Страница 24 из 31
Но он прервал ее. Положив книгу, в которую так и не заглянул, он сказал:
— Я мужчина, а не монах и изо всех сил стараюсь не касаться тебя, как обещал. Так что, пожалуйста, работай и дай мне возможность не думать о твоих женских прелестях. Полагаю, у тебя уйдет пара часов, чтобы разобраться с этой горой документов. К этому времени я начну что-либо соображать головой, а не идти на поводу некоторых других частей своего организма. Тогда и побеседуем и обсудим следующий стратегический шаг.
Это было разумное решение, и Эллен следовало погрузиться в работу, отгородившись от него кипой бумаг на письменном столе. Джош олицетворял собой все то, чего она никогда себе не позволяла. Он опасен для ее здравого рассудка и ее будущего, и ей следует избегать его. А работа... что ж, работа всегда была прибежищем. Но сегодня ей ничего не лезло в голову — ведь Джош сидел в нескольких метрах от нее. Джош признался, что хочет спать с ней. И он говорит, что ей надо сидеть спокойно и работать, когда все ее мысли направлены на то, чтобы заняться с ним любовью.
Тогда придет конец всему. Он выкинет ее из своей жизни, как делал это с другими любовницами.
Эллен, не глядя, схватила верхнюю бумагу из стопки. Она хотела Джоша, хотела, чтобы он целовал ее, касался ее тела, но... ей не хотелось, чтобы их отношения тут же закончились. Разумом она понимала, что надо кончать игру сейчас, а душа требовала продолжения.
Эллен заставила себя переключиться на работу, и ей даже удалось кое-что сделать. Но это длилось недолго, и, не сдержавшись, она спросила:
— Джош, а что мы будем делать дальше? Ты что-нибудь придумал?
Он не читал, а смотрел на нее. Положив книгу на стол, он встал и подошел к ее столу, не сводя с нее глаз.
— Придумал. — Его голос прозвучал тихо в пустой конторе. Сгустились сумерки, создавая интимную обстановку.
Эллен подняла голову от стола и внимательно смотрела на его твердый подбородок, на горящие глаза. Она не хотела, да и не могла отвести взгляд, а просто ждала, что он скажет дальше.
— Мы должны ответить на один вопрос. — Он наклонился к ее лицу, упершись ладонями в стол.
— Какой вопрос? — спросила она, испытывая смущение оттого, что он находится так близко, но в душе желая, чтобы он был еще ближе.
— Вопрос в том, когда мы поженимся, Эллен.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Эллен посмотрела на него в полном недоумении, словно он сказал что-то немыслимое.
Джош покачал головой.
— Я имею в виду то, что мы должны подтолкнуть Хью Тарентона, а то он не шевелится. А еще лучше — дать ему под зад пинка. Вполне возможно, что он знает мою репутацию, и его не поймать на крючок, пока он не поверит в серьезность наших планов.
Но, конечно же, они ничего такого делать не будут. Эллен не выйдет за него замуж — она была просто в шоке от этого предложения. Глупо, что он так прямо спросил ее. Разве он не пообещал себе не уподобляться остальным и не предъявлять ей никаких требований?
Эллен продолжала внимательно на него смотреть, ничего не отвечая. Наконец, отвернувшись, она со вздохом произнесла:
— Я вовсе не хотела, чтобы... дело зашло так далеко.
Джош пальцем приподнял ей подбородок и погладил нежную кожу.
— Разве я не говорил тебе, что твой шеф умеет манипулировать людьми и придется предпринимать решительные шаги?
Эллен нерешительно согласилась.
— Я же обещал не бросать тебя, — напомнил ей Джош.
При этих словах она вскинула голову и сердито сказала:
— Не сомневаюсь, но это не значит, что я хочу втягивать тебя и дальше в эту историю.
— Но я уже в нее ввязался, и сделал это по собственной воле и потому, что хочу увидеть, как ты победила. Я хочу, чтобы каждая женщина почувствовала себя увереннее, когда ты наконец получишь повышение и в конечном счете докажешь Хью Тарентону, что его империя игрушек не обрушится лишь оттого, что способная и одаренная, но незамужняя женщина займет руководящий пост. Я очень хочу этого дождаться, Эллен.
