Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 24

– Оуэн, я впустила в дом совершено постороннего человека.

– Он не посторонний. Бывал здесь много раз.

– Для меня он посторонний. Я все-таки очень глупая.

– Ничего ты не глупая. Андреас как-то жаловался, что ты учишься куда лучше его.

– Ладно, пусть не глупая, но неразумная. Оуэн, я вот еще о чем подумала. Этот человек – вдруг он подаст на тебя в суд за побои? Это несправедливо. Но не волнуйся. Мои телохранители с ним разберутся. Они умеют.

Впервые за весь разговор Оуэн рассмеялся.

– Что? – спросила Делфайн.

– Ты и впрямь импульсивна, – согласился он. – А учитывая последнее предложение, еще и кровожадна. Но ты ни в коем случае не можешь себя винить за то, что мужчины плохо себя ведут. И не волнуйся относительно суда. Если на то пошло, я могу себе позволить лучших адвокатов. И даже оплатить негодяю моральный ущерб.

Делфайн ужаснулась.

– Вот папарацци обрадуются!

– Правда. Совсем забыл. Тогда судиться не будем. Я все устрою тихо.

– Оуэн, правда. Я не желаю, чтобы ты платил ему за молчание. Даже если ты можешь это себе позволить. – Голос ее был печальным. Он нежно обхватил её лицо ладонями. – Не надо было Андреасу навязывать тебя мне. Теперь у тебя рука болит, и еще придется раскошеливаться, чтобы уберечь мою репутацию, и...

– Ш-ш-ш, – сказал он. Быстро поцеловал ее и отодвинул от себя. – Для справки, как бы сильно ни было мое к тебе влечение, я никогда не стану заставлять тебя сделать что-то, чего ты не хочешь.

Делфайн негодующе уставилась на него:

– Я знаю. Ты что, думаешь, я не знаю?

Он сунул руки в карманы и резко выдохнул.

– А мне известно только, что я несколько раз едва с ума не сошел, целуясь с тобой. И не хочу быть одним из парней, пытавшихся тебя соблазнить. Ты мне слишком нравишься для этого.

– Я понимаю.

– Ты же говорила, что плохо разбираешься в мужчинах.

– Ничего подобного. Лишь однажды, когда мне было семнадцать, я ошиблась в мальчике.

– Ну, хорошо. Но учти, если кто-нибудь – я имею в виду кого угодно – тебя напугает или еще какой вред попытается причинить, ори во всю мощь. Зови меня. Только скажи, и я буду рядом. Никто не посмеет относиться к тебе плохо, пока ты со мной.

Глава десятая

Следующие несколько дней Оуэн старался держаться от Делфайн достаточно далеко и одновременно достаточно близко, на случай, если он ей потребуется. Ему уже стало казаться, что он преуспел, когда Делфайн встала рядом с грузовиком, в котором он как раз менял масло.

– Прекрати это, – заявила она, пытаясь, наклонившись, рассмотреть его лицо под грузовиком.

Оуэн в этот момент усиленно пытался не фиксировать мысли на Делфайн, поэтому, когда она внезапно появилась в поле его зрения, едва не решил, что у него галлюцинации. Слишком быстро выпрямившись, он врезался лбом в днище, грузовика. Вырвавшееся словечко при обычных условиях он никогда бы не произнес в присутствии принцессы.

– Ой, Оуэн! – огорченно воскликнула она. – Прости, пожалуйста. Наверное, мне следовало говорить шепотом.

Несмотря на боль, он рассмеялся.

– Загадочный шепот женщины отлично вписался бы в мои фантазии.

– О, – смутилась она. – Фантазии. Со мной?

– Не волнуйся. Я не собираюсь их воплощать.

– Нет, конечно. Ты очень ясно выразился по этому поводу однажды. – По какой-то причине голос ее звучал обиженно. Оуэну не хотелось думать, по какой. – Очень хорошо, с твоей стороны.

Ничего хорошего. Он не может выбросить ее из головы.

– Что ты велела мне прекратить? Ты сказала...

На мгновение она была сбита с толку. Потом скрестила руки на груди и приняла царственный вид.

– Да, я имела в виду Ферона и Николаса. Прекрати их на меня науськивать.

– У меня создалось впечатление, что их обязанность – охрана твоей особы.

