Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 36

Он окинул взглядом присутствовавших, его глаза на мгновение задержались на изумленном личике Домине, а затем он развернулся и исчез за дверью. В столовой повисла ужасающая гробовая тишина, которую решилась нарушить миссис Мэннеринг:

— О, Ивонн, дорогая, мне так неловко перед тобой, но ты же знаешь, каким несносным бывает Джеймс, когда работает! С ним просто невозможно общаться!

Ивонн пожала изящными худыми плечиками, открыла портсигар, извлекла оттуда длинную американскую сигарету и грациозно прикурила. Затем, после нескольких Резких затяжек, она сказала:

— Что ж, Джеральдина, я думаю, мне нет смысла здесь оставаться…

— Это точно! — подала голос Мелани, сверлившая Ивонн ледяным взглядом.

Та предпочла проигнорировать реплику и продолжила:

— Я обещала навестить Гамильтонов сегодня вечером, так что придется мне оставить Джеймса наедине с его… музой!

— О, Ивонн! Тебе надо уходить? — Миссис Мэннеринг сцепила и расцепила пальцы. — Я уверена, Джеймс обидится, если ты покинешь нас так скоро. Может, останешься поужинать с нами? К тому времени Джеймс закончит работу, и вы вдвоем сможете пойти прогуляться.

Мелкие ровные зубки Ивонн закусили нижнюю губу.

— Право, не знаю, — нерешительно протянула она. — Не хотелось бы покушаться на уединение Джеймса, ведь он приезжает в «Грей-Уитчиз» в поисках тишины и покоя, но так как я проходила мимо… — Она сделала многозначительную паузу и глубоко вздохнула. — Но если вы полагаете, что к ужину он закончит…

— Я уверена в этом! — пылко воскликнула миссис Мэннеринг.

— В таком случае я остаюсь, — с улыбкой сообщила Ивонн.

Мелани со скрипом отодвинула свой стул и встала.

— Прошу меня извинить, — произнесла она с преувеличенной вежливостью и вышла из столовой.

Миссис Мэннеринг проводила ее насмешливым взглядом и повернулась к Ивонн, выразительно подняв темные брови:

— Бедняжка Мелани! Рядом с тобой она оказывается в невыгодном свете и понимает это.

Ивонн польстило замечание миссис Мэннеринг, она удовлетворенно заулыбалась, и Домине почувствовала, что больше не может находиться в этом обществе. Поднимаясь, она произнесла:

— Если вы не возражаете, миссис Мэннеринг, я пойду прогуляюсь.

— Конечно, дорогая, — согласилась та, внимательно посмотрев на девушку. — Я уверена, что ты привыкла развлекать сама себя.

Домине кивнула, вышла из столовой, миновала гостиную и, только оказавшись в холле, протяжно выдохнула, испытав невероятное облегчение. «Славу богу», — пробормотала она, чувствуя себя так, словно только что вырвалась из клетки с дикими львами, и, накинув пальто, выскочила во двор через боковую дверь, которой они с Мелани и Джеймсом воспользовались утром.

Погода стояла прохладная, но воздух был упоительно свеж, и Домине, подняв воротник и засунув руки в карманы, неспешно направилась к конюшне. Времени у нее было достаточно, никто ее не подгонял, и она с любопытством глядела по сторонам. Вокруг теснились разнообразные хозяйственные постройки, мужчина в рабочей одежде поливал из шланга загон для скота. Пока Домине, дрожа на ветру, стояла во дворе, из-за угла сарая вышла Мелани с ведром в одной руке и метлой в другой.

— Вот это да! — удивилась она. — Что это ты здесь делаешь?

— Пришла узнать, не нужна ли тебе моя помощь, — смущенно вымолвила Домине.

Мелани недоверчиво воззрилась на нее:

— Ты серьезно?

— Конечно серьезно. Миссис Мэннеринг сказала, что вам не хватает рабочих рук, и я подумала, что могла бы чем-нибудь помочь.

— Это ее идея? — с подозрением спросила Мелани.

— Нет, моя. Возможно, я кажусь не слишком крепкой, но могу заверить тебя, что в монастыре нам приходилось усердно трудиться. За нами никто не ухаживал. Мы сами застилали кровати и содержали свои комнаты в чистоте, а еще раз в неделю нас заставляли прибирать в столовой и комнате отдыха.

Мелани криво усмехнулась.

