Страница 22 из 31
Она приняла душ, оделась и расхаживала по спальне, пока Люк надевал джинсы и темную майку.
— Почему? — жизнерадостно спросил он.
Она могла бы заметить и раньше: у него совсем другое настроение. Он просто лучится счастьем.
— Почему? — переспросила она. — Каждый, кто на нас посмотрит, поймет, чем мы занимались.
— Жаль огорчать тебя, душечка, но для этого на нас не надо смотреть. Сейчас полдень, и они уже знают, чем мы занимались.
— О Господи! — Линдси закрыла глаза.
— Для них это не новость; они думают, что мы этим занимаемся с тех пор, как ты сюда приехала. Даже раньше, — весело продолжал Люк. Она подняла голову. Он кивнул. — Считается, что Элли — мой ребенок.
— Твоя мать знает, что это не так.
Он пожал плечами.
— Пошли. Я есть хочу. Возьмем что-нибудь поесть с собой на пляж.
— Но я должна покормить Элли, потом ей нужно спать, — пробовала протестовать Линдси.
— Поспит на пляже.
— Для ребенка важен режим. — Она хваталась за соломинку. — Пойдем в другой раз.
— Нам важно убраться отсюда до того, как приедет Джаннетт. Пошевеливайся, Линдси.
Они нашли Элли на кухне; Рэчел готовила салат для ланча и разговаривала с ребенком.
— Она, наверно, голодная, — Линдси кинулась к дочке. — Привет, моя крошка. — Уткнувшись носом в ее щечку, Линдси вдыхала чистый детский запах.
— С ней легко справляться, дали ей соку, и она опять заснула. Только сейчас расшумелась. — С соседнего стула поднялась Марабель. Рэчел отвернулась от плиты и, сияя, смотрела на малышку. — Она у нас как кукла. Дождалась мамочку? Ваши мать и дедушка кушают в комнате мистера Джонатана. Хотите к ним присоединиться? — спросила Марабель у Люка.
— Нет. Линдси покормит Элли, после этого мы поедим здесь и отправимся на пляж. — Люк придвинул стул к кухонному столу и сел.
Увидав, как переглянулись служанки, Линдси поняла, что это необычное явление. Она подхватила Элли и убежала, чтобы покормить ее в тишине.
Когда она вернулась, Люк сидел за столом, перед ним стояла тарелка. Соседнее место предназначалось ей. Линдси села, поставив переносную детскую сумку с Элли на стол.
Уткнувшись в тарелку, она молча принялась за салат. От смущения она не поднимала глаза, но постепенно расслабилась, слыша, как хлопочет Рэчел, а Марабель спокойно разговаривает с Люком, навалившись грудью на стойку: говорит, что пора поменять шторы в гостиной.
— Спросите Линдси, теперь она тут босс, — ответил Люк, намазывая маслом горячую булочку.
Линдси подняла на него глаза. Он знает, что она здесь временно, зачем же делает вид, что ее слово что-то значит?
— Мне нравятся те, что сейчас.
Он встретился с ней глазами.
— Мне тоже, но, если они выгорели, их нужно менять.
— Тогда замени на такие же.
Люк кивнул.
— Люк, это был спецзаказ, много лет назад, когда вы купили этот дом. Такой ткани больше нет, — сказала Марабель, переводя взгляд с одного на другого.
— Твоя очередь, — сказал вредный Люк. Он забавлялся, видя, что Линдси злится.
— Приму это на свое высочайшее рассмотрение, — сквозь зубы проговорила она. Зачем это? Шторы могут два месяца подождать. Если верить Люку, больше этого времени Джонатан Балком не протянет.
— Доедай поскорее, нас ждет пляж, — объявил Люк.
— Сегодня хороший денек, — сказала Рэчел, с улыбкой глядя на Элли; ей было очень приятно видеть ребенка у себя на кухне.
— Надеюсь, мы не будем брать лимузин, — сказала Линдси, отодвигая тарелку. Есть больше не хотелось.
— Нет, поедем в моей машине. Она больше подходит для семейной поездки, как ты считаешь?
— Для семейной поездки? — Тут же всплыли забытые было мечты. Раньше она думала, что ее семья — это она, Вил и их ребенок. Теперь Вила нет, а она замужем за человеком, который ее постоянно смущает. Сводит с ума. Наполняет чувствами, о которых она и не подозревала.
