Страница 13 из 47
Джеки старалась убедить себя, что он просто бесчувственный слизняк, дохлая рыба, манекен. Но сама не верила в это. К несчастью для себя, она еще раньше разглядела его доброту и справедливость. Может, он был немного суровым. Но никак не бесчувственным.
Возможно — есть такая вероятность — она увидела в этом поцелуе слишком глубокий смысл. Может быть, Нэйтан не увидел салют, как она. Но он что-то почувствовал. Мужчина не будет без причины обнимать женщину так крепко, будто они, того и гляди, свалятся в пропасть, если оба всего-навсего стоят у кромки тротуара.
Он точно что-то почувствовал, и она приложит все усилия к тому, чтобы заставить его раскрыться. И страдать.
Джеки могла смириться с отказом. По крайней мере, она убеждала себя в этом, насыпая в кофемолку свежеобжаренные зерна. Размолоть что-нибудь в порошок казалось ей сейчас наиболее подходящим настроению занятием. Отказ — это то, что закаляет, заставляет прикладывать больше усилий к достижению цели. Правда, ей не часто приходилось сталкиваться с подобным, но Джеки считала, что она вполне могла бы принять отказ, если он обоснован. Нахмурившись, она ждала, когда закипит чайник. Не то чтобы она ожидала, что все мужчины мира должны падать к ее ногам, хотя иногда такие триумфы бывают просто необходимы для самолюбия. И она не жаждала клятв в вечной любви и верности после одного-единственного поцелуя, каким бы страстным он ни был. Но черт возьми, между ними промелькнуло что-то особенное, редкое. Что-то прекрасное. И он не имел права вот так взять и отвернуться, пожав плечами.
И он заплатит за это, злобно подумала Джеки, заливая кофе кипящей водой. Он заплатит за свое пожимание плечами, за деланое равнодушие, а больше всего за бессонную ночь, которую она провела, ворочаясь под одеялом и вспоминая его объятия.
Жаль, что она не потрясающая красавица, вздохнула Джеки, разогревая сковороду. Действительно потрясающая, с резко очерченными скулами и точеной фигурой. Или хрупкая и миниатюрная, с нежно-голубыми глазами и фарфоровой кожей. Наморщив лоб, она попыталась разглядеть свое отражение в блестящей стальной вытяжке, но увидела лишь нечто смутное и расплывчатое. Втянув щеки, Джеки представила, как бы она выглядела с резко очерченными скулами, и с шумом выпустила воздух.
Ну, если внешность нельзя изменить, она сделает все возможное для того, чтобы ее улучшить. Нэйтан Пауэлл, кремень и железный человек, скоро будет есть у нее с руки.
Джеки услышала шаги Нэйтана, но выждала несколько секунд, прежде чем к нему повернуться. Сегодня на ней был весьма откровенный топ, обнажавший практически всю спину. В первый раз за все время пребывания в этом доме Джеки залезла в свою косметичку. Ничего кричащего. Она лишь тронула щеки румянами и чуть подчеркнула глаза. И нанесла немного блеска для губ.
Джеки нацепила свою самую неотразимую улыбку и обернулась. Ей едва удалось сдержать смех. Нэйтан выглядел жутко. Ах, бедняжка!
Чувствовал он себя, однако, еще хуже, чем выглядел. Пока Джеки, кипя от злости, то отбрасывала одеяло, то вновь накрывалась им, Нэйтан, в свою очередь, тоже не мог найти себе места. Ворочаясь в постели, он припомнил все известные ему ругательства. Сейчас бодрая, жизнерадостная улыбка Джеки вызвала у него желание оскалить зубы и зарычать.
Разделаемся с поцелуями и вернемся к нормальному состоянию? Да лучше бы он ее придушил! С тех пор как она появилась в его жизни, с нормальным состоянием было покончено раз и навсегда! Все его тело ломило. Последний раз он так мучился в подростковом возрасте. Тогда было даже легче, потому что у него не имелось никакого опыта, лишь воображение. Теперь же он знал наверняка, как все могло бы быть, и провел целую ночь думая об этом.
— Доброе утро, Нэйт! Кофе?
Нэйт? Нэйт?! Нэйтан решил, что спора на эту тему он сейчас элементарно не выдержит, и ограничился кивком.
— Горячий и свежий, как вы любите. — Голос Джеки был просто ангельским. Кажется, еще немного, и у нее вырастут крылья. — Сегодня у нас бекон и яйца. Все будет готово через пять минут.
