Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 19

— Ах, да. Строишь мир по проекту Энни Д'Анджело. Мир «Энни, которая Все Знает Лучше Всех».

Они стояли рядом и тихо бросали друг другу гневные слова.

Энни буквально оцепенела в его руках.

— Я знаю лучше, когда это касается меня.

— А если я не согласен?

— Тогда ты ошибаешься.

Черная бровь приподнялась.

— Значит, я ошибаюсь?

— Да.

— А ты никогда не ошибаешься?

Энни уловила насмешку в его тоне.

— В данном вопросе — нет, — процедила она сквозь зубы.

Он отклонился назад и посмотрел на нее из-под полуопущенных век.

— Посмотрим, Энни Д'Анджело. Подождем и посмотрим.

Но Энни покачала головой. Не будет времени ни ждать, ни смотреть. Скоро начнут разрезать пирог, потом она должна помочь Дайане снять свадебное платье, на этом все и закончится.

А когда свадьба, слава Богу, закончится, Джаред Флинн окончательно и бесповоротно исчезнет из ее жизни.

Замечательная свадьба, подумала она. Очевидно, Ник и Дайана считали так же. И с этим соглашались толпы Гранателли и немногие Дайанины родственники, с которыми поговорила Энни за остаток вечера.

Но с точки зрения Энни, лучше всего то, что свадьба близилась к концу. И если Энни не победила Джареда, то по крайней мере выжила сама.

Ей не нужно больше разговаривать с ним после их злополучного танца. Она может оставаться с ним на разных берегах бассейна. И Джаред, похоже, согласился с этим, поскольку остаток вечера танцевал и флиртовал со всеми особами женского пола, начиная с цветочниц и кончая бабушкой невесты.

Если бы Нику и Дайане не пришла в голову безумная идея попросить их обоих стать в неопределенном будущем крестными их потомства, Энни легла бы в постель с уверенностью, что в дальнейшем будет видеть Джареда Флинна только в фильмах и на журнальных обложках, но никогда лицом к лицу.

В общем, она спала хорошо. И мысль о том, что ее испытания закончены и предстоит приятное путешествие с Винни, позволила ей радостно вскочить с постели на следующее утро.

Вчера, когда Ник нерешительно предложил ей не лететь самолетом, а отправиться назад с его братом, она даже запрыгала.

— Прекрасно! — воскликнула она. — Именно о таком отпуске я и мечтала.

— Я вовсе не устраиваю тебе праздник, — предостерег Ник. — Ты должна проследить за ним, смотреть, чтобы он не тратил время попусту. Я хочу перевезти в Нью-Йорк кое-какой инструмент, но не уверен, что Винни сделает все как нужно.

Двадцатидвухлетний младший брат Ника отличался независимостью и свободой духа, чего никогда нельзя было сказать о самом Нике. Барабанщик постоянно безработной рок-группы, Винни забавлял Энни своей непочтительностью к старшим. Именно такого необременительного спутника хотелось ей после борьбы с Джаредом Флинном.

— Мне нравится Винни, — возразила Энни.

— Нам всем нравится. Но он ненадежен. Пошли его за хлебом, и он вернется — если вообще вернется — с воздушным змеем. Он поедет на север вместо юга, стоит только ветру подуть в другую сторону. Сбежит, если услышит лучшее предложение. Если его на дороге остановит хорошенькая девица, он закончит тем, что увезет ее в Акапулько. Ему невозможно доверять.

— Нет проблем, — объявила Энни. Она ему доверяла.

К тому же он не опаздывает, подумала Энни, когда, едва успев надеть шорты и майку, услышала звонок в дверь.

Она выглянула за дверь и прокричала: «Сейчас спущусь. Прости, проспала». Затем побросала одежду в дорожную сумку и начала распутывать свои длинные черные волосы.

— Видишь, Ник, — сказала она вслух человеку, уже летящему в Италию, — ему можно доверять. Я это знала.

Но когда пять минут спустя она вышла с сумкой в руках, не Винни сидел в гостиной и беседовал с Синтией и Рассом.

Это был Джаред.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Не пытайся мне рассказывать, что Винни нашел работу, — замогильным тоном произнесла Энни.

Они выехали на шоссе I-64. Фургон задрожал и затрясся, когда Джаред нажал на акселератор.

— Нашел.

