Страница 24 из 25
А совершить эту поезду было необходимо. Ведь теперь Кейт совершенно точно решила вернуть Стиву его обручальное кольцо. Нет смысла давать ему напрасную надежду.
Кейт разрывалась между поездкой к Стиву и своей работой. Ей несколько раз звонили из больницы: у одной из ее пациенток начались роды. В конце концов она решила отложить встречу со Стивом на некоторое время.
Еще никогда за всю свою врачебную практику Кейт не чувствовала себя настолько не готовой к работе, но все же она смогла взять себя в руки. Пожалуй, то, что я отложила поездку, будет на пользу. Я пока все равно не знаю, как сообщить о моем решении Стиву.
Кейт знала только одно: она не выйдет замуж за Стива. Она любит Чарли.
Приходится признать, Чарли был прав, а я — нет. Самое главное, я вовремя это поняла.
— Да я и чувствую тебя ужасно, — подтвердила Кейт. Она пыталась улыбнуться, но губы не слушались ее.
— Что случилось? Что-то с отцом?
Почему все всегда сразу думают о папе? Нет, с ним теперь все в порядке, Чарли вылечил его депрессию.
— Дело не в отце, — сказала Кейт. — Дело во мне. - На этот раз ей удалось спять кольцо с пальца почти моментально. - Я не могу выйти за тебя.
— Вообще?
Она кивнула.
— Именно так.
— Но в чем дело? В чем я виноват? — начал было Стив, но Кейт прервала его.
— Дело не в тебе, а во мне. И еще кое в ком, - добавила она, желая быть честной до конца. Ведь секретарша в больнице слышала ее ссору с Чарли, а значит, могла рассказать о ней Стиву.
— В ком?
— В том человеке, который приехал сюда из-за меня.
— И ты его любишь?
— Сначала я этого не поняла.
— Но потом.... — Он зло усмехнулся. — Наконец-то поняла?
Казалось, Стив вовсе не был расстроен, наоборот, вздохнул с облегчением. Может, ей показалось?
— В таком случае, хорошо, что я переехал в Денвер, — проговорил он.
— Да, так лучше. Там ты сможешь встретить кого-нибудь... кто... кого ты полюбишь. И кто больше, чем я, заслуживает твою любовь.
Стив не успел ничего ответить, зажужжал виброзвонок его телефона. А через минуту зазвонил телефон Кейт.
Молодые люди понимающе улыбнулись друг другу. Стив положил кольцо в карман и пожал Кейт руку.
— Береги себя, Кейт, — только и сказал он.
Она на мгновение удержала его руку в своей, потом отпустила.
— Хорошо. И ты тоже. — Кейт видела, как Стив уходит, и радовалась тому, что хоть раз в жизни поступила правильно.
Ведь он тоже заслуживает счастья. Незачем портить ему жизнь. Теперь его будущее принадлежит ему.
А ее будущее было словно в тумане.
— Впечатляет. Впрочем, неудивительно, — приговаривала Гэби, рассматривая новые фотографии Чарли. - Я знала, у тебя на уме какой-то новый, необычный проект, но я не ожидала, что это будет так грандиозно! - Она посмотрела на него сверкающими от радости глазами. — Они просто великолепны!
— Ага.
Некоторые из снимков обещали стать настоящими сенсациями. Весь проект в целом был невероятно сильным: медведицы и медвежата, лосихи и лосята, лошади и жеребята. И под конец - Энджи и ее малышка.
Но самым любимым снимком Чарли оставался снимок большого семейства Бренны. Целых три поколения на фотографии. И все улыбаются, радуясь новому дню.
Семья. Любовь. Забота. Поддержка. Один взгляд на снимок, и боль пронзала его сердце.
Вот чего я хочу и чего у меня нет. Пока нет. Или... Может, никогда не будет?
После того как Кейт ушла от Чарли, оставаться в Монтане больше не имело смысла.
Кто знает, наверное, сейчас она со Стивом. А если и не с ним, то с кем-нибудь еще. Но не со мной.
— Мы можем их выставить на следующей неделе, — проговорила Гэби и улыбнулась.
— Что? — удивился Чарли. Это было невероятно! Обычно организация показа нового проекта занимает несколько месяцев. Он уставился на подругу, не веря своим ушам.
