Страница 30 из 36
Просмотрев документы, она надеялась найти подходящую няню здесь и вообще никуда не ехать. Но ей не повезло. А семья Барлоу, одни из первых и самых ценных клиентов, заслуживала, чтобы их обожаемую Шарлотту, которая сломала ногу, катаясь на лыжах в выходные, заменила самая лучшая няня. Поэтому единственным выходом из положения было самой поехать туда и проследить, чтобы все было как следует.
Если только Деймон не скажет «нет». Она приготовилась к тому, что он будет возражать против ее отъезда: до Рождества оставалось всего пять дней и ее присутствие было необходимо здесь.
Но она все-таки напомнила Софии:
— Это моя работа.
— Не понимаю, почему ты так за нее держишься? Господи, Деймон вполне может позволить тебе не работать!
— Мне это необходимо. Лично мне. — Она же не могла признаться Софии, что может наступить время, когда Деймон не будет ее больше содержать.
Их брак оказался гораздо более приятным, чем она могла ожидать, но ни разу она даже не заикнулась о том, чтобы продлить назначенный ими срок, и Деймон в свою очередь тоже не затрагивал эту тему. Она его любила, но не знала, любит ли он ее. Конечно, ему нравилось заниматься с ней любовью. Но кроме этого... Кейт надеялась и мечтала, но боялась спросить его об этом.
Может, если бы она объявила о своем внезапном отъезде, он невольно выдал бы свои чувства?
— Но ведь ты пропустишь рождественский прием! — внезапно спохватилась София и в ужасе взглянула на Кейт.
Кейт только сейчас это поняла. Прием по случаю Рождества, который устраивала компания «Алексакис Энтерпрайзиз», последнее время являлся неизменной темой для обсуждения. Хотя греки традиционно отмечали Рождество в январе, однако, с тех пор как Аристотель Алексакис основал одну из крупнейших американских корпораций, клан не упускал возможности отпраздновать его вместе со всеми своими деловыми партнерами. Кейт вспомнила, как Деймон рассказывал, что его отец никогда не отмечал праздников, из которых нельзя было бы извлечь хоть какую-то выгоду. Она улыбнулась.
Но из сугубо делового события этот прием постепенно превратился в повод для семейных встреч. А в этом году семья впервые за пять лет собиралась вся целиком. До этого то одна, то другая сестра отсутствовала, однажды даже мать Деймона не смогла выбраться на вечер, а три года назад из-за неотложных дел он и сам не явился. Но если они и не всегда собирались вместе, то по крайней мере всегда пытались.
Участвовать в торжестве значило стать членом их семьи. София уже объяснила это Кейт. И Елена тоже. И Пандора. И Дафна. Вот почему Кейт надеялась, что если Деймон узнает о ее поездке в Ист-Хэмптон, то даст ей понять, как он к ней относится. Хочет ли он, чтобы она тоже пришла? Действительно ли он хочет, чтобы она стала частью его семьи, или она для него не более чем случайная знакомая, лишь на бумаге бывшая его женой?
— Деймон не допустит, чтобы ты пропустила прием, — уверенно заявила София.
Кейт слегка пожала плечами, стараясь не выдать своих чувств.
— Вот увидишь, — пообещала София.
Но Кейт поговорить с Деймоном не удалось, потому что они разминулись. Он позвонил, когда она водила девочек на каток Воллмана.
— Он сообщил, что улетает в Монреаль, — возмущенно сказала София, когда Кейт и девочки вернулись. — Там что-то произошло. Вообще-то лететь должен был Стефанос, но Деймон считает, что ему сейчас лучше быть со мной. Потому что я вот-вот рожу, — добавила она извиняющимся тоном.
— Понимаю, — вздохнула Кейт. Она и правда понимала. Не стоит расстраиваться из-за этого. В конце концов, она не ребенок, а взрослый человек, умеющий принимать решения самостоятельно. К тому же Деймон улетел, не спрашивая ее совета. — Он сказал, когда вернется?
София покачала головой.
— Это зависит от многих вещей.
Кейт выдавила из себя слабую улыбку, зная, что это правда. Могло произойти все что угодно: тысячи проблем с импортом-экспортом, погодой, расписанием полетов, торговыми соглашениями. Это ее не удивило. Естественно, Деймон должен быть там.
