Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 29

— Нет, в этом виноват только ты!

— Я не причастен к разорению твоей бабушки.

Он был прав. Если кто-нибудь и был в чем-то виноват, так это только она. Неужели она сказала это вслух? Или Доминик читал по ее лицу, как в раскрытой книге? Как бы то ни было, он заговорил, прежде чем она успела что-то сказать.

— Ты тут тоже ни при чем.

— Я ввела ее в такие расходы. — Она отвернулась от него и оперлась о стол. — Новые дизайнеры. Дорогие материалы.

— Послушай меня. — Доминик взял Арианну за плечи и развернул к себе. — Состояние дель Веккио начало таять уже давно. Отец маркизы потерял огромное количество денег в рискованной спекуляции в Неаполе. Ее брат потерял почти столько же за игровыми столами казино. А маркиза только усугубила ситуацию. Она делала неосторожные инвестиции, не слушала советов и жила на широкую ногу. Думаю, ей просто не верилось, что деньги могут когда-нибудь кончиться.

— Но это случилось. И я еще требовала вложить деньги в «Шелковую бабочку».

— Но ты же не знала истинного положения вещей. Но это стало последней каплей. Она закрыла свои банковские счета, взяла у меня заем и все вложила в «Шелковую бабочку».

Арианна тихонько всхлипнула и без сил опустилась в кресло. Доминик наклонился над ней и приподнял ее подбородок. Она попыталась откинуть его руку, но он проигнорировал ее движение. Он обнял ее за шею и склонил ее голову себе на плечо, и она подчинилась его мягкому давлению.

— Когда она потеряет «Шелковую бабочку», у нее ничего не останется. На что же она будет жить?

Мускул дернулся на его лице.

— Ей вовсе не придется терять «Шелковую бабочку». — Он выпрямился. — Да я никогда этого и не хотел.

— Ты никогда?.. — Арианна покачала головой. — Я не понимаю. Вы же заключили сделку.

— Твоя бабушка — необычная женщина. — Улыбка смягчила его лицо. Она напомнила ей о том времени, когда они занимались любовью, о том, как после этого он ей улыбался, и о том, как она подумала, на скольких же женщин он смотрел и еще посмотрит такими глазами. — Она никогда тебе не рассказывала о том, как мы встретились?

— Нет. Я думаю, ты назначил ей встречу.

— Она прорвалась через охрану и отказалась уходить, пока не увидит меня. Мне она заявила, что ей нужно шесть биллионов лир. Я сказал ей, что не занимаюсь благотворительностью. Мы поговорили еще некоторое время, и я согласился дать ей заем. Она была слишком горда, чтобы принять мое предложение.

Арианна тихо рассмеялась.

— Ты хочешь сказать, что был готов дать ей деньги?

Доминик пожал плечами, смущенно признавая за собой эту слабость.

— Она отказалась.

— Она никогда не приняла бы милостыню.

— Да. Мы сошлись на ссуде под процент, который был много выше того, что я хотел.

— И ты проверил ее финансовое положение только после этого? — она приподняла бровь. — Не очень-то умно с вашей стороны, синьор.

— Я проверил, потому что почувствовал, что она в беде. И если ты думаешь, что с моей стороны это была ошибка, то заблуждаешься. Мои люди знают свое дело.

— Я должна была почувствовать, что что-то не так. Я спросила у нее, почему она занимает деньги вместо того, чтобы вложить собственные средства, и она ответила, что это была рекомендация ее специалистов.

— Если бы она их послушала много лет назад, — насмешливо сказал Доминик, — банкротства можно было бы избежать.

Арианна кивнула. Она подумала о бабушке, которой придется провести последние годы жизни в нищете. Нет. Она этого не допустит. Должен же быть какой-то выход.

— Бабуля уже в почтенном возрасте, — мягко сказала она. — У нее слабое здоровье. Что будет с ней, если ты заберешь у нее «Шелковую бабочку»?

Доминик засунул руки в задние карманы джинсов и прошелся по кухне.

— Доминик? — Она подошла к нему. — Позволь мне заплатить то, что она задолжала.

Он покачал головой.

— Я смогу это сделать. Четыреста долларов в месяц.

Он снова покачал головой.

— Пятьсот долларов.