Она рассмеялась.
— Ну, пусть выставка будет не целиком твоя. У меня друг на следующей неделе выставляет свой близкий по тематике проект. Там же можно будет разместить и твои снимки. Отобрать самые лучшие, они наверняка найдут свою аудиторию, поверь мне.
— Ты уверена, что твой приятель не будет против? — Чарли улыбнулся в ответ.
Гэби была уверена.
— Ничего, потерпит. — Она мотнула головой. — Кроме того, так получилось, что не все стены зала заполнены. Свободное место есть, я знаю. Так что если ты вывесишь свои фотографии, то сделаешь ему одолжение.
— Ну... тогда не знаю...
Гэби приняла ответ Чарли за согласие и принялась отбирать лучшие снимки. А у Чарли не было сил с ней спорить. У него вообще не было никаких сил.
Чарли вернулся пару дней назад, и с тех пор ему ничего не хотелось. Он только смотрел на океан, но даже это не успокаивало его, как прежде. Океан после красот Монтаны казался ему неинтересным.
Да, Чарли по-прежнему нравилось смотреть на горизонт, но равнинный ландшафт его больше не привлекал. Теперь ему нравились горы. Возвышающиеся снежные пики, сбегающие с вершин горные ручьи.
Чарли не радовался возвращению домой. Еще никогда его так сильно не раздражала городская суета: шум машин, гомон людей.
Господи, здесь так много людей! Слишком много. И еще — здесь нет Кейт.
Каждый раз мысли Чарли останавливались на Кейт.
Надо перестать думать о ней. Надо оставить ее в прошлом. Больше я ничего не могу поделать.
Ведь у меня была возможность побыть с ней наедине! Она сама предлагала. Надо было подумать получше!
— Ладно, — сказал он Гэби. — Я помогу тебе. Подготовка к выставке непременно должна отвлечь меня от навязчивых воспоминании и вернуть к привычному образу жизни.
Когда Гэби закончила сортировать снимки, она пригласила Чарли пойти на кухню выпить по чашечке кофе.
— Что-то ты не очень счастлив, — заметила она.
Он лишь прикрыл глаза.
— Женщина из Монтаны, — догадалась Гэби.
— Да, и она до сих пор в Монтане, — тихо произнес Чарли. — А я здесь.
— Ах, Чарли! — Она положила ладонь на его руку.
Он отмахнулся:
— Я переживу.
Гэби коснулась его щеки.
— Конечно, Чарли. Когда-нибудь.
Я смогу пережить. Смогу забыть Чарли.
Я должна это сделать. У меня просто нет выхода. И каждую ночь я буду засыпать одна в своей холодной постели. И так ночь за ночью. А сны будут сниться тревожные.
Каждый день Кейт буквально заставляла себя вставать и выходить к пациентам. Она как и прежде принимала роды и вела курсы для беременных, а когда хватало сил, загружала себя работой на ранчо.
С тех пор как Чарли уехал, дел заметно прибавилось.
Она-то не удивилась отъезду Чарли, а вот отец, тот да, удивился.
— А я думал, он решил остаться тут, — качал Уолт головой. — Я же говорил ему, что у него золотые руки.
— Он же фотограф, отец. У него уже есть работа.
— Но у него и тут неплохо получалось, — проворчал старик. Внезапно он выпрямился и расправил плечи. — Я был так рад его появлению здесь. С ним я мог поговорить о том, о чем столько лет молчал.
Кейт его не слушала, она думала о Чарли.
Сегодня, придя домой, Кейт застала Уолта, пакующего вещи в чемодан.
— Папа? — Она остановилась в дверях его комнаты.
Он вздрогнул, и на его лице появилась неуверенная улыбка.
— О Кейти! Ты уже дома!
— А ты... куда ты? Собрался в поездку?
Странно. Еще недавно она была рада, отец стал таким самостоятельным! Но она и представить себе не могла, что он решит отправиться в дорогу.
— Не думай, я не собирался уходить, ничего не сказав тебе, — признался Уолт, укладывая в чемодан рубашку.
— Ну, и все же? — Кейт выдавила улыбку. — Конечно, конечно. Ты собираешься в Лас-Вегас? На выходные? Навестить тетю Рейчел?