Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 31



— Да. — Сесил оперлась руками о колени и встала. — Эта женщина сказала, что ей следовало быть более осмотрительной и что она его любит.

Мелинда глядела на Сесил, не веря своим ушам.

— Ты его расспросила об этом?

Сесил снова нахмурилась.

— Зачем? Он бы наверняка придумал какую-нибудь необыкновенную историю. — Она схватила в охапку платья, оставленные Мелиндой. — Давай займемся делом.

— Но, Сесил, — возразила Мелинда, взяв подругу за локоть, — Рэнд — это совсем не то, что Дентон.

— Нет, совсем не то, — ответила Сесил, и в глазах ее блеснули слезы. — Рэнд еще хуже.

Рэнд не скоро обнаружил, где находится Сесил. Он звонил ей домой, ее матери и, наконец, Брэннанам. Джек посоветовал позвонить в магазин. Вместо того чтобы звонить, Рэнд решил туда съездить.

Подъехав к магазину, он увидел машины обеих подруг. Присутствие Мелинды могло сыграть положительную роль. Мелинда обладала светлым умом и всегда была готова выслушать и разобраться в сути дела. К тому же она хорошо относилась к Рэнду. Подрулив к служебному входу, он припарковал свою машину рядом с джипом Сесил.

Постучав в заднюю дверь, он с волнением стал ждать. Его охватило ощущение робости, подобное тому, какое он испытал в одиннадцать лет. Миссис Бакстер требовала, чтобы он пошел к соседям и признался в том, что нарвал в их саду букет цветов. Детский страх еще можно понять, к тому же он и в самом деле был виновен. Но теперь он совершенно ни при чем.

Услышав шум за дверью, Рэнд расправил плечи, приготовившись к трудному разговору. Даже в самых благоприятных обстоятельствах Сесил была крепким орешком. Но дверь открыла Мелинда. Увидев его, она холодно вскинула голову. Дурное предзнаменование, ведь Мелинда всегда его поддерживала.

— Сесил здесь?

— Да.

Убедившись, что Мелинда не собирается звать подругу, Рэнд тяжело вздохнул. Вероятно, они уже все обсудили и признали его виновным.

— Могу я с ней поговорить?

— Я сейчас спрошу. — Она повернулась и ушла, оставив Рэнда у входа.

Он вошел и, закрыв за собой дверь, стал ждать, вслушиваясь в приглушенные голоса, доносившиеся из торговой части магазина.

— Рэнд здесь, — сказала Мелинда.

— Скажи ему, чтобы он убирался.

— Но ты поговори с ним сначала.

— Зачем? Он не обязан давать мне объяснения, и я не желаю их слушать.

Значит, так оно и есть: Сесил прослушала информацию автоответчика и, как и следовало ожидать, тут же сделала вывод. Все ясно. Рэнд решительно направился мимо ящиков с товаром в торговый зал.

— Но ты все-таки выслушай мои объяснения, — проговорил он.

Вскинув голову, Сесил молча смотрела на него.

— Простите меня, — сказала Мелинда, — мне надо проверить несколько накладных. Я буду в конторе. — Она неуверенно взглянула на Сесил и, прикоснувшись к ее руке, вышла.

Сесил подвинула стопку свитеров, чтобы освободить место для другого товара.

— Пожалуйста, покороче — я занята.

Рэнд сжал губы, рассерженный ее отчужденностью.

— Ты, вероятно, слышала сообщение Эмбер?

— Если ты имеешь в виду женщину, которая тебе звонила и сообщила, что она беременна, да, я это слышала. — Избегая его взгляда, она взяла один из свитеров и стала его рассматривать на предмет дефектов. — Хотя я услышала эту информацию случайно, просто смотрела телевизор.

— Да, я знаю. Я нашел кожуру банана. — Он подошел к ней ближе. — Это не мой ребенок, Сесил, если ты так подумала.

Ее руки замерли, затем она снова стала теребить свитер.

— А я и не говорила, что так думаю. — Она сложила свитер и прикрепила к нему ценник.

— Эмбер — моя приятельница.

Сесил вновь вскинула голову, суставы ее сжатых пальцев побелели.

— У тебя много приятельниц, не правда ли?

Ее замечание рассердило Рэнда. Ясно, она намекает на Марсию, с которой видела его во время игры в бейсбол. Но ведь он ей все объяснил, и ему казалось, что она поверила.