Он улыбнулся. Арианна не могла его за это винить. Выплатить по пятьсот долларов шесть биллионов лир… Лучше даже не считать. С такой скоростью она никогда с ним не рассчитается.

— Две тысячи, — продолжала она в отчаянии. — Шесть.

«Шелковая бабочка» не сможет приносить такие доходы, но она как-нибудь выкрутится. Найдет вторую работу. Продаст жемчуга, которые достались ей от мамочки, старинный сервиз.





— Пожалуйста, Доминик. Должен же быть какой-то выход.

Она глядела на него из-под ресниц, на которых, словно роса, сверкали слезинки, с дрожащим приоткрытым ртом, выражавшим полное отчаяние.

— Я могу помочь тебе, — сказал он, и эти простые слова прозвучали райской музыкой в ее ушах.

— Но как?

— Ты уже забыла, cara? Я сделал тебе предложение и все еще жду ответа.

Она недоуменно посмотрела на него. Он мог поспорить, что она действительно не понимала, о чем он говорит. Внезапно кровь отлила от ее щек.

— Нет, — резко сказала она. — Нет, я этого не сделаю.

— Ты хочешь сказать, что тебе не нужна моя помощь.

— Ты подлец! Самовлюбленный, невыносимый…

Он привлек ее к себе и поцеловал. Она сопротивлялась, и он зажал ее лицо в своих руках и не отпускал ее губы, пока она не начала дрожать.

— Выходи за меня, — хрипло прошептал он, — и твоя бабушка ни в чем не будет знать нужды.

— Это шантаж!

— Это констатация факта.

Я не продаюсь.

— Так вот как ты относишься к браку, который был бы выгоден обеим сторонам. Как ты думаешь, сколько невест из семейства дель Веккио были «проданы»?

— Моя бабушка не хотела бы, чтобы я вышла замуж ради денег.

— Ради денег. Ради того, чтобы сохранить блеск имени дель Веккио. Ради притока новой крови. — Его глаза загорелись. — Она хочет наследника. И я тоже этого хочу.

У тебя уже есть наследник — эти слова чуть не сорвались с ее губ. Боже мой, что с ней происходит?

— Условия сделки — проще некуда, Арианна. Я забываю о займе. Перепишу «Шелковую бабочку» на твое имя для того, чтобы не ранить гордость маркизы, и делай с ней что хочешь. Оставь ее себе, отдай бабушке… выбор будет за тобой.

— В чем же дело, синьор? — Арианна высвободила руку. — Неужели ты такая плохая партия, что тебе приходится покупать себе жену?

Казалось, Доминик едва сдерживает смех.

— Я — хорошая партия, cara. В этом-то и проблема.

— Какая скромность!

— Ты хочешь сказать, какая честность. Такому человеку, как я, сложно найти подходящую женщину.

— Готова поспорить, что это не так.

— Уверен, что маркиза осознавала это, когда предположила, что мы станем хорошей парой. Думаю, она хотела бы, чтобы я поухаживал за тобой. Сводил тебя куда-нибудь, подарил цветы…

— Неужели ты думаешь, что я в это поверю? Бабушка рассказала, как речь зашла о женитьбе. Разговор на эту тему начал ты.

Доминик сузил глаза. Потом посмотрел на часы и достал из кармана мобильный телефон.

— Твоя бабушка, должно быть, сейчас в моей машине, — холодно сказал он, — на пути в аэропорт. — Он открыл телефон и протянул его ей. — Нажми вторую кнопку. Когда мой водитель ответит, попроси его передать ей трубку.

В комнате воцарилась тишина. Арианна не отрываясь смотрела на Доминика. Неужели это правда? Неужели ее бабушка могла выдвинуть такое ужасное предложение?

Она покачала головой, отпрянула от его вытянутой руки, как будто бы он держал не телефон, а ядовитое насекомое.

— Даже если это правда, как ты мог принять такое предложение всерьез? Это безумие.

— Сначала я тоже так рассудил, — ответил Доминик, складывая телефон и убирая его в карман. — Пока не подумал о возможных преимуществах.

— Каких еще преимуществах? Если тебе нужна жена, то почему ты выбрал именно меня?

Действительно, почему? Он вспомнил о том, как она лежала в его объятьях, как ее тело трепетало в ответ на его прикосновения, о том, как он мечтал о ней последние пять лет…

— Женщин много. Тебе стоило лишь поманить пальцем.