Нэйтан допил кофе, поставил чашку на стол и снова наполнил ее. Сегодня она надушилась больше обычного. Как и всегда, запах не был слишком сильным или навязчивым, но сейчас воспринимался чуть более терпким. «Помнишь меня?» — будто бы говорил он. Нэйтан с подозрением взглянул на Джеки.
Ему кажется или она действительно красивее, чем обычно? Почему ее кожа всегда выглядит такой гладкой и сияющей? Неправильно, нечестно, что ее небрежные локоны смотрятся так сексуально, даже когда она всего лишь режет салат или валяется на диване.
Нэйтан мог поклясться, что еще никогда в жизни не встречал человека, который утром был бы таким веселым и энергичным. Ужасно несправедливо, что она свежая и отдохнувшая, в то время как он чувствует себя так, будто его всю ночь молотили кувалдами.
Он не мог отвести взгляда от ее рта. Она что-то сделала с губами, чем-то их намазала — они были влажными и мягкими, как вчера, когда он целовал их, черт возьми, подумал Нэйтан и буркнул:
— Сегодня придет миссис Грейндж.
— Да? — Джеки мимолетно улыбнулась и перевернула скворчащий на сковороде бекон. — Как чудесно. Все действительно возвращается в нормальное русло, правда? — Она разбила яйцо и вылила его в кипящую воду. — Обедать будете дома?
Как ловко она это делает, отметил Нэйтан. Желток не растекся, скорлупа разделилась четко на две половинки. Да, она много чего делает ловко, можно в этом не сомневаться.
— Я буду дома весь день. Мне нужно сделать массу звонков.
— Отлично. Я приготовлю что-нибудь особенное. — Она внимательно посмотрела на Нэйтана. — Знаете, у вас сегодня изможденный вид. Плохо спали?
Ценой нечеловеческих усилий Нэйтану удалось сдержаться и не накричать на нее.
— Я разбирал свои бумаги. Наводил порядок в делах.
Джеки сочувственно покивала:
— Вы слишком много работаете. Вы всегда такой напряженный. Попробуйте заняться йогой. Ничто так не расслабляет, как медитация и пара-тройка асан.
— Я отдыхаю, когда работаю.
— Всеобщее заблуждение. — Джеки аккуратно поставила перед Нэйтаном тарелку и скользнула за барную стойку. — Работа отвлекает человека от прочих проблем, но мозг при этом не отдыхает. Сейчас я сделаю вам хороший массаж.
Не прекращая говорить, Джеки осторожно начала разминать его шею. При первом же ее прикосновении Нэйтан вздрогнул, как ужаленный, что крайне ее развеселило.
— Правильный массаж, — пальцы Джеки поглаживали его затылок, — расслабляет тело и избавляет от навязчивых мыслей. Немного масла, спокойная музыка, и вы будете спать, как дитя. О, у вас вот здесь, у основания шеи, мышцы словно в узел завязаны.
— Я в полном порядке, — выдавил Нэйтан. Еще немного, и вилка, которую он сжимает в руке, переломится пополам. Она владеет магией, это точно. Черной магией. — Я никогда не бываю напряжен.
Джеки на секунду отвлеклась. Он что, на самом деле так считает? Хотя вполне возможно. Если человек постоянно находится в напряжении, он начинает думать, что это нормально. Она почувствовала жалость к Нэйтану.
— Ну, как скажете. — Она приступила к плечам. — После хорошего массажа мое тело становится мягким, как пластилин. Я прямо стекаю со стола. И у меня есть поистине волшебное масло. Ханс на него просто молится.
— Ханс?
«Зачем я спрашиваю?» — подумал Нэйтан. Он таял от ее прикосновений.
— Мой массажист. Он родом из Норвегии, Настоящий мастер своего дела. И научил меня некоторым приемам.
— Кто бы сомневался, — пробормотал Нэйтан.
Джеки ухмыльнулась у него за спиной.
Боже мой, кто бы мог подумать, что у него такие мускулы? Откуда? Он только и делает, что корпит над чертежами и ведет ожесточенные дебаты с инженерами. Джеки и не догадывалась, что под строгими рубашками скрывается рельефная мускулатура. Прошлой ночью, когда он обнимал ее, она находилась в таком дурмане, что даже не заметила, насколько хорошо он сложен. Она провела ладонями по его плечам.