Страница 13 из 24
– Нечего смеяться, – надменно приказала она. – И, кстати, над чем это ты смеешься?
– Над тобой.
– Что со мной такое?
– Ты старательно изображаешь обычную девушку, с этими своими дешевыми браслетами и упорным стремлением чистить раковины, но вое равно остаешься принцессой. Это у тебя в крови.
– Мне нравятся мои браслеты, – с упрямством ребенка заявила Делфайн. – Я их ношу только для себя.
– Мне они тоже нравятся. Они сводят меня с ума своим позвякиванием. – Он внезапно взял ее руку и коснулся губами чувствительного местечка у запястья. – Ты сама сводишь меня с ума.
– И ты меня, – сумела прошептать она. – Оуэн, я...
Делфайн поймала его взгляд. Да, оба они подчиняются зову, сопротивляться которому бесполезно. Приподнявшись на цыпочки, она прижалась губами к его губам, ощутив потребность в большем, в значительно большем.
– Поцелуй меня, – приказала она, не заботясь сейчас о тоне, сразу выдающем принцессу.
И Оуэн, покорившись, ни секунды не колебался. Он накрыл ее губы своими, пробуя ее, наслаждаясь ее вкусом.
Его ладони обхватили талию девушки, притягивая ее ближе, вплотную к нему. Одна ладонь начала спускаться ниже.
– Да. Делай это, – потребовала она, тая под его ласками.
Он подчинился, и наслаждение стало ярче, сильнее... Но все равно неполным.
– Это сумасшествие, – простонал Оуэн. – Я не должен даже дотрагиваться до тебя. – Но не остановился.
– Ты прав. Я знаю, ты прав, но... дотрагивайся. Ее пальцы запутались в его волосах. Браслеты слабо позвякивали.
Как будто приведенная этими звуками в чувство, Делфайн опомнилась. Лидия находилась всего через дверь от них, в кухне. Девушка резко отпрянула назад.
– Я.» ты прав. Я не могу. Прости.
Оуэн застыл.
– Нет. Ты меня прости. Мой поступок... он ужасен.
Его слова потрясли ее.
– Я взрослая, Оуэн. И сама отвечаю за свои ошибки. – Он открыл рот, но она приложила палец к его губам. – Я знаю, о чем тебя просил Андреас. Но произошедшее между нами его не касается.
– Пусть, однако есть другие причины, по которым мне нельзя тебя целовать.
– Согласна. Но половина вины здесь моя. Ладно. С этой минуты нам придется следить за собой. А теперь я возвращаюсь к работе.
– Отлично. Но, по-моему, Андреас, советуя тебе отдохнуть, не думал, что ты посвятишь все лето уборке и готовке.
– Что же ты предлагаешь?
– Ночь в городе.
– Разве это не привлечет внимания?
– Делфайн, мне кажется, у тебя в крови привлекать внимание.
Она обдумала его слова.
– Ладно. Что мы делаем? Оуэн пожал плечами.
– Можно пообедать, потанцевать в «Холле», местном баре, откуда открывается чудесный вид. Так что поедим, поболтаем, и пусть другие беспокоятся об оливках.
– О, снова оливки. Они сильно тебя задели, да? На этот вопрос Оуэн отвечать не собирался.
– Мне надо тебя умолять?
– Это было бы забавно.
Его лицо помрачнело. Делфайн поспешила сдаться:
– Я еду. Ловлю тебя на слове. Ночь в городе и здешние достопримечательности.
– Решено.
При мысли о предстоящей авантюре Делфайн охватила дрожь возбуждения.
– Что мне надеть?
Он ухмыльнулся:
– Браслеты. – И вышел.
Нет, Оуэн положительно невыносим. Но сердце ее уже трепетало от предвкушения. Неважно, что он постоянно помнит, кто она такая. Преграды были и будут.
– Но не сегодня ночью, – прошептала Делфайн.
Глава восьмая
Оуэн не был в «Холле» очень давно. Может, несколько лет. В последнее время, после смерти сына и ухода Файи, он с головой ушел в заботы о ранчо. И вот теперь он появился в баре под ручку с Делфайн, делая вид, будто ничего особенного не происходит.
Она была поразительно красива в простом платье цвета слоновой кости. Иссиня-черные волосы, забранные назад, открывали длинную шею.
Оуэн велел себе не сосредотачиваться на ее привлекательности. Его задача – помочь ей провести чудесный вечер, и чтобы никто при этом ничего не заподозрил. И ни в коем случае не сделал ложных выводов об их с Делфайн отношениях.
