Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 35

— Конечно, помню, — сказала она, быстро осмотрелась вокруг и немного успокоилась. Адама не было видно, рядом стояли только его племянники. Ты ведешь себя нелепо, одернула она себя, какая разница, пришли они с Адамом или нет. Ты взрослая женщина, поэтому веди себя соответственно!

— Знакомьтесь, это Саймон...

Джейк кивнул молодому мужчине и снова повернулся к Анне. Она обнаружила, что нисколько не смущена открытым любопытством в его глазах. Ей нравилась простодушная непосредственность парня.

— Я — Джейк. — Он протянул Анне руку и рассмеялся своей оплошности, заметив, что она опирается на костыли и не может пожать ее. — Это Сэм и Натан, — сказал он, кивая на близнецов.

Анна встретилась взглядом с двумя парами одинаковых, широко раскрытых глаз.

— Привет, ребята.

— Дядя Адам пообещал, что вы не умрете, — заявил один из близнецов.

— Он доктор, он лечит людей, — прибавил другой.

— Адам поехал вместе с Кейт присматривать ей школу, — заговорил Джейк, — так что нам придется погулять час или два. Эти двое постоянно просят то пить, то есть. Вы не знаете, здесь где-нибудь продается мороженое? — спросил он.

Джейк неплохо справлялся с братьями, но все-таки чувствовал себя немного беспомощным, когда оставался с малышами один. Они тотчас загалдели, услышав о любимом угощении:

— Хотим мороженого!

Анна улыбнулась.

— Недалеко отсюда есть кафе, там подают чудесное мороженое с шоколадом и фруктами, умереть можно! Джейк благодарно просиял, и она обрадовалась, что сумела помочь. Интересно, бывает ли у Адама такое искреннее и открытое выражение лица, подумала Анна.

— Мы не будем мороженое, — сказал Сэм, вырывая ладошку из руки старшего брата.

— Не будем! — подтвердил второй малыш. — Она сказала, от него можно умереть.

Анна испуганно переглянулась с Джейком.

— Прости, я нечаянно... — Она не ожидала, что дети поймут ее буквально.

— Ничего, — спокойно ответил Джейк. — Просто в нашей семье «смерть» — запретное слово, — объяснил он и присел перед близнецами на корточки: — Леди хотела сказать, что мороженое очень вкусное. Не бойтесь, от него никто не умрет. Хотите, леди поедет с нами? — спросил он у притихших братишек. — Вы поедете?

Анна не решилась отказаться.

— Саймон?..

— Милая, мне пора возвращаться, — ответил он, явно не в восторге от того, как повернулись события, и даже не пытаясь скрыть испорченное настроение. — Хочешь, через час заеду за тобой?

— Не утруждайся.

— Мне не трудно. Я заеду.

На прощание Анна подставила ему щеку, но Саймон вдруг поцеловал ее в губы. Джейк неодобрительно посмотрел на них, и она смутилась — таким же хмурым взглядом на нее смотрел его дядя.

Спустя десять минут они уже сидели в кафе и ели мороженое, красиво выложенное в высокие цветные стаканчики.

— У вас на носу сливки, — сказал Анне Джейк, когда она выскребла остатки из своего стаканчика.

— Спасибо. — Она достала платок, вытерла нос и вопросительно взглянула на Джейка.

— Теперь чисто, — одобрил он и кивнул на перепачканных близнецов. — Джесси упадет в обморок, когда увидит эту парочку.

— Она тоже в городе?

Анна не смогла скрыть неприязнь, но Джейк не подал вида, что заметил это.





— Она предпочитает не выпускать Адама из поля зрения, — с кислой улыбкой ответил он.

Анна не знала, как дальше вести разговор и не выдать свой интерес к обсуждаемому предмету.

— Влюбленным нравится быть вместе, — выдавила она наконец нейтральный ответ.

— Влюбленным! — фыркнул Джейк. — Дядя Адам не любит ее.

— Думаю, узнай Адам, что ты обсуждаешь его со мной, он не пришел бы в восторг, — стесненно произнесла она.

— Просто я чувствую себя дьявольски виноватым. Если бы не ответственность за нас, дядя не стал бы связываться с...

В словах Джейка было столько муки, что на гладком лбу Анны пролегла озабоченная морщинка.

