Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 33

Линда вырвала свою руку и, энергично потирая ее, раздраженно фыркнула. Неплохо с его стороны - лишний раз напомнить свои условия. Она взглянула на мужчину, но получила в ответ лишь приподнятую черную бровь, да ледяной взгляд. Затем его глаза вернулись к Роберту. Мальчик спешил, подгоняемый крайним любопытством.

- Ты Линда! - заявил он, его яркие голубые глаза изучали ее лицо и волосы. - Ты приехала погостить к нам. Папа написал мне, поэтому я не удивился. Ты красивая. Твои волосы похожи на огонь.

- Возможно, они и сделаны из огня, - насмешливо пробормотал Филипп. - А теперь поехали, - громко добавил он.

Линда взяла себя в руки и приветливо улыбнулась малышу.

- Я пересяду на заднее сиденье, - предложила она. - Тогда ты сможешь сесть рядом с папой и…

- О, мне нравится сидеть сзади, - серьезно ответил мальчик. - Там больше места, чтобы поиграть.

- Святая правда, - сухо подтвердил Филипп. - Простите, юная леди, но вам придется потерпеть меня еще немного. - Он открыл перед девушкой дверь. Недобрая усмешка застыла на его губах, суровый предостерегающий взгляд не давал возможности ответить на вызов. Ну что ж. вероятно, в колоде мистера писателя больше козырей, чем она думала. Кто бы мог подумать, что он переписывается с сыном?

Роберт перекинулся с отцом парой фраз и уткнулся в комиксы. Он ничего не сказал, пока они мчались по дороге к дому. Казалось, в поведении мальчика не было ничего необычного, вот только не было и особых проявлений близости между отцом и сыном. Выражение глаз мальчика, не давало Линде покоя. Она знала, что не ошиблась - ребенок чувствует себя несчастным. И нечего мудрить здесь над разгадкой: причина тому - школа. Наконец мальчик отложил комиксы и наклонился вперед, чтобы привлечь внимание отца.

- Мы заедем куда-нибудь перекусить?

- Разве я осмелюсь поступить иначе? Перекусить так перекусить. Хотя Салли испекла тебе любимые пирожки, как только узнала о твоем приезде. Ладно, я не возражаю, если мы слегка заморим червячка. Остановимся где обычно, хорошо?

- Хорошо, - Роберт откинулся назад и улыбнулся.

Сколько интересного можно узнать за одну поездку. Теперь понятно, почему присутствие молоденькой гостьи в Доме привидений раздражает Мэдж. Ей не нужны дополнительные помехи. И без того до сих пор все ее стрелы летели мимо. Сердце Уорнера по-прежнему принадлежит покойной жене. Линда вздохнула и посмотрела в окно.

- Выше нос! Что это за вздохи? - тихо спросил Филипп. - Мы с Робертом обещаем не быть тебе в тягость. А если ты будешь хорошо себя вести, я разрешу тебе поиграть с ним, когда мы остановимся перекусить.

- Я не ребенок, Филипп, - серьезно сказала девушка, глядя на его надменный профиль. - Я давно выросла.

- Знаю. Твой чудный хрипловатый голос постоянно напоминает мне об этом. - Золотистый взгляд скользнул по ее лицу. - Наверное, я просто прирожденный мучитель.

Машина остановилась возле небольшого загородного дома. На вид - обыкновенный коттедж, но по ряду признаков можно было угадать, что это - кафе, где подают чай, булочки с джемом и сандвичи. Отчего же Роберт вдруг так оживился?

Все стало ясно, когда мальчик выпрыгнул из машины и открыл для нее дверь.

- Пошли, Линда, - нетерпеливо подгонял он. - Это отличное место. Я хочу показать тебе кое-что.

Мальчик схватил ее за руку и потащил из машины. Она с опаской посмотрела на Филиппа. Тот наблюдал за ними, улыбаясь.

- Веселитесь, дети, - насмешливо разрешил он. - Я закажу чай и булочки, когда вы наиграетесь.

- Не обращай внимания, - посоветовал девушке Роберт, ведя ее вдоль высокой живой изгороди, отмечающей границы парка. - Папа любит дразнить. Это значит, что ты ему нравишься. Если нет, он не станет дразнить. Он может быть очень противным, когда захочет.

- Даже с тобой? - осторожно полюбопытствовала Линда.

Мальчик рассмеялся.

