Страница 2 из 13
— Когда я потеряла родителей, ты вернулась, чтобы поддержать меня. Теперь обо мне. Я училась с целью создать собственный бизнес. Кажется, я всегда его представляла, но это было все равно, что строить воздушные замки. Я не делилась своей мечтой даже с вами… однако в последние месяцы она стала казаться мне более достижимой, более правильной.
— Бога ради, Паркер, скажи наконец, в чем дело, — потребовала Лорел.
— Я хочу, чтобы мы начали совместный бизнес. Мы, четверо. Каждая из нас взяла бы на себя определенную часть… согласно своим интересам и квалификации, и все это собралось бы под, так сказать, одним зонтиком.
— Собственный бизнес? — переспросила Эмма.
— Вы помните, как мы играли в День свадьбы? Как мы по очереди играли разные роли, переодевались, придумывали темы.
— Мне больше всего нравилось выходить замуж за Харолда, — улыбнулась Мак, вспоминая давно усопшего пса Браунов. — Он был такой красивый и преданный.
— Мы могли бы сделать из Дня свадьбы настоящий бизнес.
— Предоставлять костюмы, кексы и терпеливых псов маленьким девочкам? — предположила Лорел.
— Нет, предоставлять уникальные услуги: этот дом и парк, изумительные торты и сладости, удивительные букеты и цветочные композиции, прекрасные художественные фотографии, и, что касается меня, кто-то же должен увязывать все детали, чтобы превратить свадьбу или другое важное событие в самый идеальный день в жизни клиентов.
Паркер замолчала на мгновение, чтобы перевести дух.
— Благодаря родителям, у меня полно контактов. Поставщики еды, торговцы вином, аренда лимузинов, салоны — все, все, все. А чего не хватит, я добавлю. Всеобъемлющие услуги по проведению свадеб и других торжеств. Мы четверо — равноправные партнеры.
— Свадебный бизнес. — В глазах Эммы появилось мечтательное выражение. — Чудесная идея, но как мы…
— Я составила бизнес-план. У меня есть цифры и схемы, и ответы на все юридические вопросы, какие могут у вас возникнуть. Дел помог мне все проработать.
— Он согласен? — спросила Лорел. — Делани согласен превратить поместье — ваш родной дом — в площадку для бизнеса?
— Дел полностью меня поддерживает. А его друг Джек поможет нам перестроить домик у бассейна в фотостудию с квартиркой наверху и гостевой дом — в цветочную студию с жилыми помещениями. Для тебя, Лорел, мы обустроим вторую кухню.
— Мы будем жить здесь, в поместье? — уточнила Мак.
— Если захотите. Работы будет столько, что целесообразнее всем нам жить рядом. Я покажу вам цифры, бизнес-план, графики развития, но не вижу смысла, если кому-то не понравится общая концепция. Правда, если не понравится, я попытаюсь вас уговорить, — со смехом добавила Паркер. — И только если уговоры не помогут, я капитулирую.
— Черта с два капитулируешь. — Лорел запустила пятерню в остатки своих волос. — Как давно ты над этим работаешь?
— Серьезно? Активно? Месяца три. Я, конечно, поговорила с Делом и с миссис Грейди. Без их поддержки не стоило и начинать. Но прежде чем ознакомить вас, надо было все продумать, просчитать. Это бизнес. Наш бизнес, поэтому он должен быть продуман до мельчайших деталей с самого начала.
— Наш бизнес, — повторила Эмма. — Свадьбы. Что может быть счастливее свадьбы?
— Или безумнее, — откликнулась Лорел.
— Вчетвером мы справимся и с безумием. Паркс? — Сверкнув ямочками на щеках, Мак протянула руку: — Я в деле.
— Ты не можешь вслепую связывать себя обязательствами. Ты должна увидеть план, цифры.
— Могу и свяжу, — возразила Мак. — Я хочу это.
— Я тоже. — Эмма положила ладонь на ладони Паркер и Мак.
Лорел сделала вдох, задержала дыхание, выдохнула.
— Похоже, принято единогласно. — Она на крыла ладонью ладони подруг. — Мы станем лучшими.
1
Чокнутая невеста позвонила в пять часов двадцать восемь минут. Утра.
— Мне приснился сон, — заявила она.
Пытаясь окончательно проснуться, Паркер крепко сжала «BlackBerry».
— Сон?
— Изумительный сон. Такой реальный, такой классный, цветной и динамичный! Я уверена, он что-то значит. Я обязательно позвоню своему медиуму, но сначала я хотела поговорить с тобой.