— Это немножко не то, — задумчиво сказала она. — Не боишься запачкать руки?

— Нет, — улыбнулась Домине. — Я даже думаю, что эта работа мне понравится, — призналась она.

Мелани пожала плечами:

— Что ж, твое дело. Но если Джеймс начнет ворчать по этому поводу, скажи, что я здесь ни при чем!

— Обязательно! — пообещала Домине и вслед за Мелани направилась к сараю.

Позже она обнаружила, что Мелани может быть довольно занимательной собеседницей. Ее язвительность, до сих пор избиравшая мишенью то тетушку Джеральдину, то Джеймса или Домине, теперь превратилась в добродушный юмор, и после того как Домине поскользнулась на залитом водой дощатом настиле коровника, оцарапала руки и коленки, вычищая курятник, и под конец случайно заперла себя в стойле с быком, девушки забыли свою прежнюю вражду.

Было довольно поздно, когда Домине покинула Мелани, оставив ее запирать свинарник, и вернулась в дом. В холле она с ужасом взглянула на свое отражение в зеркале. В волосах торчали соломинки, руки и ноги почернели от грязи, а туфли были так сильно перепачканы в навозе, что она даже не решилась ступить в них на ковер и сняла перед тем, как подняться по лестнице в свою комнату.

Первым делом девушка приняла горячую ванну, затем переоделась к ужину. У нее не было времени, чтобы превратить какой-нибудь из своих старомодных костюмов в вечерний наряд, и поэтому пришлось довольствоваться тем, что имелось. Она надела темно-красную юбку из крепа и белую блузку. Вопреки ожиданиям, результат ее не разочаровал. Но волосы по-прежнему приводили Домине в уныние. Коса выглядела так по-детски и неуклюже, что девушка в порыве отвращения распустила ее. Но лучше не стало. Волосы были слишком длинными, и в неопрятной копне она не находила никакого изящества. Порывшись в ящиках шкафа, она извлекла красный шифоновый шарф, подаренный ей на прошлое Рождество одной из подружек, и перехватила им волосы на затылке, но через несколько секунд в раздражении сняла его, отбросив и этот вариант.

В тот самый момент Лили объявила, что ужин готов.

Домине снова поспешно заплела косу и сбежала по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Все, кроме Джеймса, уже сидели за столом, и по плотно сжатым губам миссис Мэннеринг девушка поняла, что та в очередной раз успела повздорить с сыном.

— Ты опоздала, — резко произнесла миссис Мэннеринг и, словно извиняясь перед Ивонн за невоспитанность подопечной, развела руками. Когда она снова взглянула на Домине, выражение ее лица посуровело. — Сегодня ты опоздала к завтраку, к ленчу и к ужину. Неужели это так сложно — приходить вовремя? Разве я многого прошу?

— Мы не в гостинице, тетушка Джеральдина, — вкрадчиво вмешалась Мелани. — Если вы хотите, чтобы все строго подчинялись требованиям, вам придется бить в гонг за пять минут до того, как подают на стол!

Миссис Мэннеринг смерила племянницу презрительным взглядом:

— Спасибо за совет, но воспитанному человеку пунктуальность повредить не может, не так ли, Ивонн?

Ивонн явно была не в духе и с прохладцей в голосе откликнулась:

— По крайней мере, лучше прийти с опозданием, чем вовсе не явиться!

Миссис Мэннеринг тяжело вздохнула:

— Да, дорогая, мне ужасно неловко. Я бы не попросила тебя остаться, если бы знала, что…

— Избавьте меня от извинений, — отрезала Ивонн. — Теперь уже ничего не исправишь! В этот самый момент я должна была бы ужинать с Гамильтонами! А Джеральд Гамильтон не тот человек, которого можно безнаказанно игнорировать!

Мелани состроила гримасу Домине, и та с трудом сдержала смешок. Прислушиваясь к своим ощущениям, она неожиданно обнаружила, что уже не чувствует себя лишней в этом доме, во всяком случае, желание бежать из «Грей-Уитчиз» куда глаза глядят и то состояние безысходности, которое овладело ею днем, исчезли. Теперь чужой была Ивонн. Домине гадала, куда запропастился Джеймс. Уехал по делам? Или просто отказался от ужина?

— Подумать только! — не унималась Ивонн. — Он, оказывается, попросил подать ужин в кабинет! Неужели ему сложно было выйти к столу?