Страница 19 из 34
Джейн бросилась на колени рядом с подругой.
— Что случилось? Началось?
— Да. — В голосе Норы была категоричность, не оставлявшая сомнений. — Знаешь, мне приснилось, что у меня начинаются схватки. Поразительно, что я сразу не проснулась… А теперь уже определенно был последний звонок.
— Нора, Пьера сейчас нет, — быстро объяснила Джейн. — Думаешь, что не сможешь подождать до его возвращения?
— Я постараюсь, но… — Она не договорила, потому что снова скорчилась от приступа боли.
— Нет, ты не сможешь, — решительно заявила Джейн. — Лучше я вызову такси, а ты расслабься и потерпи.
— Не надо такси! — Нора схватила ее за руку, пытаясь сесть прямо. — Свяжись с Фернаном, он через десять минут будет здесь. Пьер не простит мне, если я не позвоню ему.
— С Фернаном?
— Да. И еще позвони Пьеру в офис, скажи, что случилось. Если не застанешь его, оставь сообщение на автоответчике. Это все, что мы можем сделать. — Теперь голос Норы звучал спокойно и деловито: она уже включилась в режим родов и не хотела, чтобы ее что-либо отвлекало. — Наверное, стоит позвонить в больницу и сказать, что мы едем. Все номера возле телефона в холле.
Когда Фернан влетел в холл, Нора уже собрала все необходимое и спускалась с лестницы, опираясь на плечо Поля.
— Ты, должно быть, мчался как сумасшедший. — Она попыталась улыбнуться. — Не было никакой необходимости…
Внезапно она остановилась и закусила губу. Джейн и Фернан еле успели ее подхватить.
— Теперь схватки повторяются через каждые пятнадцать минут, — заметила Джейн. — Так что, я думаю, необходимость все-таки была. Раз уж малыши решили появиться на свет, ждать они не будут.
Пока Джейн помогала Норе одеться, Фернан давал указания Полю:
— Ты будешь здесь за главного, договорились? Джейн оставила сообщение для Пьера, так что он, вероятно, приедет прямо в больницу. Но если он позвонит, объясни ему, в чем дело, понятно?
— Да, — еле слышно ответил Поль. — А… Нора? Ей очень больно, да? Почему она даже не может ходить?
— С Норой все будет в порядке. — Фернан сказал это так ласково, что Джейн захотелось плакать. — Можешь мне поверить, Поль. — Он посмотрел мальчику в глаза. — Ведь ты же знаешь меня?
— Да, — сказал Поль уже увереннее.
— Тогда возьми здесь все на себя. Могу я попросить тебя об этом? Обещаю, что ты первый узнаешь, когда малыши родятся, но сейчас Пьеру нужно думать о Норе и детях и не беспокоиться о домашних делах.
— Я справлюсь. — Голос Поля стал вдруг похож на голос старшего брата.
— Знаю. — Фернан шагнул вперед и вместо того, чтобы потрепать мальчика по голове, как он обычно делал, крепко пожал ему руку, как взрослому.
Пока Фернан нес Нору к машине, та слабо сопротивлялась, уверяя, что может идти сама. Но он, не обращая на эти протесты ни малейшего внимания, разместил ее на заднем сиденье, укрыл ноги пледом и ласково произнес:
— Успокойся и займись своим дыханием… или чем там еще занимаются женщины в твоем положении…
Джейн он предложил сесть спереди, и когда заработал мощный двигатель и машина тронулась, Нора помахала рукой Полю, стоявшему на ступеньках.
— Ты очень правильно с ним разговаривал, — сказала она. — И вообще спасибо тебе…
— Его нужно было чем-то занять, помочь на чем-то сосредоточиться, вот и все, — ответил Фернан. — Ведь Поль — из рода Соважей! Не в его натуре сидеть и грызть ногти.
— Знаю. Мужчины из рода Тамилье тоже…
Нора не договорила. Едущие на переднем сиденье услышали ее стон и тяжелое дыхание. Фернан, не произнося ни слова, прибавил газу.
Едва они приехали в больницу, все закрутилось. Нору поместили в отдельную палату, вскоре оттуда вышла медсестра и обратилась к Джейн:
— Я думаю, мадам Соваж сейчас лучше не оставлять одну. Ее муж сейчас приедет?
Но Джейн понятия не имела, где находится Пьер. Господи, ну надо же было такому случиться именно сейчас!