Пожалуй, теперь она знала, что ей надо делать.
— Ты ведь у нас переночуешь, правда? Мама остается с девочками, а мы со Стефаносом пойдем в театр. Ей будет приятно побыть с тобой, а ехать домой без Деймона тебе все равно нет смысла.
Верно, нет смысла. Ей будет одиноко в его большой квартире, но и оставаться у Софии Кейт тоже не хотела. Весь вечер провести один на один с Еленой, разговаривая и притворяясь... Нет, она будет нервничать и может проговориться. Кейт все еще чувствовала вину за то, что обманывала свекровь.
— Нет, — ответила она Софии, — мне пора отправляться в Ист-Хэмптон.
Деймон поехал на прием прямо из аэропорта. Что с того, что он не успел побриться, а смокинг остался висеть дома в шкафу? Кого волнует, что его брюки забрызганы грязью, в которую превратился первый снег? Стоит ли беспокоиться, что подумают о нем присутствующие?
Все это не имеет значения, если рядом с ним будет Кейт.
Деймон начал это понимать, когда выяснилось, что Стефанос запорол очередной контракт и теперь поправить дело можно, только лично прилетев в Монреаль. Деймону не хотелось уезжать из дома.
Такое с ним случалось впервые. Обычно ему нравилось справляться с трудностями. Иногда он думал, что промахи его зятя доставляют ему удовольствие единственно потому, что это дает ему, Деймону, шанс заниматься любимым делом: спешить на помощь и спасaть ситуацию.
В этот раз он намеревался отправить туда Стефаноса, но не смог.
София должна была родить в начале января, и до этого события оставалось еще почти три недели. Деймон, конечно же, не предполагал, что схватки у нее начнутся именно тогда, когда Стефанос направится в аэропорт, но его сестра нервничала и уже несколько раз поднимала ложную тревогу.
Он хотел послать в Монреаль Арету, но потом отказался от этой идеи. Она и Стефанос все еще были не в ладах. Каждый из них претендовал на место заместителя Деймона, и, если он позволит сестре заняться делами Стефаноса, все получится еще хуже.
Значит, чтобы не упустить клиента, придется лететь самому. Именно тогда он и подумал о том, чтобы взять с собой Кейт.
Согласится ли она? Возможно. Она, как ему казалось, уже не мыслила жизни без ночей, проводимых с ним. В этом мы похожи, с усмешкой сказал себе Деймон, набирая номер Софии.
— Кейт ушла гулять с детьми и раньше ужина не вернется, — сообщила София.
Черт возьми, выругался он про себя. Проклятье. Похищение отменяется.
— Скажи ей, что мне надо лететь в Монреаль.
Он позвонил Кейт из Монреаля. Ее не оказалось дома. Миссис Винсент тоже не было. На выходные она обычно уезжала в гости к дочери, живущей в Филадельфии.
Деймон снова позвонил Софии, подошла его мать. Она не знала, где сейчас Кейт. Он пытался разыскать ее весь вечер, в перерывах между переговорами с месье Бельярдом, и слышал лишь свой собственный голос на автоответчике.
Было далеко за полночь, когда он вошел в свой номер и позвонил Кейт — ее снова не было; тогда он перезвонил Софии. Трубку снял Стефанос:
— Что случилось?
— Где Кейт?
— Понятия не имею, — проворчал Стефанос сонно.
— Спроси у Софии.
— Она спит.
— Разбуди ее.
— Еще чего! Она и так последнее время почти не спит, и я...
— Разбуди ее!
Стефанос вернулся через несколько минут.
— Кейт в Ист-Хэмптонe. София говорит, по делу. А теперь спокойной ночи.
Деймон опустил трубку на рычаг. Он не мог заснуть.
Он лежал и думал о Кейт — какая нежная и шелковистая у нее кожа, а волосы мягкие и душистые, так приятно чувствовать, когда она сворачивается рядом клубочком...
Это была первая ночь без нее, с тех пор как он вернулся из Парижа. Впервые он в постели один, с тех пор как они на cамом деле стали мужем и женой.