- Конечно нет! Он же мой папа. Хотя я тоже не всегда могу поступать по-своему, - тихо добавил он, погрустнев на минутку. Линда отметила это про себя. Легко понять, чего хочет Роберт и в чем ему отказано. Он хочет жить дома, а ответ всегда отрицательный. Ну, это мы еще посмотрим!

То, что увидела Линда, когда они обогнули изгородь, выветрило грустные мысли из ее головы. Она словно попала в сказочное царство, где чувствовала себя Гулливером в стране лилипутов.

- Это миниатюрный город. Я мог бы провести здесь целый день. Это моя любимая остановка, - радостно объяснил Роберт.





Ну надо же! Церковь как настоящая, дома, речушка и дорога - все как на самом деле. Искусно выполненная имитация городка прошлого столетия. Вскоре они ползали на четвереньках, заглядывая в дома. Из стенда, стоящего на миниатюрной площади, девушка узнала, что город построен прадедушкой нынешнего хозяина. Он трудился над ним двадцать лет, что не удивило ее, поскольку все вокруг - от красной черепицы на крышах до часов с боем на церковной башне - было точной уменьшенной копией города.

- Здесь не хватает только людей, - сказал Роберт. - Я всегда представляю себе, как гуляю по улицам города, захожу в дома, в магазины. По-моему, никто не знает, существовал ли такой город на самом деле, или его выдумали. Когда мы с папой путешествуем, то всегда сравниваем другие города с этим, но пока еще не нашли похожего. Однажды нам показалось, что мы нашли что-то очень похожее, но все равно не тот - нет замка.

- Разве папа гуляет здесь с тобой? - спросила Линда. Мальчик взглянул на нее как-то очень по-взрослому, почти с жалостью, словно девушка сморозила что-то уж очень глупое.

- Конечно, - серьезно ответил ребенок и смущенно полюбопытствовал: - А тебе нравится мой папа?

- Он… он очень добр ко мне. - Линда ушла от прямого ответа. Непонятное волнение охватило ее. - Он разрешил мне остаться до сентября.

Нравится ли ей Филипп? Еще как нравится! Отрицать это просто бессмысленно.

- А потом что? - спросил Роберт, сидя на корточках и внимательно, снизу вверх, глядя на нее.

- Э… потом я уеду учиться, - неуверенно начала Линда. - Когда я была… была помоложе, то пошла работать, а не учиться. Теперь я хочу поступить в университет. Занятия начнутся в сентябре.

- Не могу представить, что кто-то добровольно хочет учиться, - пробормотал Роберт. - Там же будут тобой командовать.

- Только не мной! - многозначительно заявила девушка.

В его ясных голубых глазенках снова засветилась улыбка.

- Надеюсь, что нет. - Мальчик повернул голову и стал беззастенчиво разглядывать гостью. - У тебя почти что красные волосы. В доме есть большая картина, похожая на тебя. Правда, я не знаю, где она сейчас.

- Портрет? - заинтересовалась Линда. Должно быть, это портрет папиной мамы. Вот бы взглянуть на женщину, на которую она так похожа.

Мальчик кивнул.

- Я помню, он висел в доме еще до того, как меня отправили в школу. - Роберт насупился, и сразу захотелось хоть как-то развеселить его.

- Давай поищем картину, - заговорщически предложила Линда.

Мальчик сразу же заинтересовался.

- Хорошо! Мы это сделаем в день, когда пойдет дождь, - согласился он. - Мы будем искать ее на чердаке вечером в дождливую погоду, прямо как в книгах. Давай заключим договор.

Они серьезно пожали друг другу руки. А когда Линда подняла голову, то увидела, что Филипп наблюдает за ними. Выражение его лица понять было невозможно.

- Чай готов, - провозгласил он.

Линда поднялась, стряхнула травинки, прилипшие к джинсам. Роберт вприпрыжку помчался вперед.

- Что вы задумали? - осторожно поинтересовался Филипп.

- Ничего! - Девушка посмотрела на него широко раскрытыми невинными глазами. Мужчина недоверчиво скользнул взглядом по ее лицу, и в очередной раз его губы скривились в усмешке. Он взял Линду за руку. Хорошо, что хоть перестал на нее глазеть.

- За тобой трудно уследить. Тебе не кажется, что ты требуешь слишком много внимания?

- У тебя достаточно других дел, Филипп. Освободи себя хотя бы от контроля надо мной, быстро нашлась с ответом Линда.