Страница 6 из 13
Пока Малком осматривал машину, Паркер стояла у открытой дверцы и внимательно следила за ним. Темные взлохмаченные волосы, быстро намокшие под мелким дождем. Черные джинсы, продранные на колене и с масляными пятнами на бедрах. Черная рубашка под черной кожаной курткой. Ни дать ни взять сексапильный «плохой парень», в глазах которого она увидел дерзкий вызов женщине совершить грех. И не один…
— Ты пострадала?
— Нет.
Он долго смотрел на нее, как будто принимая собственное решение.
— У тебя даже подушка безопасности не раскрылась.
— Я ехала довольно медленно. Ни с кем не столкнулась. Даже с тем дебилом, который обогнул собаку и понесся прямо на меня. Мне пришлось свернуть к обочине и…
— Где он? Второй водитель?
— Он просто уехал. Как это возможно? Как можно удрать с места происшествия?
Не ответив, Малком потянулся в салон, выдернул из держателя бутылку с водой, свернул крышечку.
— Посиди. Выпей воды.
— Я в порядке, просто злюсь. Я очень сильно злюсь.
Малком чуть подтолкнул ее, и она села боком на переднее сиденье.
— Запаска нормальная?
— Понятия не имею. Никогда ею не пользовалась. Черт, я только зимой все шины поменяла.
— Теперь тебе понадобится парочка новых. — Малком нагнулся, его зеленые глаза оказались на одном уровне с ее глазами, и стало ясно, что равнодушным тоном он маскировал свою тревогу, пытаясь успокоить Паркер. Что ж, его тактика явно приносила плоды. Чертов психолог. — Придется подобрать точно такие же. И заодно уж проверю твою машину.
— Да, хорошо, замечательно. — Паркер почувствовала, как скребет горло, и судорожно глотнула воды. — Спасибо, я только…
— Очень сильно злишься, — закончил за нее Мэл, выпрямляясь. — Я тебя не виню.
— Я опаздываю. Ненавижу опаздывать. Консультация, о, черт, через двадцать минут. Я должна вызвать такси.
— Не должна. — Мэл оглянулся на приближающийся грузовик техпомощи.
— Как быстро. И ты вдруг здесь оказался. Я не ожидала… — Паркер заткнулась, поскольку мозги вроде бы снова заработали. — Ты случайно проезжал мимо на мотоцикле?
— Я специально ехал сюда на мотоцикле, — поправил ее Мэл, — поскольку ты сообщила в техпомощь, что тебя столкнули с дороги. А в полицию ты не позвонила?
— Я не заметила ни номер, ни даже марку машины. — И это ее раздражало. Безумно раздражало. — Все случилось так быстро. И дождь, и…
— Пустая трата времени. И все же Билл сделает фотографии и сообщит в полицию.
Паркер крепко прижала ко лбу ладонь.
— Хорошо. Спасибо. Правда, огромное спасибо. Кажется, я немного испугалась.
— Впервые вижу тебя в таком состоянии. Держись.
Мэл отошел к машине техпомощи. Пока он разговаривал с водителем, Паркер маленькими глотками пила воду и пыталась убедить себя, что все в порядке. Все отлично, просто отлично. Водитель подвезет ее до дома, и она даже не опоздает. Десять минут на дорогу, пять — освежить макияж… А после консультации она расскажет домашним милую историю о спущенной шине.
Все прекрасно.
Она не заметила, как Мэл вернулся, и удивленно подняла глаза, когда он впихнул ей в руки ярко-красный мотоциклетный шлем.
— Надевай.
— Зачем?
— Безопасность прежде всего, Классные Ножки. — Он сам надел шлем ей на голову, и в его улыбке проскользнуло едва заметное самодовольство. — Тебе идет.
— Что? — Ее глаза чуть не выскочили из орбит от изумления и возмущения. — Если ты думаешь, что я полезу на этого зверя…
— Ты хочешь успеть на встречу? Сохранить свою репутацию мисс Пунктуальность и Деловитость? Дождь кончился. Ты даже не вымокнешь. — Он снова потянулся в салон, слегка придавив ее своим телом, и выпрямился с ее сумкой в руке. — Точно хочешь. Поехали.
— А водитель… разве он не может меня подвезти?
Мэл пристегнул ее сумочку к мотоциклу, перекинул ногу.
— Ты же не боишься мотоцикла, крошка? Да и сколько тут осталось? Миль шесть?
— Разумеется, не боюсь.
Мэл надел свой шлем, включил зажигание, и мощный мотор взревел.