Итак, в разгар любовной связи они устраивают семейную поездку. Элли так мала, что умеет только есть и спать. Да еще улыбаться. Она требует много внимания и заботы. Вдруг это будет Люка раздражать?
— Готовь Элли, а я скажу Хедли, чтобы подал ко входу мою машину, — приказал Люк.
Линдси взяла Элли и пошла наверх. Она наденет на нее тонкие ползунки и возьмет простынку, чтобы защитить от солнца нежную детскую кожу.
Четыре часа спустя Линдси откинулась на переднее сиденье «БМВ» и закрыла глаза. Она была измотана. Солнце и свежий ветер утомят любого, но сюда еще добавилась бессонная ночь. Днем приходилось быть начеку: Люк все время ее дразнил и задирал. Разгоряченная, усталая, обветренная, несколько обгоревшая на солнце, никогда в жизни она еще не была так счастлива.
— Устала? — спросил Люк.
— А ты разве нет? — сказала она, не открывая глаз.
— Я думал, Элли отбила у тебя сон, — сказал он, выезжая со стоянки около пляжа и направляясь в Сидней.
— Ее нельзя винить, вокруг было столько нового, что она спала меньше, чем я рассчитывала.
— В следующий раз возьмем с собой няньку, — сказал он.
Она хотела открыть глаза, но не смогла. Сонно пробормотала:
— Если будет следующий раз.
— Будет, неприменно будет! Но в другой раз я хотел бы получить хоть немного внимания от своей жены.
Линдси открыла глаза.
— Ты считаешь, что я тобой пренебрегала?
— Нет. Но если бы я хотел плавать в одиночестве, я не стал бы брать тебя с собой.
— Нужно было смотреть за ребенком.
— Понимаю и не жалуюсь. Мне это внове, ты знаешь. Я не все продумал. Одному из нас все время приходилось оставаться с ней, и поплавать вместе не удалось.
— Один раз плавали, когда ты отнес ее в машину, — напомнила Линдси.
— Да. — Люк с улыбкой протянул руку, переплел их пальцы и положил сцепленные руки на руль. — Я сегодня наслаждался.
— Я тоже. — Ее захлестнуло теплое чувство. Как им было хорошо! В присутствии Элли было одно преимущество: когда он уходил плавать, Линдси открыто любовалась им, а он и не догадывался об этом. Ей вспомнилось то далекое лето, юный Люк, в которого она была без памяти влюблена. Она хвостом ходила за ним и его приятелями, флиртовала, дразнила. Уже тогда она считала его необыкновенным…
Да, в следующий раз надо взять с собой няньку.
Когда они подъехали к дому, Линдси спала. Люк разбудил ее и взял с заднего сиденья Элли, которая так и не проснулась.
— Я понесу ее, а ты — сумку, — сказал он, поджидая Линдси.
Она перекинула сумку через плечо, и они пошли. Волосы у нее были влажные, кожу пощипывало, утренний макияж был давно смыт. Хотелось скорее принять душ и переодеться.
Люк открыл дверь и отступил, пропуская ее вперед. Линдси вошла и остолбенела. Из гостиной выходили Кэтрин с Джаннетт, обе элегантные, причесанные. Линдси мгновенно почувствовала себя драной кошкой. Захотелось развернуться и убежать, но сзади стоял Люк, и на плече у него прикорнула Элли.
Кэтрин чуть заметно поморщилась. Возможно, Люк даже и не заметил этого.
— А вот и Люк! Джаннетт только что собралась уходить, и я рада, что ты сумеешь с ней повидаться.
— Привет. — Его голос был холоден.
— Ребенок? Это не вяжется с моим представлением о тебе, Люк, — в изумлении протянула та.
— Я унесу Элли. — Линдси бережно отобрала у Люка ребенка и без слов пошла к лестнице.
— Побудь еще, Джаннетт, — подстрекала Кэтрин. — Люк, почему бы нам не выпить всем вместе.
Линдси была уже наверху; она оглянулась и увидела, как Люк кивнул.
— Конечно, почему бы нет, — сказал он.
— Конечно, почему бы нет, — тихо передразнила она, направляясь в детскую, и продолжила, ведя воображаемую роль Люка: — Мне гораздо приятнее быть с тобой, такой роскошной и чистенькой, чем с этой обветренной, обгорелой официанткой, на которой я, увы, женат. — Линдси ворвалась в комнату, скрежеща зубами. Черт! Они провели вместе такой чудный день, почему Джаннетт не уехала раньше, до их возвращения?