Что весьма проблематично. Уже при входе на них обратили внимание.
Кто-то поднял вверх большой палец, кто-то одобрительно присвистнул.
– Эй, Оуэн! – окликнули его. – Оуэн, какая встреча! Представь нас своей даме.
Оуэн не останавливался. Быстро здоровался и проходил мимо, ведя Делфайн к центральному окну. Было еще светло, но солнце клонилось к закату. На землю легли сияющие золотые и красные блики.
– Оуэн, как прекрасно! Почему Андреас не рассказывал мне об этом?
Он не собирался объяснять ей, что ее брат был здесь сразу после окончания колледжа, когда главными интересами человека являются выпивка и женщины. В последнее же посещение его больше беспокоило состояние Оуэна, а не красивые виды.
– Вероятно, он хотел, чтобы ты увидела все сама, – сказал Оуэн. Что тоже могло быть правдой.
Делфайн рассмеялась.
– А ты дипломат. Впрочем, я действительно рада повидать Монтану. Спасибо, что привел меня сюда.
– Оуэн, привет. Что это ты прячешься? Давай, знакомь меня со своей очаровательной спутницей.
Оуэну не нужно было поворачивать голову, чтобы узнать, кто стоит рядом, – такой голос ни с каким другим не спутаешь.
– Делфайн, это Ангус Воттс. Его ранчо соседствует с моим. Делфайн гостит у меня «этим летом, Ангус. Она сестра моего друга.
Ангус важно кивнул.
– Очень приятно, – произнес он. – Оуэн, тебе следует знать, что Молли и Мартин нам уже все уши прожужжали о твоей гостье. Вы уж извините нас за болтовню, Делфайн, но Оуэн живет практически как монах. Любая дама, появляющаяся вблизи него, неизбежно вызывает любопытство. И еще, Оуэн, ты бы поговорил с Нэнси. Как бы она не расстроилась, увидев тебя с новой женщиной.
Делфайн резко обернулась к Оуэну.
– Кто-то расстроится? Я стала причиной разлада между вами?
Он за ее спиной показал Ангусу кулак.
– Нэнси – не девушка Оуэна, хотя не отказалась бы ею стать, – пояснил тот, прежде чем сосед успел его оборвать.
– Она – мой старый друг, – добавил Оуэн.
– Тебе надо... повидать ее? – спросила она. – Я могу побыть одна.
– Я останусь с Делфайн, – вызвался Ангус.
Оуэн наградил приятеля долгим взглядом.
– Сегодня ты в удивительно компанейском настроении, не так ли?
– Точно, – согласился тот, плотоядно глядя на принцессу. Хотя почему нет? Оуэн представил ее как гостью и сестру товарища. Ничего личного. Почему бы Ангусу не заинтересоваться?
Потому что она принцесса. И недоступна для нас, хотелось выкрикнуть ему. Предстоящий вечер грозил стать непрекращающимся сражением с претендентами на внимание Делфайн.
Внезапно Оуэну захотелось заполучить ее только для себя.
– Разговоры могут подождать. Ты танцуешь? – поинтересовался он у нее.
Она моргнула.
– О, прошу прощения за глупый вопрос, – сообразил он. – Конечно же, танцуешь. Тогда следующий вопрос – не хочешь ли потанцевать со мной сейчас? – Он указал на маленькую танцевальную площадку на другой стороне зала.
– Я – с удовольствием, – промямлила она, – но ведь музыки нет.
Оуэну было все равно. Его план отдыха трещал по швам. В зале оказалось слишком много любопытных. Оуэн заметил Нэнси, сидящую у барной стойки. И хотя она была с каким-то ковбоем, ее взгляд был однозначен. В– любую секунду Нэнси может налететь на них, и... град вопросов им уж точно обеспечен.
Оуэн просто был не в стоянии давать объяснения, опять называть Делфайн гостьей. По правде сказать, он уже начал ненавидеть слово «гостья» – почти так же, как слово «горничная».
– Музыкальный автомат, – объяснил он, взял Делфайн за руку и повел на танцплощадку. А Ангусу сунул мелочь, попросив: – Поставь что-нибудь медленное.
Выбранная Ангусом мелодия, похожая на вальс, позволяла закружить Делфайн в танце, увлечь в объятия. Как он и предполагал, она была искусной танцовщицей. Балериной. Истинной принцессой.