Страница 23 из 27
Еще одно напоминание о разделяющей их пропасти, заметила про себя Бриджет. Чувства, которые она испытывает к Рашиду, надо уничтожить на корню. Он любезно предложил ей стол и кров, чтобы она оправилась от потрясения, вызванного смертью отца. Она никогда не забудет его доброты. И все.
Дворец был залит светом. Лимузины, подъезжая друг за другом, высаживали пассажиров и плавно отъезжали. Около входа, увлеченно разговаривая, стояли несколько пар, другие проходили сквозь резные дубовые двери, которые держали открытыми лакеи в ливреях.
Бриджет старалась все запомнить, чтобы по возвращении рассказывать подругам. Они же захотят услышать все в подробностях. Бриджет сразу представила, что должна была чувствовать Золушка, явившись на бал.
Высоко подняв голову, она последовала за остальными в зал приемов. Длинная очередь гостей здоровалась с Его Высочеством шейхом Мохаммеданом аль-Халзидом, его тремя сыновьями и прибывшим послом. Единственным знакомым ей лицом был Рашид, никого из остальных она не знала и все же уловила фамильное сходство и отметила, как сыновья похожи на отца.
Пристроившись в самом конце очереди, она оглядывала зал, свисавшие с потолка люстры, резные золотые листья по стенам, затянутым шелком.
К ней присоединились Чарльз и Элизабет.
— Просто сказка, — осматриваясь, произнес Чарльз. — За эти годы я несколько раз гостил у Рашида, но тут никогда не был.
Бриджет впервые видела Элизабет оживленной. В огромном зале собралось много людей, однако толкотни не было и в помине. Блистали драгоценности и звучали самые разные языки. Бриджет никогда не доводилось бывать на таких приемах.
— Мисс, вас просят подойти, — остановился перед ней человек в военной форме.
— Меня? — удивилась она.
— Я провожу вас. — Он предложил ей руку и провел сквозь толпу к мадам аль-Бесуд. Та разговаривала с двумя женщинами — одна примерно возраста Бриджет, другая постарше.
— Доставлена, как приказано, — сказал человек и отдал легкий поклон.
— Благодарю вас. — Мадам аль-Бесуд подозвала Бриджет. — Моя дочь Сади и кузина Рашида — Ясмина. А это американка, о которой я вам рассказывала, Бриджет Росси.
Молодые женщины встретили ее веселыми улыбками.
— Я бывала в Сан-Франциско, — сказала Сади аль-Халзид. — Прекрасный город, хотя мне не понравился холодный туман.
Бриджет рассмеялась.
— Мы называем его естественным кондиционированием. Оно не позволяет температуре слишком повышаться. Рашид любезно устроил для меня краткую экскурсию по Абул-Сари. Мне понравился оазис, а вот пустыня не очень.
— Мне тоже. Меня больше устраивает кондиционер, — сказала Ясмина. — Он вам показывал базар?
Бриджет покачала головой.
— Тогда как-нибудь договоримся и сходим вместе. Я покажу вам все самое лучшее. — Ясмина и Бриджет тут же нашли свободные стулья и присели, чтобы поболтать. Время летело незаметно. Раз за разом официанты останавливались перед ними, предлагая напитки или закуски, но Бриджет каждый раз отказывалась.
Наконец Ясмина спросила ее, в чем дело.
— Вы что, на диете?
— Нет, я боюсь что-нибудь пролить. — Бриджет вдруг обнаружила, что может спокойно рассказать Ясмине о своем конфузе, и, когда она завершила повествование, обе уже покатывались с хохоту.
— Следующий танец — мой, — внезапно появился перед ними Рашид.
Бриджет удивленно подняла глаза. Она не видела, чтобы кто-то танцевал.
— Я и не представляла, что тут танцуют.
— В бальном зале. Он рядом. — Рашид поздоровался с сестрой. — А где Микейл? Удивлен, что вы разлучились.
— Это тяжелое испытание, но я его переживу. При твоем отце какие-то кораблестроители, и он хочет, чтобы Микейл тоже принял участие в разговоре. Потом он найдет меня.
— Без сомнения. Могу я тем временем похитить у тебя Бриджет?
— Это ей решать.
Рашид протянул руку, и Бриджет приняла ее. Она встала и улыбнулась Ясмине.
— Очень рада знакомству, позвоните мне, если во вторник соберетесь за покупками. — Она знала, что другого времени не будет.