— Не так уж и много. Но, конечно, приятельницы у меня есть. — Он подошел еще ближе и теперь стоял напротив нее. — Просто хорошие знакомые, вот и все. Я надеюсь, ты мне веришь?

— Верю я тебе или нет — неважно, — сказала она, беря в руки другой свитер.

Он взял ее за руку, стараясь заглянуть в глаза.

— Зато для меня это важно.



Их глаза встретились. Сесил смотрела на него, и горечь сжимала ей горло, а в груди стало тесно. Она не верила ему; это уже пройденный путь. Наклонившись, она подняла коробку с одеждой, которую успела замаркировать.

— Извини меня, Рэнд, но я на самом деле очень занята. — С коробкой в руках она повернулась к нему спиной и вышла.

Сначала Сесил услышала мелкие приглушенные шаги по ковру, затем почувствовала теплое дыхание и запах клубники. Она не открывала глаз, прикидываясь спящей.

— Мама?

Хотя Сесил не пошевелилась, ей это не помогло. Сисиль позвала погромче:

— Мама!

Сесил тяжело вздохнула.

— Ты что, Сисиль?

— Мне скучно, а мальчики со мной не играют.

Сесил уже знала об этом — слышала сквозь сон перебранку и посочувствовала малышке, но решила не обращать внимания. Выступать в роли судьи у нее не было ни желания, ни терпения.

— Ну что делать, дорогая? Поиграй со своей куклой.

Сисиль печально вздохнула.

— Мне не интересно играть одной. Можно, я кого-нибудь приглашу?

— Конечно, можно. Только не забудь потом привести все в порядок.

— Я обещаю.

Пахнущие клубникой губы поцеловали Сесил, и, несмотря на мрачное настроение, она улыбнулась. Приподняв голову и открыв глаза, она увидела убегающую Сисиль, ее спинку и торчащие косички. Проблемы дочери были временно улажены, и Сесил снова закрыла глаза и вернулась к своим мыслям.

Улыбка ее растаяла. Как это Рэнду удалось заморочить ей голову? Она ведь не в первый раз одурачена, почему же сразу не раскусила Рэнда Кёрси?

Подонок!

Вот кто он такой. Лгун и подонок! Надо же было так легко попасться ему на удочку! Повернувшись лицом к спинке дивана, Сесил решила посвятить этот день похоронам своей мечты и глупости, а потом она возьмет себя в руки и забудет о его существовании.

Не успела она принять такое решение, как раздался звонок у входной двери. Надеясь на кого-нибудь из детей, Сесил прикрыла ухо подушкой. Когда звонок снова зазвонил, она высунула голову из-под подушки и крикнула:

— Сисиль, к тебе пришла Дженни! — затем снова водворила подушку на голову. Но когда позвонили в третий раз, она вскочила и, подавив ворчание, пошла открывать дверь. — Иду-иду, потерпи минуточку, — проговорила она с раздражением. Распахнув дверь, она добавила: — Сисиль, наверное, в своей комнате.

Тут она осеклась: вместо рыжеволосой Дженни перед ней стоял мужчина. Подняв голову, Сесил увидела очертания знакомого лица и карие глаза. Казалось, кровь остановилась в ее жилах, она вся окаменела.

— Неужели ты не понимаешь, Кёрси, что я не хочу с тобой говорить?

Она хотела захлопнуть дверь, но Рэнд успел подставить руку, вошел и закрыл за собой дверь.

— Я пришел не к тебе, я хочу видеть Сисиль.

— Сисиль? — с иронией переспросила Сесил.

— Да, твою дочь. Она мне позвонила и попросила прийти и поиграть с ней.

Сесил от удивления открыла рот.

— И ты согласился?

— Конечно. А в чем дело?

— Нет, ничего. — Сесил схватилась за голову, чтобы не раскричаться. Пытаясь успокоиться, она отошла от него, потом снова вернулась. — Послушай, я знаю, зачем ты сюда явился. Ничего не получится. Понятно? Между нами все кончено.

— Понятно.

— Тогда зачем ты здесь?

— Сисиль мне звонила…

— Ты уже это говорил.

— Да, говорил.

Сесил поджала губы.

— И ты думаешь, я тебе поверю?

— Ты веришь тому, чему хочешь верить. — Он приподнял одну бровь, глядя на нее. — Мне известны твои замашки.

Обвиняющий тон его слов причинил ей боль. Но все равно она права: их отношения должны прекратиться. Незачем затягивать агонию, это окончательно разобьет ее сердце, она не выдержит.