Страница 27 из 31
Он с улыбкой смотрел на нее сверху вниз.
— Это тебе спасибо. За приключение.
Они оба притворялись, и знали это.
Сверкающая улыбка Эллен пронзила Джоша насквозь.
— Значит, это было-таки приключением? — шепотом спросила она. — В моей жизни никогда не было приключений.
— Выходит, дорогая, это было лучшее и незабываемое время? — Он резким движением притянул ее к себе. Голос его звучал глухо и хрипло, а губы почти касались ее губ.
Когда же он впился губами в ее рот, вкушая его сладость, а бедрами плотно прижался к ней, то вспомнил ее замечание насчет сотворения чудес. Он понял, что Эллен принадлежит к тем женщинам, кто способен творить чудеса. Теперь он точно знал, что она всегда была такой и его помимо воли влекло к ней и прежде. А в результате она сотворила чудо из чудес — он влюбился в нее, и настолько глубоко, что теперь это чувство будет с ним навеки. Чертовски обидно, что он наконец обрел то, что искал в женщине, но эта женщина никогда не будет принадлежать ему.
На следующий день Эллен готовилась к сражению с Тарентоном. Странно, размышляла она, иногда думаешь, что хочешь одного, а оказывается, тебе нужно совсем другое. Эллен всегда полагала, что ее основное желание — занять такое служебное положение, где она была бы совершенно независима и свободна... и оказывается, ошибалась. Полная свобода — это заблуждение. Правда состояла в том, что образ Джоша всегда преследовал ее, беспокоил, она... хотела его. И, видимо, поэтому раньше избегала его, боясь самой себя. У Эллен сработал инстинкт самосохранения. Она нравилась Джошу, он хотел обладать ею — в общем, она не была ему безразлична так же, как его отцу не были совсем безразличны все те женщины, на которых он женился. Но пытаться удержать при себе Джоша — это все равно что решетом черпать воду из озера. Она оказалась опрометчивой. Так охарактеризовал ее Джош, с улыбкой подумала Эллен.
Она выбрала Джоша на роль своего жениха, потому что... давно в мечтах любила его. Вот в чем заключалась истина, от которой не спрячешься.
Пора посмотреть правде в глаза, подумала она, признать беспочвенность мечтаний и действовать, сообразуясь с реальностью.
Чтобы успокоиться, Эллен глубоко вздохнула и встала из-за письменного стола. Реальность существовала в лице мистера Тарентона, нравилось ей это или нет. Ей необходимо выяснить с ним отношения и попытаться сотворить то чудо, о котором говорил Джош. Она обязана это сделать ради всех женщин, работающих в фирме, и ради Джоша, который борется за нее, и, в конце концов, она должна это сделать ради самой себя. Когда Джош уедет, только работа спасет ее. Нельзя отмахиваться от неизбежного. И ждать ей также нечего. Сейчас она подсознательно не отпускает от себя Джоша, стараясь подольше насладиться его присутствием, чтобы воспоминаний о нем хватило на всю жизнь. Но это ведь нечестно по отношению к нему. Он был прав с самого начала, когда говорил, что иногда не надо безоговорочно следовать установленным правилам, а надо пытаться рисковать.
Эллен закрыла глаза и сосчитала сначала до десяти, потом до двадцати. Она думала о Джоше, его смехе, улыбке, о том, как он подбадривал ее.
Наконец она сказала себе: «Вперед, в бой, Эллен!» Распрямив плечи, она провела пальцами по фотографии Джоша, как бы черпая у него силу, и пересекла комнату, направившись к кабинету Тарентона.
Сейчас она выложит перед ним все свои карты, в том числе и козырные. Она сделает то, что следовало сделать давным-давно, не привлекая к этому Джоша. А теперь она после его отъезда останется с разбитым сердцем.
Эллен уверенным шагом вошла в кабинет Хью Тарентона. Он поднял на нее глаза, и она посмотрела на него критическим взглядом: немолодой толстяк, не очень здоровый на вид, но не следует его недооценивать. Она уже совершила эту ошибку.
— Эллен? — удивился он. — Вам что-нибудь нужно?
— Да, мистер Тарентон, — ответила она и без приглашения села. — Мне действительно кое-что нужно. Я займу ваше внимание на несколько минут.