— Ты не виноват, — заговорила она, искренне сопереживая ему. — Твой дядя — взрослый человек, он способен сам принимать решения. — Даже если все они дурацкие! — мысленно добавила она.

— Плохо вы знаете Джессику, — мрачно сказал Джейк. — Она играет на дядином чувстве ответственности, ведь он считает, что обязан обеспечить нас настоящей семьей. Мама называла Джесси прилипчивой как банный лист. Дело в том, — продолжал он, — что в молодости дядя сильно обжегся. Папа рассказывал, Адам просто помешался на одной девушке... на одной женщине. Друзья предупреждали его, что она просто развлекается с ним, но он не верил. Длинная история, но, в конце концов, она оставила его, и он стал очень цинично относиться к женщинам. Конечно, он не превратился в монаха, но все его пассии были похожи на Джессику — такие же холодные, глупые и самовлюбленные.

Анна глубоко вздохнула.

— Не стоило рассказывать это мне, — серьезно промолвила она, накрывая ладонью его руку. Оказывается, в юности Адам был искренним и ранимым! К этому открытию нужно было привыкнуть. Не тогда ли Адам хотел забросить медицину? Очень похоже на то. Видно, он пережил нечто большее, чем просто увлечение. А вдруг Адам все еще мечтает о той таинственной женщине?

— Вы правы, мои проблемы вас не касаются... Извините, но иногда проще довериться незаинтересованному человеку, — признался Джейк.

Виноватая краска залила ее лицо.

— Вовсе нет... — начала было Анна, но неожиданно закопошились близнецы, и она осеклась. Они принялись с такой быстротой поедать мороженое, что стаканчики опрокинулись и растаявшие сливки растеклись по скатерти и закапали на пол. Краем глаза она заметила рядом начищенные до блеска ботинки и медленно подняла голову.

— Вот вы где! — Ледяной взгляд Адама проследовал по беспорядку на столе и остановился на невинно сомкнутых руках Анны и Джейка.

— Мы сбились с ног, разыскивая вас. Мог бы проявить побольше ответственности, Джейк.

Анна перевела взгляд с каменного лица Адама на обладательницу этого нежного голоска. Голоска, который холодно и монотонно извещал о своем недовольстве.

Лицо хозяйки голоса было ему под стать — безупречное, но лишенное всякого выражения. Красота бывает пресной, и Джессика тому живое подтверждение, безжалостно подумала Анна, оглядывая идеально сложенную фигуру соперницы. Уж от нее-то Адаму нечего ждать неожиданностей.

— Вообще-то мы искали вас всего пять минут, — посмотрев на часы, поправила ее Кейт и вышла из-за дядиной спины. — Привет, — поздоровалась она с Анной. — Как ваша нога? Спасибо, что помогли нам тогда по телефону. — Не дожидаясь ответа, она продолжила: — Я предупреждала, что малыши проголодаются. Они способны есть без перерыва. — Она наклонилась к младшим братьям и спокойно навела на столе порядок.

— Если мы хотим успеть к твоей матери, дорогой, нам пора идти, — прощебетала Джессика, привлекая внимание Адама к себе, но он продолжал сверлить Анну тяжелым, нахмуренным взглядом.

— Простите за беспокойство, — промолвила Анна, ее губы слегка дрожали. — Это я придумала пойти в кафе-мороженое.

— Неужели Хоуп Лейси — ваша сестра? — Недоверие било в словах Джессики через край и потому становилось оскорбительным. — Я не поверила, когда Адам рассказал мне об этом. Вы совершенно непохожи, особенно когда выступаете перед камерой. — Она звонко рассмеялась. — Я видела вас в «Новостях».

Задетая Анна немедленно ответила:

— Неужели различие между нами так существенно? — И весело прибавила: — Кстати, в тот день я была не в лучшей форме.

— Вы не достанете мне ее автограф? Лейси — мировая знаменитость, — вмешался Джейк. — И, по-моему, в тот день вы здорово выступили, не растерялись перед камерой.

— Для тебя я попрошу Хоуп написать что-нибудь личное, — ответила Анна, благодарная юноше за поддержку.

— Надеюсь, вы скоро поправитесь, мисс Лейси. — В голосе Джессики не прозвучало ни капли теплоты.

Анна коснулась своего забинтованного колена.

— Повязку снимут только на следующей неделе. Надеюсь, то происшествие не оставило у вас превратного впечатления о нашем маленьком городке, мисс?..