Страница 17 из 31
Джош разозлился, но сдержал гнев — с этим он разберется потом. Итак, Тарентона вовсе не легко купить. И кто, черт возьми, этот Джаррод? Вероятно, Тарентону он ближе по духу, чем Эллен.
— Ультрасовременный — не очень подходящее определение для человека, который хочет, чтобы его жена была счастлива, Хью, — с некоторой угрозой процедил Джош.
Лающий звук, который издал Хью Тарентон, лишь отдаленно напоминал смех. Он хлопнул Джоша по спине.
— Вы мне нравитесь, Готорн, хотя я и не разделяю некоторые ваши идеи. Но я ценю сильный характер. Где вы откопали такого парня, Эллен?
Эллен сделала глубокий вдох и распрямила плечи. Итак, борьба продолжается. Возможно, все их с Джошем усилия напрасны. Тарентону по душе их «сентиментальный» роман, его жена предоставляет свой дом для свадьбы, но Тарентон старомоден, и потому ему больше подходит прямолинейный Джаррод, пусть он и не столь квалифицированный сотрудник, как Эллен.
— Я познакомилась с ним давно у нашей общей подруги, — объяснила она, повторяя сказанное раньше.
Эллен подняла глаза на Джоша. Если бы не мистер Тарентон, она поцеловала бы Джоша в обольстительный рот — и... будь что будет. Эллен готова была пережить все безумные ощущения, обжигающие ее, когда она дотрагивалась до Джоша. Ей хотелось показать ему, как высоко она ценит все то, что он для нее делает. Скажите на милость, какой мужчина, даже и ультрасовременный, станет учитывать интересы невесты, хоть она и выдуманная?
Никогда и никто не приходил ей на помощь. Наоборот, как мать в семье, всем всегда помогала она. Но она никогда не боролась, а просто выполняла свой долг. А теперь кто-то — нет, не кто-то, а Джош — ратует за ее права. От этой мысли по спине у Эллен прокатилась дрожь.
— Мне повезло, что я познакомилась с ним, мистер Тарентон, — снова повторила она и улыбнулась. — Вы правы — он особенный, щедрый и заботливый.
Ей надо было бы оторвать взор от Джоша и смотреть на своего шефа, раз она обращалась к нему. Но Эллен позволила себе эту невежливость — Джош притягивал ее взгляд как магнитом. Она чуть было не произнесла «спасибо тебе», но удержалась. Вместо этого она повела мужчин к машинам, где они оставили шлемы, и затем по коридору обратно в офис. Эллен казалось, что она правильно отвечала мистеру Тарентону, но вдруг ее обуяли сомнения. Она была уверена лишь в одном — ей необходимо поговорить с Джошем, сказать ему, что она отплатит ему за его бескорыстную помощь. Вот только как это сделать — она не знала.
Однако, когда они проходили мимо Ниссы и Карен, ей пришла в голову одна мысль, не очень хорошая, но по крайней мере хоть что-то. Женщины смотрели на Джоша, словно пара голодных щенков на кусок вкусного ростбифа. У Карен был такой вид... ну, в общем, женщины всегда так на него смотрели. Но Джош не одарил их своей обычной возбуждающей и дразнящей улыбкой, а просто улыбнулся, как положено помолвленному с другой. Эллен это, конечно, заметила и подумала, что, если бы не странная ситуация, в которую она втянула Джоша, он флиртовал бы напропалую с Ниссой или даже с Карен. Он не мог без этого жить, женщины тянулись к нему, а ему это нравилось. И с Эллен он сейчас только потому, что притворяется женихом. Она мешала Джошу вести привычный образ жизни. Он оставил своих клиентов, уехал из Европы и лишился тамошних развлечений лишь для того, чтобы помочь ей. Фактически он подавляет собственную личность.
Эллен чувствовала себя эгоисткой. Из-за того что она воспользовалась его именем, ему пришлось приехать и завязнуть в этой истории. Может быть, для него это не такая уж большая жертва. Для нее же его присутствие значило очень много. И поэтому она ему обязана, а она привыкла платить долги.
Виновато улыбнувшись подругам, Эллен взяла Джоша за руку. Им необходимо поговорить. Бриллиантовое кольцо, как символ лжи, впилось ей в палец, словно напоминая, что оно ей по-настоящему не принадлежит, так же как она никогда не будет принадлежать Джошу. Но сейчас они связаны, и настало время сказать ему, что она понимает, какую он принес жертву, и сожалеет, что прежде сомневалась в нем.