Ясмина тоже встала и поцеловала Рашида в щеку.
— Мне нравится твоя гостья, побольше бы таких гостей. Вы вдвоем хорошо смотритесь. А я хочу до окончания вечера найти Микейла.
Рашид положил руку Бриджет себе на согнутый локоть и повел сквозь толпу. Музыка стала громче. В соседнем зале пары двигались под звуки оркестра, расположившегося в дальнем конце. Рашид повел Бриджет в медленном танце. Она была на седьмом небе, уткнулась лбом ему в подбородок и вдыхала его запах. Ноги Рашида касались ее, его рука слегка сжималась, когда он кружил свою партнершу. Они двигались, как один человек.
— Насколько я понимаю, ваши обязанности по приему гостей завершились, — помолчав, сказала она.
— Да, с формальностями покончено. Сейчас отец представляет послу близких друзей и людей, которые хотели с ним поговорить. Эти разговоры будут длиться весь вечер, но я могу при них не присутствовать.
— Я встретилась с вашей матерью и, конечно, с Ясминой. Обе мне понравились. Надеюсь, еще увижусь с ними до отъезда.
— Ясмина, конечно же, позвонит. У нее широкий круг друзей, которые вам понравятся. И она любит заниматься покупками.
— Что я и поняла. — Бриджет нравилась интимность их тихого разговора. Дыхание Рашида, когда он говорил, ласкало ей щеку, казалось, во всем мире остались они одни.
Когда эта музыка кончилась, Рашид познакомил ее со своими друзьями. Бриджет не дали пропустить ни одного танца. Она от души веселилась, и воспоминание о Ричарде и их последней ночи окончательно изгладилось из памяти.
Рашид еще раз пригласил ее на танец уже ближе к полуночи. Она ни секунды не медлила — никто из партнеров этого вечера не мог и сравниться с ним.
— Бабушка уехала домой примерно час назад. Дайте мне знать, когда вы захотите вернуться, — сказал он.
— Как долго еще продлится прием? — спросила Бриджет.
— Посол уже отбыл, скоро уезжают и мои родители. Остальные могут оставаться и веселиться, сколько хотят.
— Я чудесно провела время, но, скорее всего, в ближайшее время соберусь уезжать — ноги меня прикончат, — грустно призналась она. Бриджет никогда так много не танцевала, а ее изящные туфельки не были предназначены для таких нагрузок.
Он остановился.
— Может, исчезнем прямо сейчас?
— Нет! Я хочу закончить наш танец. — С Рашидом она не останавливалась бы всю ночь, не обращая внимания, болят у нее ноги или нет.
Он притянул ее к себе, и Бриджет показалось, что он целует ей волосы. Она откинулась назад, чтобы посмотреть на него. Их лица были так близко, что ей стоило только приблизиться на дюйм или два, чтобы самой поцеловать его.
Словно прочитав ее мысли, он прижал ее, и она почувствовала его губы. Бриджет издала тихий счастливый вздох и поцеловала его в ответ. Они забыли об окружающих, наслаждаясь каждой секундой, остро чувствуя каждое прикосновение.
— Рашид, ты не мог бы подогнать для меня машину? Я уезжаю! Чарльз на глазах у всех унижает меня и с меня достаточно! — Голос Элизабет заставил лопнуть тот волшебный шар, в котором плавала Бриджет.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Рашид повернулся к Элизабет. Сразу поняв, в каком она состоянии, он быстро повел ее из зала. Бриджет шла рядом с ним.
— Я с удовольствием доставлю тебя домой, сейчас найду машину. Но что случилось?
Элизабет была готова разразиться слезами.
— Предполагалось, что я буду спутницей Чарльза. На этой вечеринке, черт возьми! Я подумала — тут самое романтическое место, чтобы сделать мне предложение. Давно пора! Вместо этого сначала он не сводил глаз с Франчески, а сегодня напропалую флиртовал со всеми красотками. С меня достаточно, хочу вернуться на виллу, сложить вещи и уехать! Ни минуты больше не останусь!
— Успокойся, мы сейчас поедем. Бриджет.
— Да, я готова, — отозвалась та, чувствуя себя виноватой за кузину. Но ведь всем известно, что Франческа всего лишь кокетничала. Она слишком занята своей карьерой, чтобы увлечься кем-то.