Он сцепил пальцы и нагнулся вперед с суровым и внушительным выражением лица.
Эллен подняла голову и сказала:
— Мистер Тарентон, я проработала у вас много лет, проявила себя хорошей служащей и внесла ощутимый вклад в успешную работу нашего отдела, особенно за последние три года.
Тарентон промолчал, но поднял одну бровь.
Эллен чувствовала, что задыхается, ей хотелось вскочить и убежать. Но тут перед ее мысленным взором встало лицо Джоша, она вспомнила, с какой гордостью он говорил о ней, и пристально посмотрела прямо в глаза Хью Тарентону.
— Мистер Тарентон, я отвечала за климат в коллективе. Думаю, вы не станете это отрицать. И производство значительно выросло с тех пор, как я стала этим заниматься. Полагаю, что это произошло благодаря улучшению морального климата. Я тщательно старалась сделать так, чтобы каждый служащий сознавал свою значимость, я положила начало организации детского сада, я примиряла интересы работников и администрации, и мне удавалось успешно разрешать многие трудные ситуации. Я договорилась с больницей, и там обеспечивается ежедневный уход за больными детьми наших сотрудников. Я помогла установить гибкий график работы, удобный для персонала. Я думаю... нет, я точно знаю, мистер Тарентон, что работала хорошо.
В кабинете воцарилось молчание. Хью Тарентон вздохнул и откинулся в кресле. Для тех, кто его не знал, этот жест показался бы ничего не значащим. Но Эллен-то знала, что обстановка накаляется.
— Допустим, Эллен, — произнес он. — Продолжайте.
Эллен наклонилась вперед, зная, что расслабляться не следует, так как Хью Тарентон готовится к нападению.
— Я хочу сказать, мистер Тарентон, что я была находкой для компании. И больше всего подхожу для предстоящего повышения. Но вы не хотите его мне дать, и я знаю почему: я не замужем, — заключила она.
— Пока не замужем, — поправил ее Тарентон.
У Эллен бешено заколотилось сердце. Вперед, карты на стол, напомнила себе она. Думай о Джоше, держись уверенно, сохраняй самообладание.
— Нет, мистер Тарентон, — сказала она тихо. — Скорее всего, я никогда не выйду замуж. Я не помолвлена с Джошем. Когда вы стали вести разговоры о повышении менее опытных и знающих людей, чем я, то я решила рискнуть. Признаю, что совершила ошибку. Я солгала, придумав себе жениха. Виновата я, а не Джош. Он и не подозревал вначале, что я использую его имя.
Лицо ее босса начало багроветь, что предвещало неминуемый взрыв.
Тарентон ударил кулаком по столу и открыл было рот, но слова у него не шли. Наконец он выпалил:
— Вы попытались обмануть меня?
— Я — прекрасный работник, мистер Тарентон, и вам будет очень трудно найти мне замену, но есть одна вещь, которую я не желаю делать. А именно: купить повышение при помощи брачного свидетельства, выйти замуж без любви, лишь бы угодить начальству. Простите, мистер Тарентон, — Эллен встала, — конечно, мне следовало с самого начала быть честной с вами, но вы тоже не правы. Вы пытаетесь управлять личной жизнью ваших подчиненных, а залогом делаете их служебное положение. Так не поступают с теми, кто верой и правдой служит вам. Говорю вам это как специалист в области трудовых отношений. Подумайте об этом, мистер Тарентон, прежде чем снова так поступить.
И Эллен направилась к двери.
— Вы сознаете, что теперь вам не видать этого повышения? — услышала она у себя за спиной голос Тарентона.
Она оглянулась.
— Я все равно его не получила бы.
— Если бы вы вышли замуж за Готорна...
— На самом деле это не предполагалось, мистер Тарентон. Мне очень жаль, что я вас обманула, — мягко сказала она.
Сжав ладони в кулаки, Тарентон устремил на нее тяжелый, твердый взгляд.
— Мне придется вас уволить. Я не могу работать со служащей, которая лжет своему начальнику. Таковы правила, мисс Роудз.
Эллен кивнула.
— Я всегда им следовала. Но одному из них я следовать не стану и не буду за это извиняться. И просить вас я также не намерена.