Крепко держа его за руку, Эллен пошла вместе с ним к двери.
— Я думал, что экскурсия закончена, — сказал Джош, сжав пальцами ее ладонь.
— Да. — Эллен посмотрела через плечо в его глаза, порождавшие у нее запрещенные мысли. В этой слабости она уже призналась себе. Хорошо бы еще понять всю беспочвенность своих мыслей. — Экскурсия закончилась, но я хотела бы поговорить с тобой. Выйдем в коридор.
— Отлично. — Он обнял ее за талию.
Он снова играет, подумала Эллен, когда они выходили.
— Как-нибудь на днях я официально представлю тебя Ниссе. Это та экзотическая блондинка, что сидит за соседним с моим столом, — тихо сказала Эллен. Голос у нее звучал не совсем твердо. Но она напомнила себе, что пришло время не только получать помощь от Джоша, но и дать ему что-то взамен. — Тебе она понравится.
Рука Джоша сильнее сдавила ей талию.
— Да? — Он провел пальцами по ее боку, и это прикосновение отдалось сладкой болью у нее внутри.
Они шли к лужайке около стоянки автомобилей. У Эллен перехватило дыхание, она пыталась унять бешено стучащее сердце и не обращать внимания на то, что указательный палец Джоша очутился как раз у нее под грудью.
— Да, — с трудом сглотнув, ответила она. — Мне вдруг пришло в голову, что... у вас с Ниссой много общего.
— Неужели? — протянул Джош и, неожиданно остановившись, повернулся лицом к Эллен. Его ладонь лежала у нее на пояснице. — И ты считаешь, что твоя подружка и я подходим друг другу? — Он притянул Эллен поближе.
Она уперлась ладонями ему в грудь. Ей было очень уютно ощущать тепло его тела через рубашку, хотя надо было бы отодвинуться. Но они стояли на виду у всех посреди автостоянки.
— Да... мне так кажется. Она в твоем вкусе. Нисса красивая, веселая, любит смеяться и шутить. К тому же она интересовалась, нет ли у тебя братьев или дяди.
Джош переместил другую руку на шею Эллен. Они стояли почти обнявшись, как и подобало влюбленным. Как бы нехотя он улыбнулся.
— И что же ей ответила моя серьезная маленькая леди?
Эллен закусила нижнюю губу и подняла глаза на Джоша.
— Ничего, — прошептала она. — Я ведь даже не знаю, есть ли у тебя братья.
Он засмеялся, и она пальцами ощутила, как смех отдается у него в груди.
— Джош?
Он прижался лбом к ее лбу.
— Нам надо серьезно поговорить, Эллен. Ты постоянно меня удивляешь, и я, видно, загадка для тебя. Лучше, если никто этого не заметит, иначе все пропало.
Эллен уперлась подбородком ему в грудь, вдыхая запах мужского лосьона. Она поняла, что ничем не отличается от Ниссы и Карен. Если бы она сейчас посмотрелась в зеркало, то, вероятно, увидела бы такой же голодный взгляд, как у них. Даже мысль о том, что мистер Тарентон может в результате не дать ей желаемой должности, отошла на второй план. И все это из-за Джоша, его легендарного шарма, от которого теряют голову вполне разумные женщины. И она в том числе. А почему бы ей не быть такой же, как Нисса или Карен?
Но я не Нисса и не Карен, сказала себе Эллен, и не моя мать и сестра. Я не собираюсь сохнуть по недоступному мне мужчине. Я пошла в жизни другим путем, и это меня вполне устраивает.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Эллен подняла голову и выпрямилась.
— Спасибо за то, что ты сказал сегодня мистеру Тарентону. Мне следовало предугадать, что человек таких старомодных взглядов, как он, может препятствовать желанию замужней — или почти замужней — женщины перевестись на работу так далеко.
— У него неправильные взгляды, Эллен. — Джош нежным движением откинул у нее с лица прядку волос. — С другой стороны, может быть, он просто хочет удержать самого незаменимого сотрудника около себя. Думаю, так оно и есть, и мы должны постараться, чтобы он изменил свое решение.
Помимо воли Эллен закрыла глаза — Джош щекотал ей затылок.
— Ты наверняка не представлял, сколько со мной хлопот!