– Да, но они подчиняются мне, а сейчас я в них не нуждаюсь. Никакие незнакомцы больше не появляются. Нечего и волноваться. – (Конечно, от ее самоуверенности он заволновался еще больше.) – Знаю, о чем ты думаешь, но я теперь вооружена. Лидия дала мне свисток и немного красного перца. И еще велела посмотреть видеокассету по самообороне. Я потренировалась на Фероне и теперь могу при случае сбить человека с ног. Лидия меня экзаменовала.

– Сбить мужчину с ног в драке? Хм, напомни мне дать Лидии прибавку.

– И, Оуэн, знаешь что? Мое пребывание здесь подходит к концу. Все со мной теперь познакомились. Не хочу я больше прятаться. Хочу больше узнать о ранчо. А?

– Подумаю, как это устроить.

– И все мне показать должен только ты. Никому другому я не доверяю.

Плевать, что у него колени подгибаются. Она доверяет ему. Он должен быть достоин этого.

– Постараюсь на время перепоручить всю работу Эннису, Лену и Моргану. Тогда я буду к твоим услугам.

– Не к услугам. Просто станешь моим проводником и другом. Единственным другом-мужчиной, который у меня есть.





Груз ответственности становился все тяжелее. Остается молить небеса о ниспослании ему сил, чтобы сдерживаться и не прикасаться к ней.

Ну вот, я решила и сделала это, размышляла Делфайн на следующее утро. Конечно, она будет очень ценить дружбу Оуэна.

Беда в том, что девушка не могла думать о нем только как о друге. Рядом с ним внутри как будто все начинало дрожать – даже если он просто смотрел на нее.

– Ладно, я попросила и, черт возьми, хочу этого. Пожелай мне удачи, Тимбелина, – сказала она, подбирая с пола симпатичную кошечку.

– Тимбелина? – спросил подошедший сзади Оуэн.

Пожалуйста, снова все дрожит внутри.

– Сначала я предположила, что это мальчик, и звала его Тимом, а когда обнаружила, что пушистик беременна, решила переименовать ее в Тимбелину. Ясно?

Он хмыкнул:

– Мне ясно, что твоя кошка хочет гулять.

Тимбелина действительно рвалась на свободу.

Может, потому, что, растерявшись в присутствии Оуэна, Делфайн прижала ее к себе слишком сильно.

– Прости меня, – сказала она кошке, оглянувшейся на нее с весьма сочувственным видом. То ли четвероногому созданию было жаль человека, не умеющего обращаться с кошками, то ли она чувствовала особенную уязвимость Делфайн перед Оуэном.

– Готова к походу? – спросил он.

– Наверное.

Погрузившись в грузовичок, они отправились в путешествие.

– Ну, что бы ты хотела увидеть?

– Все самое интересное. И поучаствовать. Помочь как-нибудь.

– Как, например?

– Не знаю. Разве женщины не работают на ранчо?

– Кое-кто работает. А есть женщины, которые сами владеют ранчо.

Делфайн просияла.

– Как здорово! Значит, мое появление никому не причинит неудобств?

– Меня не беспокоит, что ты кому-то причинишь неудобства. Я боюсь, что тебе причинят вред. Тут может быть опасно.

Она кивнула.

– Я тебе верю, но... Ладно, ты, наверное, прав. Мне надо долго учиться, чтобы стать действительно полезной. Хорошо, тогда просто экскурсия.

Оуэн рассмеялся.

– Как мило с твоей стороны столь быстро уступить.

– Я просто стараюсь вести себя как положено хорошему гостю.

– Умеешь ты ездить верхом?

– Пробовала.

– Я не про то спросил.

– Это не проблема.

Она как будто прячет взгляд?

– Делфайн?

– Не смотри на меня так. День быстро пройдет, ты и не заметишь.

Что-то тут было не так, но взгляд девушки умолял. И Оуэн свернул в сторону конюшни. Подумав, оседлал Дугната и Кити.

– Раз ты интересуешься жизнью ковбоев, то поедешь сегодня со мной проверить, как у ребят идут дела, а после возвращения покормишь и почистишь лошадей.

Делфайн быстро кивнула. Не побледнела ли она слегка? Нет, фантазии.

– Решено, – сказала она.

– Справишься? По-моему, принцессы обычно оставляют лошадь заботам конюха?

– Не волнуйся. Я сумею сама. Так ублажу лошадей, что они будут рыдать после моего отъезда.

Оуэн рассмеялся. Вместе с тем, когда он вывел Кити, спокойную пегую лошадку, ему опять показалось – что-то неладно, У Делфайн был такой вид, словно ей предложили прокатиться на льве.