— Ну конечно.

Возможно, Джаред великий актер, но этому она поверить не могла.

Энни осмотрела своего спутника. Он выглядел сильным, целеустремленным и несгибаемым. Рейд Маккалоу во плоти. Энни подавила стон и наклонила голову. Утреннее солнце отразилось в циферблате его часов и ослепило ее.

Она еще раз моргнула, мечтая, но не особенно надеясь проснуться в доме Синтии, убедиться, что все столь реалистичные виды убегающего за окном Сент-Луиса — не более чем дурной сон.

Такой удачи не выпало.

— Вся группа получила работу, — продолжил Джаред. Он почти не умолкал с того момента, как погрузил ее и ее вещи в фургон. Похоже, он опасался, что Энни воспользуется любой секундой молчания, чтобы начать возмущаться. И был недалек от истины.

Она открыла рот с явным намерением сказать все, что она думает о появлении Джареда в столь ранний час, но, пока беспомощно подыскивала слова, тот забрал у нее сумку, подхватил под локоть и повел прямо к двери.

— Как славно было познакомиться с вами, — сказал он Синтии и Рассу. — Желаем вам всего наилучшего.

— И мы желаем вам всего наилучшего, — ответил Расс, улыбаясь и подмигивая обоим.

Энни разинула рот. Джаред наклонился и крепко поцеловал ее и, пока она пыталась восстановить дыхание, быстро усадил в машину.

— Счастливо доехать, — произнесла Синтия.

— Спасибо, — ответил Джаред, запустил двигатель и выехал на шоссе с такой скоростью, что у Энни сердце ушло в пятки.

И с тех пор он непрерывно объяснял, почему он, а не Винни ведет машину в Нью-Йорк.

— Как он сказал, в Канзас-Сити потрясающие возможности, — продолжал Джаред.

Энни закатила глаза.

— Еще бы!

— Он загребет солидный куш наличными, — начал защищаться Джаред.

— Ник заплатил ему. На сколько больше дал ты?

Возникло долгое молчание. Энни полагала, что он бросится отрицать. До этого он отрицал все. Но, к ее изумлению, он лишь лениво усмехнулся.

— Тебе действительно интересно?

— Если это твоя очередная шутка…

— Это не шутка, любимая.

— Не смей называть меня любимой, — огрызнулась Энни.

Он усмехнулся.

— Но я действительно тебя люблю.

Энни фыркнула.

— Ты мне не веришь?

— Ты врешь, Джаред Флинн.

Она не желала говорить с ним, не желала видеть его и уж совсем не желала ехать в Нью-Йорк вместе с ним. Она просто не могла поверить, что такое случилось.

Двадцать минут назад она была уверена, что никогда больше не увидит его, поздравляла себя, что пережила их встречу целой и невредимой.

Сейчас он не только вернулся, сейчас он, похоже, думает, что руководит ее жизнью. Энни откинулась на спинку сиденья и со злостью посмотрела на него.

Он нахально улыбнулся.

— Высади меня в аэропорту. Я полечу.

— Я думал, ты хотела устроить каникулы.

— Только без тебя.

— Я действую тебе на нервы?

— Ты не действуешь мне на нервы!

— Нет? — Его зеленые глаза дразнили ее.

— Нет!

— Тогда ты превосходно имитируешь это.

Энни вскипела и отвернулась.

Джаред переключил внимание на дорогу, тихонько насвистывая, когда они проскочили поворот на север к аэропорту, и направился по набережной к мосту через разлившуюся Миссисипи.

Молчание продолжалось, пока они не проехали восточный пригород Сент-Луиса и не углубились в холмистые равнины Иллинойса.

Затем он взглянул на нее с такой дразнящей улыбкой, что ей захотелось влепить ему пощечину.

— Если я не действую тебе на нервы, тогда чего же ты боишься, любимая? Что может случиться?

— Ничего не случится, — ответила Энни. В этом она была уверена.

Он засмеялся.

— Неужели?

— Абсолютно.

Он усмехнулся.

— Зря ты так уверена. — И снова начал насвистывать.

Так бы и убила его, думала Энни. Взять и удавить прямо сейчас, потом зарыть на ближайшей помойке и, не оглядываясь, уехать в Нью-Йорк. Никто бы не обвинил ее. Видит Бог, ее спровоцировали.