Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 27

  Конечно, она бы все это сделала, заверил он себя.

  Мери любила его. Она не стала бы хранить подобное в секрете.

  Он вес еще ломал голову над этими вопросами, когда ему свистнул Ной.

  - Пора на занятия.

  Гэс провел день в разговорах о технике верховой езды, о том, что происходит, когда совершаешь ошибку, а затем еще и еще одну.

  Может, он задержался в одном месте слишком долго, наблюдая за последним наездником, совершающим заезд. Может, он по-сумасшедшему волнуется, проведя так много времени на одном месте. Может, ему следует отправиться в путь на юг, к солнцу, испытать себя на парочке родео в Аризоне.

  -Эй! Гэс!

  Он обернулся и увидел приближающуюся к нему Бекки.

  - Ты вооружена? - усмехаясь, спросил он.

  Она залилась румянцем.

  - Что? - Ее щеки еще больше покраснели. - Нет, - пробормотала она.

  Его усмешка стала шире. Ничто так не нравилось Гэсу, как поддразнить хорошенькую девчонку.

  - Что случилось?

  - Я подумала... э-э... может, ты подвезешь меня в школу?

  - Я думал, ты только что из школы...

  - Да, я... просто забыла. Я хотела потренироваться для ораторского турнира. Моя учительница сказала, что останется после занятий, чтобы послушать нас. Но я уже была в автобусе, на полпути домой, когда вспомнила это.

  - Похоже, что ты любишь школу, как и я когда-то.

  - Да, люблю, - быстро сказала Бекки. - Особенно английский.  И ораторское мастерство. Мне предстоит рассказать о том, как мы с отцом тренируем Домино.

  - Хотел бы я, чтобы в мою бытность в школе был такой предмет, - немного завистливо сказал Гэс. - Я бы с удовольствием произнес речь о езде верхом на полудикой лошади.

  - Ты бы мог сделать это в моем классе. Это было бы здорово. В восьмом классе. Ты знаешь, я перехожу в среднюю школу в следующем году?

  - Святый Боже! - Он действительно почувствовал себя стариком. - Думаю, скоро я попаду в дом престарелых.

  -  Не попадешь! Ты не старый! Я хочу сказать... ты не кажешься намного старше меня.

  Гэс надеялся, что это комплимент. Но не был в этом уверен. Он порасспрашивал ее об обучении Домино, и Бекки увлеченно рассказывала об этом по пути в Элмер.

  Он остановился перед школой. Бекки открыла дверцу, затем обернулась к нему.

  - Я буду там минут тридцать. - Она указала на класс на первом этаже. - Вот где я буду. Ты можешь встретить меня там. Я выйду, как освобожусь.

  Гэс улыбнулся.

  - А мне нельзя послушать?

  - Ты же не хочешь этого!

  - Я мог бы кое-чему поучиться.

  Бекки помолчала в нерешительности, затем пожала плечами.

  - Ну, если я не выйду через сорок пять минут, приходи и забери меня. Я буду готова уйти к тому времени.

  - Мне показалось, ты говорила, что тебе нравится этот предмет.

  - Да. Но у меня есть своя жизнь, ты же знаешь. И я не хочу заставлять тебя ждать. Может, мы выпьем по кока-коле, когда закончу. Я плачу, - быстро сказала она, ее щеки пылали. - Это значит, что я приглашаю тебя.

  Гэс рассмеялся.

  - Думаю, что могу съездить за парой бутылочек кока-колы. Я готов выполнить твои поручения. Если тебя не будет, когда вернусь, я войду и заберу тебя.

  Бекки лучезарно улыбнулась.

  - Увидимся! - Она побежала к школе, резко остановилась и, бросив на кого-то мимолетный взгляд, продолжила путь спокойно, словно желая произвести впечатление.

  Он посмотрел вокруг, чтобы увидеть, кого она пытается поразить. Там на лужайке была пара мальчишек,  подбрасывающих футбольный мяч и исподтишка смотревших на Бекки.





  Затем Гэс зашел в бакалею и купил продукты по списку Фелиции. Служащая, чья визитка гласила, что ее зовут Китци, была в баре прошлой ночью. Она засуетилась, увидев его подбитый глаз.

  - Я могла бы поцеловать его, чтобы ему стало лучше, - предложила она, моргая ресницами.

  Но стоило Китци хлопнуть своей жевательной резинкой и окинуть его «фирменным» взглядом, как Гэс поскучнел. Он потер затылок и отступил в сторону двери.

