Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 35

Образ прекрасных фиалковых глаз и блестящих темных волос, нежных губ, изогнутых от изумления и слегка припухших от его страсти. Образ полной груди, любовно поддерживаемой синим платьем и придающей соблазнительные формы великоватому свитеру. Образ крутых бедер и длинных ног…

Он обвел взглядом свой номер в пентхаусе, едва ли замечая что-либо — он слишком часто бывал в подобных номерах, чтобы планировка или оформление произвели на него впечатление.

Стол, за которым он сидел, был широким, одна из стен представляла собой окно от пола до потолка. Пол был углублен, и в этом кремового цвета углублении находились стулья в количестве, достаточном для небольшого собрания; в номере был камин, предлагавший больше, чем просто электрический или газовый обогрев. Далеко не маленький бар находился углу, и две закрытые двери намекали, что там было, по крайней мере, столько же спален а, весьма вероятно, их было больше. Короче говоря, это был очень большой номер. Из одной из спален вышел человек, при виде которого большинство людей перешли бы на другую сторону улицы, чтобы избежать встречи с ним. Дело было не только в том, что его рост на несколько дюймов превышал шесть футов, и он заполнил собой весь дверной проем; и даже не в том, что уродливый шрам спускался вниз по его худой щеке. Осязаемая аура сдерживаемой силы и ощущение холодной угрозы было тем, что пугало в этом человеке даже смелых людей.

Двигаясь, как большая кошка, он вошел в комнату так, будто шел по сухой опавшей листве и не хотел быть услышанным. И его не услышали бы, даже если бы он действительно шел по ней. Ни безупречный деловой костюм, ни спокойное, почти кроткое выражение его сурового лица и безмятежных серых глаз не могли скрыть исходящую от него опасность.

Джош устремил взгляд на вошедшего.

— Зак, — сказал он медленно. — У меня есть для тебя работа.

Шеф его службы безопасности, исполнявший иногда обязанности телохранителя, и друг на протяжении пятнадцати лет опустил свое крупное тело на стул рядом со столом.

— Мы не уезжаем? — спросил он ровно.

— Нет. Я отменил оставшуюся часть поездки.

— Тогда введи меня в курс дела. — Голос этого крупного человека был удивительно тихим.

Решившись, Джош начал говорить быстро и кратко:

— Я хочу, чтобы ты проверил сведения на женщину по имени Рейвен Андерсон. Темные волосы длиной до талии, фиалковые глаза, высокая, эффектная. Возраст — около тридцати. Говорит, что откуда-то с востока.

Он описал ее автомобиль и продиктовал его номер, затем дал адрес квартиры и номер телефона.

— Управляющая утверждает, что квартира пуста, ее не сдавали в субаренду, но Рейвен знала, где и что лежит на кухне.

Зак не делал заметок, но он ничего не забудет — память у него была феноменальной. Он не спросил Джоша, зачем ему нужна эта проверка, и даже на мгновение не допустил, что им движет личный интерес. Отвращение его друга и нанимателя к брюнеткам было давно известно и перестало быть предметом шуток много лет назад.

— Используй кого угодно из команды, если будет нужно, — сказал Джош, нервно закуривая другую сигарету. — Меня не волнует, сколько это будет стоить. Только узнайте о ней все.

— Хорошо.

Зак бесшумно поднялся со стула и вышел из комнаты, готовый сделать что угодно, не противоречащее закону, чтобы получить информацию. Джош Лонг был, возможно, единственным действительно честным человеком из тех, кого Зак когда-либо знал. Предоставленный сам себе, Зак вероятно, воспользовался незаконными методами, но он знал своего нанимателя слишком хорошо.

И из-за несколько необычного прошлого Джоша в этом не было необходимости. Джошу Лонгу было достаточно лишь обратиться в любой правоохранительный орган этой страны, чтобы добиться мгновенного и полного сотрудничества.

Лос-Анджелес не был исключением.

