Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 26

Последние слова пророчица выделила особой интонацией, словно повторила чужие слова. И еще Лиле почудились злорадные нотки предвкушения. Так разобиженные на родителей подростки «соглашаются» с запретами: «Ах не хотите, чтобы возвращался позже десяти вечера? Хорошо, приду утром, часиков в семь…»

– Госпожа, вы не против музыки? – спросил Слава и, не дожидаясь ответа, потянулся к магнитоле.

От красивого тенора, заполнившего салон, у Лили вмиг перехватило дыхание. С первых нот голос поражал силой и глубиной. Он полностью поглотил Лилино внимание, и, если бы к ней обратились, она не поняла бы и слова. Молчали и остальные пассажиры внедорожника, словно боясь разрушить магию песни.

Припев пела девушка, чье мягкое сопрано зачаровывало чистотой и драматичностью.

Следующий куплет исполнял второй солист. Чуть вкрадчивый бархатистый голос вызывал необъяснимую тревогу.

Голос певицы зазвучал еще жалобней, и от припева пошел мороз по коже.

Дослушать песню не удалось: водитель выключил магнитолу и остановил авто.

– Все, приехали. – Михаил быстро вышел из «Porsche» и открыл дверь Кассандре.

– Эх, жаль, не дослушали, – мечтательно протянула Ира. – Обожаю «Падших»… Это ведь их новый альбом «В отражениях»?

– Да, – кивнула Кассандра и потянулась за черной сумочкой. – Могу подарить диск. Хочешь?

Поистине детская радость на Ирином лице сменилась настоящим благоговением, когда она увидела, что диск подписан любимыми исполнителями.

– О! Откуда у вас такое богатство?! Ведь «Падшие» никогда вместе не подписывают один диск? Неужели хотели получить ваше пророчество?

– Хотели, хотели, – кивнула пророчица, – и получили.

Ее хитрая улыбка показалась внучке ведьмы если не издевательской, то весьма странной. Но разбираться в полутонах беседы не пришлось – они стояли перед самым популярным в городе магазином сувениров «Заморские гостинцы». Открылся он относительно недавно, но за четыре года существования успел завоевать хорошую репутацию. Здесь клиенты могли найти все, что требовала их изощренная фантазия: будь то мешочек с песком из-под левой передней лапы Большого Сфинкса, зулусский барабан или мумифицированная голова воина-маори из Новой Зеландии. Совладелец магазина, помешанный на путешествиях, привозил из странствий по миру всевозможные безделушки – безумно дорогие эксклюзивы и простые, но памятные сердцу вещицы. Когда его жене надоело стирать с них пыль и она пригрозила выбросить «хлам Плюшкина» на мусорку, он пожаловался школьному товарищу. Предприимчивый однокашник посоветовал открыть лавку сувениров и даже вызвался помочь. Оказалось, что «хлам» нужен и другим людям, и сувенирный бизнес начал приносить неплохой доход.

И в этом магазине Кассандру обихаживали, как богиню во плоти. Чуточку преклонения выпало и на долю сопровождающих. Администратор, холеная блондинка с короткой стрижкой, и две продавщицы в черно-белой униформе приложили массу усилий, чтобы эксцентричная покупательница осталась довольна.

Вампирша сорила деньгами до неприличия. В первую очередь она рассмотрела сувениры, заказанные в прошлое посещение. Для себя рыжая бестия приобрела дартс. Не стесняясь телохранителей (на этот раз Михаил стоял на дверях, а Слава ходил следом за хозяйкой), она радостно сообщила, что тренировать меткость ей поможет Феликс, а точнее, его фото. Для кровавого наставника тоже нашелся подарок – мини-бар «Вепрь». Изготовленный из меди, он вмещал больше десятка бутылок и, по мнению Кассандры, отлично вписывался в интерьер кабинета Мастера вампиров города. Что-то подсказывало едва сдерживающей улыбку Лиле, что Феликс вряд ли обрадуется «подложенной свинье».

Субтильная девушка-консультант, волнуясь, предложила осмотреть недавно привезенные предметы из Перу. Кассандра благосклонно согласилась.

– Обратите внимание на копии керамических сосудов культуры Мочика. – Продавец указала на группку колоритных горшков.





– Копии? Я хочу оригиналы! – капризно заявила Кассандра.

– Но это невозможно…

– А я все равно хочу!

Консультант беспомощно взглянула на администратора. Блондинка, раздосадованная некомпетентностью сотрудницы, нахмурилась. Положение спасла вторая девушка, невысокая, смуглая, с иссиня-черной копной слегка вьющихся волос и плутоватыми карими глазами – именно такой Лиле представлялись итальянки.

– Поверьте, они ничем не отличаются от тех старых черепков, что находятся в музеях. Вы только посмотрите, это ведь настоящие произведения искусства!

Она говорила живо, азартно и так убедительно, что девушки загляделись на расписные сосуды красного, белого и черного цветов. Основными темами росписей являлись сценки из жизни и мифологические сюжеты, украшенные символическим орнаментом. Особое место на полках занимали так называемые «портретные» сосуды – в виде скульптурных голов человека, передающих отчетливую портретную индивидуальность.

– Возможно, вас заинтересует эротическая керамика этой же культуры, – вдохновенно вещала девушка. – Тут представлены различные позы полового акта. Некоторые образцы обладают явно преувеличенными половыми органами. Имеются также глиняные сосуды с фаллосом в эрегированном состоянии, которые предназначены для питья…

– Как интересно! – захлопала в ладоши Кассандра и даже закатила глаза. – Заверните парочку.

Следующий по пятам за госпожой вампир недовольно закашлялся.

– Что, мой славный Славик, подавился? – участливо спросила Кассандра. – Может, водички попьешь из моих новых чашечек?

Вампир скрипнул зубами, но промолчал. Мини-экскурсия по магазину меж тем продолжалась, девушка увлеченно рекламировала поступления из Перу. Вторая продавщица, не скрывая озабоченности, ходила за ними хвостом.

Кассандра улучила мгновение, мягко улыбнулась ей и прошептала:

– Не переживай, тебя не уволят. Твоя неудача скоро померкнет на фоне чужого проступка.

– Эти ковры по-прежнему делаются индейцами вручную, небольшими партиями, – увлеченно объясняла смуглянка. – Поэтому, знайте, такого, как у вас, коврика больше ни у кого не будет. Посмотрите, благодаря древним секретам и умелому сочетанию цветов узоры на коврах кажутся объемными.

Кассандра придирчиво пощупала изделия с загадочными символами всемирно известной пустыни Наска и приобрела один ковер для кабинета Феликса. Соблазнилась она и диких расцветок масками, парой австралийских бумерангов, перуанской трубкой. Похоже, кабинет Мастера был безразмерен. А потом они подошли к горизонтальной витрине с холодным оружием, и увиденное не оставило равнодушным даже Славу. Зайдя за прилавок, консультант любовно демонстрировала ножи и кинжалы, в двух словах рассказывая их историю или перечисляя специфические характеристики.

Что-то опасно-привлекательное было в блеске лезвий – и Лиля с Ирой также попали под их волшебство.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.