— Время пошло.
— О, бога ради… — Паркер осеклась и засеменила к мотоциклу в лодочках на высоченных шпильках… и — даже умудрившись перекинуть через седло ногу — не перестала скрежетать зубами. Тем более, что узкая юбка задралась довольно высоко.
— Мило, — заметил Малком.
— Заткнись, пожалуйста.
Она скорее почувствовала, чем услышала его смех.
— Когда-нибудь каталась на «Харлее», Классные Ножки?
— Нет. С чего вдруг?
— Тогда тебя ждут незабываемые впечатления. Только держись… За меня, — добавил он после крохотной паузы.
Паркер еле коснулась ладонями его пояса.
Однако, когда мотор снова грозно взревел — а она точно знала, что Мэл сделал это нарочно, — она поступилась самолюбием и крепко обхватила парня обеими руками. И удивилась про себя, как кому-то вообще может прийти в голову ездить на таком шумном, таком опасном, таком…
В следующее мгновение они словно летели по дороге во встречном потоке прохладного, ароматного и великолепного воздуха.
Ее сердце пропустило удар, когда Мэл наклонился вместе с мотоциклом, вписываясь в поворот. «Ладно, действительно захватывающее, потрясающее ощущение, — мысленно признала Паркер. — Нервы щекочет, как на «русских горках», но в повседневной жизни все это совсем не обязательно».
Пейзаж со свистом проносился мимо. В воздухе пахло дождем, травой, кожаной курткой Мэла. Ногам передавалась дрожь огромного мощного мотоцикла.
Сексуально. Ничего не скажешь. Плюс безумно возбуждающее чувство скорости. Теперь ясно, почему люди гоняют на мотоциклах.
Когда Малком, притормозив, свернул на подъездную аллею поместья, Паркер чуть не вскинула руки, чтобы выразить свой восторг.
И, как нарочно, когда мотоцикл остановился, из дома вышел Делани.
— Привет, Мэл.
— Привет, Дел.
— Паркер, где твоя машина?
— Ой, по дороге спустило шину. Мэл проезжал мимо. Его механик все уладит. У меня консультация.
Дел вскинул голову, и Паркер заметила, как дрогнули уголки его губ.
— Паркер! Ты прикатила на мотоцикле.
— Ну и что? — Она попыталась изящно покинуть мотоцикл, но из-за каблуков и узкой юбки замешкалась.
Мэл соскочил с мотоцикла и подхватил ее, как доставленную посылку.
— Спасибо. Большое спасибо. Я должна бежать или…
— Опоздаешь. Думаю, тебе понадобится. — Мэл протянул ей сумку, затем расстегнул и снял ее шлем.
— Спасибо.
— Ты уже благодарила. И не один раз.
— Ну…
Не найдя слов, что было ей абсолютно несвойственно, Паркер отвернулась и поспешила к дому. И услышала слова Дела:
— Заходи, выпьем пива.
И постаралась не поморщиться, когда Мэл лениво протянул:
— Не откажусь.
Мэл последовал за Делом в дом, взглянул на Паркер, бегом поднимающуюся по лестнице. Потрясающие ноги. Голливудские.
В дверях зала, который, кажется, назывался парадной гостиной, появились остальные партнеры — невозмутимая блондинка, черноволосая красотка, гибкая рыженькая — и затараторили одновременно. Потрясающая картинка.
— Спустившаяся шина. Так я и поверил, — проронил на ходу Дел.
Мэл не отозвался, поглощенный размышлениями об особняке Браунов. Шикарный, стильный, но не подавляющий. Чувствуется, что это не музей, а настоящий дом. Наверное, благодаря своим обитателям и тем, кто жил здесь до них.
Теплые тона. Произведения искусства, не ослепляющие, а просто притягивающие взгляд. Удобные кресла, отполированные до блеска столики. И повсюду цветы, цветы, цветы, прекрасно сочетающиеся и со стилем, и с роскошью, и с достоинством старинного особняка. Здесь никогда не хотелось сунуть руки в карманы из страха, что невзначай оставишь грязные отпечатки пальцев.
Мэл бывал почти во всех помещениях — исключая личное крыло Паркер (неплохо было бы это изменить) — и всегда чувствовал себя комфортно, однако самым гостеприимным и душевным пространством дома оставалась кухня миссис Грейди.
Вышеупомянутая женщина стояла у плиты и помешивала в кастрюле что-то, наполнявшее кухню божественным ароматом. Заслышав шаги, она обернулась: