вас отвезет наш водитель! — Дэвиду не требовалось смотреть на Эй Джи, чтобы понять, что та кипит. Он разве что жара не чувствовал. — Мы и помыслить не могли, чтобы вы возвращались на такси!

— Очень любезно с вашей стороны.

— Но в этом нет необходимости, — вставила Эй Джи.

— Конечно нет, — сказал Алекс. — Надеюсь, мисс Дебасс позволит мне отвезти ее домой… предварительно отобедав со мной?

— Замечательно! — обрадовалась Кларисса, прежде чем Эй Джи успела вставить слово. — Надеюсь, я не доставила вам неприятных минут, мистер Маршалл?

— Вовсе нет. Я был просто потрясен.

— Как мило. Спасибо, что оставалась со мной, дорогая! — Кларисса поцеловала Эй Джи в щеку. — В твоем присутствии я всегда чувствую себя комфортнее. Спокойной ночи, Дэвид!

— Спокойной ночи, Кларисса. Алекс. — Он стоял рядом с Эй Джи, когда Алекс с Клариссой, держась за руки, вышли из студии. — Славная пара!

Прежде чем эти слова сорвались с его уст, Эй Джи повернулась к нему. Если бы у нее были клыки, она бы их показала.

— Что вы дергаетесь?

Она уже была на полпути к дверям студии, когда он догнал ее:

— Что же вас так разозлило?

Если бы он не сказал это с улыбкой на лице, она бы, возможно, и сохранила самообладание.

— Я хочу посмотреть последние пятнадцать минут записи, Брейди, и если мне не понравится то, что увижу, я велю ее уничтожить!

— Я что-то не припомню, Эй Джи, чтобы в контракте были оговорены ваши права редактора?

— Но в контракте также не сказано, что Кларисса будет читать по ладони.

— Согласен. Алекс сымпровизировал, и это прекрасно получилось. В чем проблема?

— Вы же видели, черт возьми! — Испытывая потребность хоть как-то дать выход своему гневу, она чуть не протаранила дверь студии.

— Видел, — согласился Дэвид, взяв ее за руку, чтобы остановить. — Но очевидно, я не заметил того, что увидели вы.

— Она что-то скрыла. — Эй Джи провела рукой по волосам. — Она что-то почувствовала, как только он взял ее за руку. Когда вы посмотрите запись, то увидите, пять, десять секунд, когда она просто смотрит.

— Это только добавляет мистики! И действует эффективно!

— К черту ваше «эффективно»! — Она развернулась так быстро, что чуть не врезалась в стену. — Мне не нравится смотреть, как она добивается успеха таким путем! Я привыкла считать ее личностью, а не товаром!

— Хорошо, погодите. Погодите! — Он снова поймал ее, когда она проталкивалась во входную дверь. — С Клариссой, похоже, ничего плохого не случилось, когда она ушла.

— Мне это не нравится. — Эй Джи спешила по лестнице к парковочной площадке. — Прежде всего, эти мерзкие карты! Мне надоело смотреть, как ее испытывают подобным образом.

— Карты естественны, Эй Джи. Она проходила этот тест, гораздо более интенсивно, в институтах по всей стране.

— Я знаю. И меня бесит, что ей приходится снова и снова доказывать свои возможности. Да и эта история с ладонью. Ее что-то расстроило. — Она принялась расхаживать по газону вдоль тротуара. — Что-то там было, а мне даже не представилась возможность поговорить с ней прежде, чем к ней привязался этот репортер ростом в шесть футов.

— Алекс? — Как Дэвид ни сдерживался в течение по крайней мере пяти секунд, он разразился смехом. — Господи, да вы бесподобны!

Она побледнела от ярости, остановилась и прищурилась.

— Значит, вам смешно, да? Доверчивая, совершенно невинная женщина уходит с абсолютно незнакомым человеком, а вам смешно? Если с ней что-нибудь случится…

— Случится? — Дэвид поднял глаза к небу. — Боже правый, Эй Джи, Алекса Маршалла вряд ли можно назвать маньяком. Он очень уважаемый представитель средств массовой информации. А Кларисса уже достаточно взрослая, чтобы решать самой с кем она хочет встречаться.

— Это не свидание.

— А мне так не показалось.

Она открыла рот, снова закрыла и направилась к парковочной площадке.