  - Я вроде как спешу.

  -  Ты можешь прийти ко мне вечером, сладенький, - сказала Китци. - Когда не будешь в такой жуткой спешке.

  Гэс одарил ее мимолетной улыбкой.

  - Не думаю, - пробормотал он, забирая молоко и хлеб и направляясь к двери.

  Во всяком случае, пришло время забирать Бекки. Он положил покупки на заднее сиденье и поехал к школе. Бекки еще не было, поэтому, припарковав грузовик, он выпрыгнул из него и вошел в школу.

  В ноздри ему ударил запах мела, лака и старых кроссовок. Он не был в школе с тех пор, как окончил ее. Казалось, что это было вчера или сто лет тому назад.

  Он ускорил шаг, подходя к классу, на который указала Бекки. Ботинки стучали о линолеум, и эхо раздавалось по коридору. Из самой последней классной комнаты он услышал девичий голос.

  Это была Бекки. Ее голос был чистым, сильным и искренним. Гэс подошел к двери и остановился. Бекки стояла перед классом с развернутым листочком, пальцы судорожно сжаты. Она подняла глаза и при виде Гэса запнулась.

  Он быстро поднял большой палец и ободряюще улыбнулся.

  - Действуй, - губами произнес он.

  Бекки кивнула, глубоко вздохнула и продолжила. Она еще раз взглянула на свой листочек, затем подняла взгляд и теперь уже рассказывала ему, рассказывала ему про Домино. О том, как она учила его, о том, как он научил ее.

  Это была хорошая речь. Черт подери, это была необычайно хорошая речь. И когда она закончила, Гэс вошел, восхищенно аплодируя.

  Он заметил сидящую за дальним столом белокурую женщину - судя по всему, учительницу Бекки. Ее лицо было абсолютно белым, она пристально смотрела на вошедшего.

  - Гэс? - хрипло спросила она.

  Он открыл рот от изумления.

  - Мери?

ГЛАВА ВТОРАЯ

  Произнеся его имя, Мери Маклин почувствовала резкую боль в животе, как будто сам Гэс, а не крутнувшийся внутри нее плод, ударил ее.

  Из всех мест, где она могла бы натолкнуться на Гэса Холта за последние двенадцать лет, восьмой класс в Элмере, Монтана, был наименее вероятным.

  Иначе она никогда бы не приехала сюда.

  Мери покинула Мюррей сразу же после отмены свадьбы, возвращения подарков и после того, как сожгла приглашения.

  Она не появлялась в Монтане до того, как приехала сюда три месяца назад. Она была в Аризоне, где жила со своей сестрой Рут и ее мужем Джеффом. Провела пару лет неподалеку от Финикса, сначала в колледже, затем преподавала в школе. Определенно она была там счастлива.

  Более или менее.

  Мери вернулась в этом году преподавать, потому что отчаянно нуждалась в некотором независимом пространстве. Ее жизнь изменилась. И хотя она нежно любит Рут и Джеффа, все же ей не хотелось, чтобы они вертелись вокруг нее каждую минуту.

  Рут и Джефф не были этим довольны. Они спорили с ней. Говорили, что она нужна им.

  Но Мери знала, что ей больше нужна ее собственная жизнь.

  - Но ребенок... - убеждали они.

  К счастью, доктор был на ее стороне. Она может ехать куда угодно, заверил он ее. Он понимал ее потребность иметь свою собственную жизнь, быть самой себе хозяйкой.

  - Но ребенок... - Рут и Джефф по-прежнему возражали.

  Но Мери не уступила. Она нашла работу в Элмере и решительно взялась за нее. Вернулась в Монтану. Вернулась домой.

  Теперь Мери старше, сильнее, мудрее. Она уже не та молодая дурочка, которая отдала свое сердце Гэсу Холту.

  - Это будет хорошо для меня, - убеждала она Рут и Джеффа. - И вы можете приехать, когда подойдет срок.

  - Мы даже не знаем, где находится Элмер! - недовольно произнесла сестра.

  Так же, как не знала тогда Мери. Она выяснила, что он уютно разместился у подножия гор, на западном краю долины Шилдс-Вэлли к северу от Ливингстона. Когда она приехала, ослепительные виды и высокогорный воздух оживили ее и заставили почувствовать себя моложе. Да, подумала она, правильно, что приехала. Она считала Элмер превосходным местом.