— Хорошо. — Паркер в темноте протянула руку и привычно включила прикроватную лампу в самом слабом режиме, взяла лежавшие рядом с лампой блокнот и ручку. — Так о чем был сон, Сабина?
— Алиса в Стране чудес.
— Тебе приснилась «Алиса в Стране чудес?»
— Если точнее, чаепитие Безумного Шляпника.
— Диснея или Тима Бертона?
— Что?
— Ничего. — Паркер откинула назад волосы, записала ключевые слова. — Продолжай.
— Ну, играла музыка, столы ломились от угощений. Я была Алисой, только в своем свадебном платье, а Чейз блистал в сюртуке для утренних визитов. Цветы, о, такие изумительные цветы, и все они пели и танцевали. Счастливые гости поздравляли нас, аплодировали нам. Анжелика была одета Красной Королевой и играла на флейте.
Паркер отметила Анжелику, лучшую подружку невесты, затем перешла к остальным гостям свадебного торжества. Шафер оказался Белым Кроликом, мать жениха — Чеширским Котом, отец невесты — Мартовским Зайцем.
«Интересно, что Сабина съела, выпила или выкурила перед тем, как лечь в постель».
— Паркер, разве это не поразительно?
— Безусловно. — Так же поразительно, как и чайные листья, вдохновившие Сабину на цвета невесты, карты Таро, предопределившие место проведения медового месяца, нумерологию, указавшую единственно возможную дату свадьбы.
— Вероятно, подсознание и богиня судьбы таким образом подсказывают тему моей свадьбы: «Алиса в Стране чудес». Костюмированный бал.
Паркер закрыла глаза. Она готова была признать, что чаепитие Безумного Шляпника подходит Сабине стопроцентно, однако до свадьбы оставалось менее двух недель, оформление, цветы, торт и десерты, меню, церемония уже были выбраны и утверждены.
— Хмм, — произнесла Паркер, выгадывая пару секунд на размышления. — Интересная идея.
— Сон…
— Отражает выбранную тобой праздничную, волшебную атмосферу, — прервала ее Паркер, — и подтверждает, что ты была абсолютно права.
— Правда?
— Чистая правда. Сон также говорит мне, что ты счастлива и взволнованна в ожидании свадьбы. Помнишь, Безумный Шляпник устраивал чаепитие каждый день. Значит, каждый день твоей жизни с Чейзом будет праздником.
— Ах! Разумеется!
— И еще хочу сказать, Сабина, когда ты будешь стоять перед зеркалом в Апартаментах невесты в день твоей свадьбы, ты будешь выглядеть точно, как Алиса — юная, счастливая, любящая приключения.
«Я гениальна, черт побери», — подумала Паркер, услышав облегченный вздох чокнутой невесты.
— Ты права, ты права. Ты абсолютно права. Я так рада, что позвонила тебе. Я знала, что ты все поймешь.
— Для этого мы и существуем. У тебя будет прекрасная свадьба, Сабина. Твой идеальный день.
Отсоединившись, Паркер откинулась на подушки, но не успела закрыть глаза, как в ее голове заплясали гости Безумного Шляпника — в диснеевской версии.
Паркер решительно соскочила с кровати, подошла к балконным дверям комнаты, прежде принадлежавшей ее родителям, распахнула их и затаила дыхание, когда из-за горизонта выглянул краешек солнца и в идеальном, изумительно спокойном мире начали таять последние мерцающие звезды.
Обратная сторона чокнутых и им подобных невест в таких вот моментах. Когда встаешь до рассвета и кажется, что никто на свете, кроме тебя, не видит это превращение ночи в день, этот серебристо-жемчужный мерцающий свет, в одно мгновение перетекающий в лучезарный золотистый.
Паркер вернулась в спальню, оставив двери распахнутыми, достала из серебряной шкатулки на комоде круглую резинку, затянула волосы в хвост и прошла в свою безупречную гардеробную. Она сменила ночную сорочку на короткие брючки для йоги и спортивный топ, надела кроссовки.
В спортивном костюме, с пристегнутым к поясу «BlackBerry» и с подключенным наушником Паркер отправилась в домашний спортзал. Там она зажгла свет, включила новостной телеканал и, слушая вполуха, приступила к упражнениям на растяжку. После разминки она установила трехмильную программу на эллиптическом тренажере, и только в середине первой мили улыбка осветила ее лицо.