— Подождите же минутку! Погодите, вам говорят! — Он взял ее за плечи. — Будь я проклят, если стану охотиться за вами по всему Лос-Анджелесу!





— Возвращайтесь в студию и посмотрите отснятый материал. Я хочу увидеть его завтра.

— Я не принимаю приказов от агентов-параноиков, да и вообще ни от кого! Давайте договоримся об этом прямо сейчас. Я не знаю, что на вас нашло, Эй Джи, но мне не верится, что вы так расстроены из-за похода вашей клиентки в ресторан.

— Она не просто клиентка, — вскинулась Эй Джи. — Она моя мать!

После неожиданного сообщения оба на мгновение словно лишились дара речи. Он все еще держал ее за плечи, пока она пыталась овладеть собой. Конечно, он должен был это заметить, понял Дэвид. Овал лица, глаза. Особенно глаза.

— Будь я проклят!

— Могу только согласиться с этим, — пробормотала Эй Джи и прислонилась к машине. — Послушайте, это не для публикации. Понятно?

— Почему?

— Потому что мы обе так хотим. Наши родственные отношения — это наше личное дело.

— Хорошо. — Он редко оспаривал чье-либо право на частную жизнь. — Хорошо, это объясняет ваш особый личный интерес, но, по-моему, вы слишком далеко заходите.

— Мне плевать, что вы об этом думаете! — Она высвободилась из его рук. — Простите.

— Нет. — Дэвид невозмутимо преградил ей путь. — Кое-кто может сказать, что вы вмешиваетесь в жизнь матери, потому что вам нечем заполнить свою?

Глаза ее потемнели.

— Моя жизнь вас не касается, Брейди.

— В данный момент да, но пока продолжается этот проект, жизнь Клариссы касается и меня. Не мешайте ей, Эй Джи!

Это звучало настолько нравоучительно, что она взъярилась пуще прежнего.

— Вы не понимаете!

— Может, и не понимаю. Так объясните мне.

— Что, если Алекс Маршалл за обедом склонит ее к интервью? Что, если он хочет остаться с ней наедине, чтобы начать приставать к ней?

— А что, если он просто хочет пообедать с интересной, привлекательной женщиной? Вы должны больше доверять Клариссе!

Она сложила руки.

— Я не допущу, чтобы ей причинили боль.

Он понял, что спорить с ней сейчас бесполезно.

— Поедем прокатимся!

— Что?

— Прокатимся. Вы и я. — Он улыбнулся ей. — Ведь вы прислонились именно к моей машине.

— Ой, простите! — Она снова выпрямилась. — Я должна вернуться в офис. Меня ждет куча бумаг, в которых необходимо разобраться.

— Бумаги подождут до завтра. — Дэвид вынул из кармана ключи от своей машины и открыл дверцу. — Давайте проедемся по дороге вдоль пляжа?

Эй Джи согласилась. После столь бурных переживаний ей нужен был свежий воздух, скорость успокоит ее, освежит голову. Может быть, неразумно ехать именно с Дэвидом, но…

— Вы опустите верх?

— Безусловно.

Это помогло… Быстрая езда, свежий воздух, запах моря, рев радио. Он не болтал с ней, не пытался вовлечь ее в разговор, и, видимо, поэтому Эй Джи сделала то, что редко позволяла себе в чьем-то обществе. Она расслабилась.

Когда в последний раз ехала она по побережью, не помня ни о времени, ни о расстоянии? Если она не могла припомнить, значит, это было давным-давно. Эй Джи закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать и наслаждаться жизнью.

Кто она такая? — спрашивал себя Дэвид, наблюдая, как она постепенно приходит в себя. Жесткий, деловой агент, стремящийся получить свои десять процентов от ловкой сделки? Или сверх меры заботливая, преданная дочь, которая отстаивает десять процентов прибыли, приносимой талантом своей матери, и выходит из себя из-за того, что ее мать принимает самостоятельные решения? Он не мог ее раскусить.

Дэвид хорошо разбирался в людях. Иначе бы в кинобизнесе он производил только домашние фильмы. И все же когда он поцеловал Эй Джи, то, к своему удивлению, вместо резкой, уверенной в себе бизнес-леди увидел перед собой нервную, уязвимую женщину. Она почему-то не вполне соответствовала тому образу, который, видимо, сама же и создала. Интересно узнать почему?