Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 26



Следующее произошло одновременно: Иекшар, видимо угадав мои тайные планы, нажал кнопку закрытия двери, произнеся "спасибо" и "всего хорошего, посол"; я резко закончила разворот и обрушила поднос на предполагаемое место расположения головы Каиа, но, к моему несчастью, поднос наткнулся на полузакрывшуюся дверь, так что посол только ойкнул от услышанного им снаружи грохота; Риса и Накарера покатились с хохотом, каждый в своем кресле.

Я тяжело дышала, опустив оружие. Иекшар медленно, осторожно вынул тяжелый предмет из моих онемевших рук.

— Милая, зачем же так?

Я развернулась к мужу. Теперь вся моя злость перекочевала на него.

— Ты что, не слышал? Этот шибздик указывает мне, что я должна, а что не должна, да еще оскорбляет моего мужа! Да я его прибью, если еще хотя бы раз…

— А как он оскорбил Иекшара? — Риса с любопытством смотрел на меня.

Я даже слегка растерялась. Ничего себе вопросик. Ах, ну да!

— Он же при всех, не смущаясь, заявляет, что я, якобы, согласилась на брак за деньги. Это раз. Я якобы вру, что люблю мужа. Это два. Он уверенно утверждает, что я променяю Иекшара на его козявчатую персону! Это три. — Я выдохнула.

Все. Шарик с дулся. Молодец сиросэкай, полезный вопрос задал.

Риса и Накарера удивленно взглянули на Иекшара.

— Где еще водятся такие землянки?

Я устало приложила ладонь к лицу и повисла на муже.

— Не оставляй меня с ним! — А теперь коронный взгляд невинного щенка в глаза любимого. — Пожалуйста! Я за себя не ручаюсь. Я его либо без потомства оставлю, либо без головы. И в том, и другом случае Тагеки меня поругает. А?

— А что уже были прецеденты? — Накарера с любопытством подался вперед.

— Два.

Иекшар покачал головой и сдался.

— Я отправлю тебя к Тэкара на "Бирюзовую скалу". Ты не против, Накарера?

— Нет, конечно. Команда только рада будет. И с Гумоты часть обязанностей снимется.

Я испуганно посмотрела в глаза Иекшара. Что? Еще один посол?

— Любимая, Тэкара старше, мудрее и женат.

— А с тобой нельзя? — Уже как-то без надежды спросила я.

Он отрицательно покачал головой. Я послушно вздохнула.

— А можно я с вами посижу?

Риса подскочил со своего места.

— Садись, красавица!

Я благодарно улыбнулась.

— Иекшар, а где состоится заседание Союза?

— На Кедровке.

Я удивленно уставилась на мужа. Он ухмыльнулся и подмигнул мне. Все возвращается на круги своя.

Несколькими часами позже капитаны отправились на свои корабли. Я же, наконец, осталась наедине с Иекшаром, который заставил Тагеки невинно солгать послу относительно моего здоровья. Вот уж чужие нравы, так чужие нравы. У нас любой другой мужик давно бы по голове такому настучал. А Иекшар лишь поглядывал на меня искоса, то ли сам не верил, что я не поведусь на молодого "красавца", то ли еще чего. Спрашивать не хотелось. Вопросы защиты личной территории обсудим позже. Сегодня у меня были иные планы.

Я дождалась пока Иекшар унесется бегом в рубку (муж у меня положительно жаден до моего тела оказался) дать контрольные указания Енни, и принялась быстро соображать поле боя. Ароматических свечей тут нет, поэтому пришлось просто помудрить с освещением. Настроить его (все-таки инопланетная техника) удалось с десятой или девятой попытки. В качестве одежды выбрала простое кружевное белье, джинсы, серую просторную кофту Иекшара. Музыку подобрала еще накануне вечером. Ну берегись, мой противник "извращений"! Спряталась в ванной, заколола на затылке волосы и стала ждать.



Ждать пришлось недолго. Я услышала, как открылась и захлопнулась дверь каюты.

— Тякшанни, что это?

Я бегом нажала плэй на мониторе и крикнула из ванной.

— Иекшар, просто сядь в кресло.

— Хорошо. — Он все еще был удивлен. Ну еще бы! Видно не предполагал, что я устрою сюрприз.