Она с трудом сглотнула и внимательно посмотрела в его серьезные золотисто-карие глаза. Девушка чувствовала, что Джош говорит искренне. Он действительно пришел ей на помощь и связал себя с этим делом. Она уже точно не знала, чего сама хочет, но Джош Готорн обязательно должен получить желаемый результат.
Эллен закусила губу и, тяжело вздохнув, согласно кивнула:
— Хорошо, мы назначим день свадьбы.
Когда она согласилась, Джош немного расслабился, хотя полностью напряжение не ушло, и это читалось в его взгляде. Эллен была уверена, что он волнуется исключительно из-за нее. С момента своего появления он принимал ее дела близко к сердцу. Для него это не стало очередным приключением, он оказался добрым и отзывчивым человеком. Мнение Элис о Джоше тоже сыграло свою роль, и у Эллен в душе снова зажегся лучик надежды.
И вот он снова беспокоится о ней. Много раз он утешал ее, вызывал у нее улыбку и хорошее настроение. Да и раньше, в юности, если быть честной, ему это тоже удавалось.
— Ты сам назначь дату. Если хочешь, можешь объявить об этом Тарентону во время игры в гольф. — Ее рука сама по себе скользнула по столу к его руке. — Тогда, может быть, он не станет ни о чем расспрашивать; или ты считаешь, что твое сообщение, наоборот, сделает его чрезмерно разговорчивым и это отравит тебе всю игру?
— Его болтовня мне безразлична, Эллен. Мне важно, чтобы ты получила заслуженное повышение.
Она улыбнулась.
— Тогда не волнуйся. Я уверена, что мистер Тарентон пригласит меня на вальс, как только услышит такую приятную новость.
Возможно, так оно и произойдет, но Эллен сейчас думала о другом: как преподнести Джошу Готорну его собственное снадобье, а именно как сделать так, чтобы Джош улыбнулся. Она постарается в этом преуспеть, и не потому, что привыкла заботиться о любимых людях или выполнять свои обязанности. Тут все обстоит по-иному. Ей хотелось, чтобы Джош не просто улыбался, а чтобы она разделила с ним хорошее, веселое настроение, его шутки. Она хотела дать ему понять, что не будет сожалеть о времени, проведенном вместе. Даже если ее глупая затея приведет к обратному результату и ничего не получится, она не станет сожалеть.
— Хочешь завтра пойти со мной в собачий питомник? — спросила Эллен, стараясь, чтобы у нее в голосе прозвучали такие же страстные и дразнящие нотки, как у Джоша.
— В собачий питомник? — Он недоуменно заморгал и выпрямился. Эллен была довольна, что с его лица исчезла озабоченность.
Наклонившись к нему поближе, она объяснила:
— Ну, знаешь, общество спасения животных. Там полно тявкающих пушистых комочков, которые прижимаются к своим будущим владельцам и пытаются лизнуть их в лицо.
Джош усмехнулся уголком рта, отчего у Эллен подскочило сердце.
— Что такое щенок, я представляю. Но зачем мы идем в питомник?
Эллен развела руками и пожала плечами.
— Ради Линн.
— А-а.
— В общем-то, это идея Элис, и как мне кажется — неплохая. Линн любит животных, а забота о псе займет ее мысли, и она немного отключится от собственных проблем. Я подумала, что сначала надо приглядеть ей хорошенького щенка, который поможет забыть Ричарда. Если мы такого подыщем, то тогда я с ней поговорю. Вот я и решила пригласить тебя. Чтобы было веселее.
— Веселее?
— Ну, пусть это будет новым захватывающим приключением.
— А что, посещение благотворительного общества может стать опасным?
Эллен скрестила на груди руки и, улыбнувшись, продолжала гнуть свою линию:
— Как знать, Джош. Опасность состоит в том, что ты можешь вернуться домой с существом, которое ты вовсе не собирался брать. Вдруг мне это взбредет в голову, а ты меня не удержишь?
— Ох уж эта озорница Эллен! Какой мужчина устоит против ее уловок? — проговорил Джош, наклонившись к ней.
— Я подумала, а вдруг ты согласишься, — улыбнулась она в ответ. — Пойдем поедим. Сегодня ублажаем себя пиццей, а завтра развлекаемся щенками.