Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 36

  Последнее, чего Кейт сейчас хотелось, это завести роман с кем-либо.

  Хотя нет, это было не совсем верно. Последнее, чего ей сейчас хотелось, это выйти замуж, а именно в этом и состоял план ее отца.

  Она осмелилась взглянуть на Деймона, который взирал на нее скептически и с неприязнью, и вспоминала все, что когда-либо слышала о нем: умен, сообразителен, и, по словам ее отца, придется чертовски попотеть тому, кто задумает что-то предпринять против Деймона Алексакиса.

  Кейт не представляла себе, как можно ему все объяснить, не открыв всей правды.

Было ли у нее желание открыть ему правду?

Нет.

  Был ли у нее выбор? Пожалуй, да. Но только в том случае, если такой влиятельный человек, как Деймон Алексакис, не сочтет, что она намеревается разрушить семью его сестры, потому что стоит ему сказать пару слов, и нетвердо стоящее на ногах дело Кейт, за которое она так переживала, прикажет долго жить.

  Ее отец, хоть и не одобрял ее занятий, по крайней мере торжественно поклялся, что не будет противодействовать ее предприятию.

  — Тебя все равно не остановить, Кейт, — сказал он, когда она объявила о своем решении открыть «Заботу о детях». — Да и ни к чему. Поваришься в этом котле, увидишь, как это тяжело, и сама бросишь.

  Его уверенность, что она потерпит неудачу, только подстегнула ее решимость. На следующей же неделе она открыла свое агентство и работала там вот уже три года. В конце концов агентство Кейт приобрело репутацию надежной фирмы, помогающей людям, нуждающимся в присмотре за детьми, найти квалифицированных, воспитанных, ответственных помощниц.

  Ей повезло, несмотря на его мрачное пророчество. Вряд ли Юджин де Морней осознавал это, и уж совершенно точно он по-прежнему не одобрял начинаний своей дочери. Но неопровержимым свидетельством ее успеха было то, что сейчас он пытался действовать другим путем, надеясь поженить ее и Джеффри.

  Ни за что на свете Кейт не согласилась бы на брак с Джеффри или с кем либо другим. После Брайса!

  Если ее отцу так хочется заполучить внука-наследника, ему придется взять приемыша. Будущее Кейт целиком и полностью связано с «Заботой о детях», при условии что Деймон Алексакис оставит ее в покое.

  —Я все могу объяснить, — тихо вымолвила она, собравшись с духом.

  —Да? — Его бровь снова насмешливо приподнялась.

  —Это не займет много времени.

  —Если это будет интересная история, думаю, время у меня найдется, — с легкой иронией заверил Деймон. Он указал ей на стул, приглашая ее сесть.

  Кейт села. Он опустился на свое место напротив нее с таким внушительным и устрашающим видом, как если бы все ее будущее зависело от одного его телефонного звонка.

Эта мысль придала ей смелости начать:

  — Может быть, вам знакомо имя Юджина де Морнея?

Тень удивления мелькнула в глазах Деймона.

—Я знаю его, — ответил он. — Сущая барракуда.

—Рыбак рыбака видит издалека, — съехидничала Кейт. — Кроме того, он мой отец.

  На этот раз Деймону не удалось скрыть свое изумление. Он нахмурился и кинул взгляд на руку без обручального кольца.

  —Макки — вымышленная фамилия?

  —Я вдова. Мой муж погиб четыре года назад в автокатастрофе.

  Он тут же откинулся назад.

  —Приношу вам свои соболезнования.

  —Я уже оправилась от горя...

  —Заметно.

  — ...окунувшись с головой в работу, — стиснув зубы, твердо сказала Кейт. Это не было правдой, но она не желала посвящать Деймона Алексакиса в детали своего несчастливого брака. — После смерти Брайса мне нужно было чем-то отвлечься. Я работала в колледже преподавателем в младших классах и закончила факультет психологии. Потом решила открыть «Заботу о детях», потому что твердо верю: семьям, где оба родителя работают, а таких семей сейчас много, необходимы любящие, заботливые помощницы, которым можно доверить детей.

  —Вроде вас? — язвительно вопросил он.