Зазвучали первые аккорды. Я картинно на носочках выплыла из-за косяка и сделала первые по кошачьи плавные движения. Брови у моего мужа поползли вверх, особенно когда я начала ласкать себя через одежду.

А вот и оно! Удивление в глазах сменилось напряжением. Так. Теперь сесть, попу назад и медленно встать. Напряжение сменилось вожделением, Иекшар подался вперед.

Я медленно провела руками по бокам, груди, распустила волосы. Потом, сделав два шага навстречу, в такт музыке сняла кофту и швырнула ее на кровать. Иекшар поднялся с места, подошел ко мне вплотную. Чего ему хочется, понятно было без слов, но он меня плохо знал.

Я уперлась вытянутой рукой в широкую мужскую грудь и властно усадила на место, оседлав сверху. Иекшар резко выдохнул и попытался меня поцеловать, я увернулась. Тогда он обнял за талию и притянул к себе. Засмеявшись, я выскользнула из его объятий, при этом недвусмысленно задев грудью все самые чувствительные части его тела, вышла на середину комнаты и продолжила танец.

Изогнулась, легла на пол и плавно расстегнула джинсы, положила ладонь на живот, медленно стянула их, лаская себя. Сделала березку, согнула ноги, и брюки полетели вслед за кофтой. Встала. Иекшар снова повторил попытку поймать меня, и снова попытка закончилась неудачей. Я перешла к финальным аккордам танца.

Призывно улыбаясь, спустила лямки лифчика, сначала правую, потом левую, затем расстегнула застежку спереди, и он полетел на пол. Провела ладонями по груди и, приблизившись, уселась на колени мужу, с удовольствием отметив его возросшее желание. Он весь напрягся и тяжело дышал. Я склонилась, едва прикоснулась губами к его губам, при этом мое обнаженное тело касалось его одежды и это возбуждало обоих. Иекшар приоткрыл рот, собираясь поцеловать меня. Я установила преграду в виде ладони. Он прерывисто вздохнул.

— Это и есть приватный танец, Тякшанни?

Я улыбнулась и закусила нижнюю губу. Догадливый мой сиросэкай.

Я провела ладонями по его телу, забралась сначала под кофту, затем под брюки. Он закрыл глаза и застонал.

— Ты победила.

Причем безоговорочно, любимый! Легко поцеловала его и соскользнула с коленей. Остался последний предмет одежды. Я отступила на несколько шагов назад, изгибаясь и вращая бедрами, положила руки на талию, подцепила тонкую ткань кружевных трусиков… наступила на свой лифчик, поскользнулась и сексапильно рухнула на пол. Иекшар сполз ко мне с кресла. Я увидела его недоуменный взгляд, все еще горящий неудовлетворенным желанием.

— Тякшанни, это тоже входит в твой танец?

Меня прошиб приступ смеха.

— Нет, но это входит в общую концепцию моей жизни!

Иекшар усмехнулся и вытянулся рядом, глаза его горели.

— Любимая.

— М?

— А могу я сам снять вот это. — Он указательным пальцем поднял краешек кружевного белья.

Я тяжело сглотнула и утвердительно кивнула. Иекшар проложил кончиками пальцев дорожку от бедра до груди и обратно, сел, зацепил белье, стянул и, подняв меня на руки, уложил на кровать.

Я, тяжело дыша, нетерпеливо наблюдала, как самый умопомрачительный мужчина во вселенной раздевается и, кажется, завидовала сама себе. Потом мозг перестал работать.

16. От таможни добра не ждут

Мы приземлились в VIP-порту Кедровки. Я проводила Иекшара и передислоцировалась на утяшен Накареры.

Тэкара, что переводилось как мощь, оказался пожилым невысоким старцем, довольно крепким для своего возраста, хотя я еще пока не научилась до конца разбираться в этом вопросе. И о чудо! Дедушка мне безумно понравился! Мудрый, рассудительный, внимательный, он как никто другой подходил на роль посла. Мы сразу же нашли общий язык.

Помощник Накареры, Гумота, был не слишком говорлив и порывался называть меня "госпожой", пока ему в приказном порядке не запретили этого. Он также как и остальные члены команды "Бирюзовой скалы", был высок и по меркам сиросэкайи некрасив. Любопытно, сколько значения вкладывает этот народ во внешность, и насколько это значение странно в своем проявлении.