Но все равно на это задание потребуется время. Зак решил не вовлекать в это дело команду оперативников и сотрудников службы безопасности, которую он создал за эти годы, чтобы улаживать наиболее сложные аспекты деятельности империи Джоша Лонга. Вместо этого он обратился с просьбой к администрации гостиницы, и ему немедленно предоставили небольшой офис подальше от холла, оборудованный компьютером и телефоном, и он приступил к работе.

Компьютеры были одной из многих областей, в которых разбирался Зак. Он держал в голове коды доступа, с которыми федеральное правительство обычно не имело привычки расставаться. Он едва ли ожидал найти что-нибудь шокирующее, но то, что он нашел, было определенно интересным.

Незадолго до полуночи Зак вернулся в номер, неся весьма длинную компьютерную распечатку. Он обнаружил Джоша сидящим за столом с хмурым выражением лица. Тот, очевидно, только что закончил говорить по телефону.





— Ну? — Джош никогда не повышал голоса, но сейчас он был близок к этому.

Зак прошел вперед и положил распечатку перед своим боссом. По вполне понятным причинам он был доволен собой, так как потратил эти часы не только на сбор информации в нескольких базах данных, но также и на подтверждение каждого факта.

— Я бы не рекомендовал читать это перед сном, — сказал он тихим, приятным голосом. — Тебе будут сниться кошмары.

Джош бросил на него пронзительный взгляд, затем наклонил свою темную голову и принялся изучать распечатку.

Закери Стил, по мнению всех, кто знал его, не боялся ничего на свете. Но, наблюдая за тем, как читал Джош, он начал сильно нервничать. Он хорошо знал своего нанимателя и друга, но ему никогда не приходилось видеть ничего, подобного той абсолютной неподвижности, которая медленно охватывала худощавое лицо Джоша. Он инстинктивно собрался, его мощные мускулы напряглись, и перед его взглядом внезапно появилась картина отрубленных голов, летящих через комнату. По крайней мере, одной головы. Его собственной. Неожиданно он обрадовался, что составил завещание много лет тому назад.

Джош посмотрел на Зака.

— Что, черт возьми, это такое? — спросил он тихо.

Заку потребовалась вся его сила воли, чтобы выдержать застывший и сильный гнев во взгляде этих обычно невозмутимых и спокойных синих глаз. Но ему пришлось откашляться прежде, чем он смог говорить.

— Данные на Рейвен Андерсон. Я проверил каждый факт.

— Тогда это не та женщина, — голос Джоша был ровным и жестким.

Зак мгновение колебался, а затем достал из внутреннего кармана своего пиджака лист плотной бумаги и развернул его.

— Я позвонил и попросил переслать фотографию. Только что ее забрал.

Он положил лист на стол изображением вверх.

Джош едва взглянул. У него голова шла кругом от безумия того, что он прочитал. Длинный список вымышленных имен за десять лет. Обвинительные заключения — но не приговоры — за воровство, подлог, мошенничество, склонение к занятию проституцией… ФБР включило ее в свои списки как лицо, занимающееся подрывной деятельностью, связывая ее имя с террористической группой. Но никаких прямых доказательств этого нет. По мнению ЦРУ, в настоящее время она представляет "международные интересы" в области торговли белыми рабынями. [4]

Безумие…

— В настоящий момент она проживает, — сказал Зак без выражения, чувствуя, как его пронзает этот взгляд и, спрашивая себя, почему Джош не посмотрел на фотографию, — в пентхаусе в очень престижном высотном здании здесь, в Лос-Анджелесе. Договор аренды оформлен на имя Леона Треверса.

Медленно, словно каждый дюйм был для него агонией, Джош посмотрел на фотографию. Изображение было зернистым, но, несмотря на это, четким. Молодая женщина с ледяным взглядом держала перед собой табличку с номером. Под фотографией были напечатаны рост, вес, цвет кожи и общее описание внешности. Особые приметы — шрам в нижней части спины от ножевой раны, полученной в драке.

Это была Рейвен.

— Спасибо, Зак, — голос Джоша был невыразителен. — Как обычно, безупречная работа.

Зак мгновение колебался, но затем повернулся и тихо вышел из комнаты, обеспокоенный тем, что он оставил позади.

4

Торговля белыми рабынями — торговля женщинами для целей проституции или порнографии.