  —Вроде меня, — подтвердила Кейт. — И вроде Трейси Эверсон, и Стейси Джером, и еще трех девушек, которых я направляла к вашим племянницам. Но доверие должно быть обоюдным, мистер Алексакис. А ваш зять не оправдал его ни разу.

  Он уставился на нее:

  —Вы хотите сказать, что Стефанос увивался за всеми ними?

  —Именно это я вам и говорю.

  Деймон не произнес ни слова. Между бровями появилась морщинка, но он продолжал смотреть ей в глаза. Кейт ответила тем же, полная решимости не отводить взгляда.

  В конце концов он пожал плечами.





  —Продолжайте.

  Она моргнула и залилась краской.

  —Продолжать? Что именно? Вы хотите, чтобы я рассказала вам, как он себя вел?

  Неуловимая улыбка скользнула по губам Деймона.

  —Если вам угодно. Или можете рассказать, почему он вам понадобился.

  —Он мне не «понадобился», — резко ответила Кейт.

  Деймон сцепил кончики пальцев и поверх них посмотрел на нее.

  —Тогда объясните, в чем дело.

  Кейт вздохнула.

  —Мы только-только закончили ланч с моим отцом и его сослуживцем, Джеффри Хардести. Мы слегка... поспорили, и я... ну, мне... необходим был предлог, чтобы уйти. И тут я увидела Стефаноса. Не знаю, почему он оказался там, но я подошла к нему и... — Она помолчала, набираясь мужества, затем продолжила: — ...и я проявила гораздо больше радости при встрече, чем чувствовала на самом деле.

  —Схватили его за руку? Поцеловали его? Так, что ли? — Сарказм пропитал каждое его слово.

  —Я его не целовала. Он... он поцеловал меня, — промямлила Кейт, на мгновение задержавшись взглядом на кончиках пальцев, прежде чем с вызовом поднять его на Деймона.

  —Если я поверю в это, вы уговорите меня купить у вас Акрополь, не так ли?

  —Хватит об этом! — Кейт вскочила. — Не знаю, с какой стати я трачу на вас свое время. Вы уже решили, что я из себя представляю, и, без сомнения, уговорите Софию меня уволить. Что ж, прекрасно. Не стоит беспокоиться — я ухожу сама. — Она повернулась и направилась к двери.

  —Мисс Макки! — Его голос рассек воздух словно хлыстом. — Сядьте.

Она бросила через плечо:

  — Нет, спасибо, — и потянулась к дверной ручке.

  В следующую секунду ее оттолкнули, и Деймон Алексакис вырос между ней и дверью.

  — Я сказал, сядьте. — Тон был угрожающим и сдержанным одновременно.

Кейт не сдвинулась с места.

  — Я не ваша служащая, мистер Алексакис, и не обязана вам повиноваться. — Она смело встретилась с ним глазами.

  Он стоял так близко, что Кейт слышала, как он дышит, видела сжатые губы и даже могла заметить, как ходят желваки на его скулах. Ей захотелось отступить, но она нашла выход из положения:

  — Мы учим детей вежливости, мистер Алексакис. А вас разве этому никто не учил?

Он еще сильнее сжал губы.

  — Пожалуйста, мисс Макки, — произнес он после долгого молчания, — сядьте.

  В голосе теперь не слышалось никакого сарказма, но и дружелюбия в нем также не ощущалось. Он слегка отступил назад.

  —Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать гнусные обвинения в свой адрес.

  —А я, значит, должен сидеть здесь и слушать ваши обвинения в адрес Стефаноса?

  — Вы первый начали.

  Кончики его губ изогнулись, когда он понял, что она имела в виду.

  — Вот именно.

  — Значит, все мои обвинения абсолютно беспочвенны?

  Деймон запустил руку в черную шевелюру.

  —Да нет, — неохотно сознался он. — Но некоторым вашим девушкам не больше шестнадцати!

  —Всем им по меньшей мере восемнадцать. Я беру работать только совершеннолетних. Но все это ни в коей мере не оправдывает вашего зятя, — быстро добавила Кейт.

  —Почему вы продолжали присылать, их, если он такой развратник?

  —Но я присылала их не для него! Ваша сестра нуждается в помощи, к тому же, — Кейт чуть пожала плечами, — работа в такой престижной семье выгодна агентству. Мое дело существует всего три года, так что нам нужны рекомендации. Кроме того, это вопрос чести.