— К сожалению, у месье Соважа срочные дела. Мы ждем его с минуты на минуту, но…
— В таком случае, если ваш муж не возражает, — она вежливо кивнула в сторону Фернана, — может, вы пройдете в палату?
— О, разумеется! Только это вовсе не мой муж, месье Тамилье — друг месье Соважа. — Джейн почувствовала, что краснеет. — Ты дождешься Пьера? — спросила она, поворачиваясь к Фернану. — Полицейский, который ответил мне по телефону в офисе, сказал, что его постараются разыскать. Пьер был где-то недалеко, беседовал с охраной, так что, возможно, он скоро приедет.
— Конечно, я подожду, — спокойно ответил Фернан.
Неужели его ничто не трогает? — подумала Джейн, идя по ярко освещенному коридору вслед за медсестрой. Он такой сдержанный, такой хладнокровный… Джейн никогда не встречала человека, который мог бы так управлять своими эмоциями. Это не просто пугало, а внушало ужас!
Но если бы Джейн имела возможность увидеть Фернана, когда он остался один, она бы так не подумала. Сейчас он походил на раненого зверя, который мечется по клетке, не в силах найти себе места.
Он грезил ею, дышал ею, ощущал ее вкус все эти недели… Это было физическое ощущение, черт бы его побрал! И он ничего не мог с ним поделать.
Почему он не поехал в тот вечер куда-нибудь и не взял себе женщину — любую женщину, чтобы облегчить внутреннюю боль?! Фернан знал, что вокруг достаточное количество красоток, готовых прыгнуть к нему в постель. Так почему же он не поступил так? Ведь Джейн наверняка ожидала от него именно этого, она считала его племенным жеребцом, о чем ясно дала понять с первого дня. Так почему было не решить проблему старым дедовским способом? Ведь он испытывал к ней только физическое влечение! По крайней мере, ему хотелось так думать…
Неожиданный шум в коридоре отвлек его внимание, и он повернулся к двери, но в приемный покой никто не вошел, и Фернан уставился в окно. В такой момент ему следовало думать о Норе и Пьере, а не о своих бедах! Что он за друг, в конце концов?! Фернан сердито потряс головой. После всего того, что они пережили, перестрадали, с этими детьми все должно быть в порядке. Должно быть! Невозможно представить что-либо иное…
В его памяти возникло милое личико в обрамлении шелковистых черных кудряшек. Анри, первый ребенок Норы и Пьера, которого все так любили и лелеяли, и смерть которого стала настоящим горем… Они оплакивали его и всегда будут оплакивать. И хотя близнецы, родившись, смягчат боль утраты, Фернан знал, что Нора и Пьер никогда не забудут первенца.
Он посмотрел на часы, и глаза его сузились, когда обнаружилось, что прошло уже больше часа с момента их приезда в больницу. Где черти носят Пьера?! Он ждет еще пять минут, и…
Дверь распахнулась, и Фернан увидел Джейн, которая несла поднос с двумя чашками кофе.
— Пьер уже здесь. Он прошел прямо к жене, — кратко сообщила она.
— А как Нора?
— Все в порядке. Врачи говорят, что ей понадобится часа два, чтобы разродиться. Но она… она очень страдает, — добавила Джейн так тихо, что он не сразу разобрал ее последние слова.
На глаза навернулись слезы, и Джейн быстро отвернулась к окну: ей не хотелось, чтобы этот супермен заметил ее слабость.
Но Фернан неожиданно шагнул к ней, взял из рук Джейн поднос и поставил на столик.
— Иди сюда, — прошептал он и обнял ее. — Для нас с тобой все это — темный лес, но им обоим не привыкать. Так что все будет хорошо.
У Джейн перехватило дыхание, и она поняла, что это не из-за тревоги за Нору. На мгновение она забыла обо всем, ощутив сильное мужское тело, о котором мечтала каждую ночь…
— Это первоклассная больница, и оборудование здесь превосходное, — тихо сказал Фернан, кладя подбородок ей на голову. — Нора молодая здоровая женщина, и вес у малышей, судя по всему, нормальный. Достаточно было посмотреть на нее в последнюю неделю, чтобы заметить это.
— Да, но они слишком рано…
— Две недели для двойни ничего не значат, — возразил он. — Особенно, если их мама напоминает слониху!