Страница 19 из 92
Ноки, которого обвал застал буквально на выходе из пещеры, застыл, словно мышь, увидевшая змею. Тяжелый грунт сжал его со всех сторон, однако руки, вытянутые вперед, дрогнули, почувствовав солнечное тепло. Он был полностью засыпан, однако кисти оказались на свободе! Стараясь задержать дыхание как можно дольше, он начал откапываться, вернее, совершать бестолковые движения руками, ногами и всем телом пытаясь вырваться из этого липкого кошмара — быть погребенным заживо.
Но проклятый холм не торопился выпускать свою жертву. Земля, казавшаяся секунду назад столь рассыпчатой, оказалась плотной и жесткой, как камень. Ноки чувствовал, как он задыхается. Из последних сил, срывая кожу с пальцев, он впился в проклятые комья и вдруг услышал характерный звук опадающей земли. Кто-то копал совсем рядом, решил Ноки. Возможно, воины Ахара наконец вышли к месту исчезновения своих разведчиков и увидели бессильные руки своего названого брата, навсегда застывшие в холме. Или это какая-нибудь нечисть, решившая поживиться убитыми во время завала альвами и сейчас активно раскапывавшая пещеру, словно свинья в поисках желудей. Честно говоря, Младшему было все равно. Он мечтал увидеть в последний раз свет, и ему не было дела, встретит ли он смерть в пасти гарпии или на руках у товарищей. Все отдам, даже эту проклятую чашу, лишь бы выбраться отсюда, подумал он.
Сухой песок, который, видно, мечтал набиться поплотнее в глотку к разведчику, попал в глаза и безмерно раздражал слизистую, но утереть лицо Ноки не мог. От недостатка воздуха носом пошла кровь, безумно хотелось глотнуть воздуха ртом, но альв понимал, что это была бы верная гибель. Неожиданно плотный песок возле головы зашелестел и обрушился куда-то вниз. Ноки немедленно открыл глаза и увидел небо. Правда, это роскошное зрелище продолжалось всего секунду, потому что крупные слезы, вызванные раздражением от песка, тут же заставили его прекратить осматривание. От # оставшихся песчинок очень чесались и горели глаза.
— Никогда больше не смей заходить в пещеры, в которые тебя никто не приглашал, болван,—раздался над головой Младшего голос, вполне живой и очень сердитый— Неужели какая-то дурацкая посудина может быть дороже твоей единственной жизни?
Сердце Ноки забилось от счастья так сильно, что даже в ушах заложило. Никакая нечисть в мире не могла так разговаривать. Это свой, товарищ! Правда, голоса он не узнал, но это может быть последствие контузии, которую он только что перенес. Значит, отряд все же успел подойти вовремя. Нужно сказать им про Брагана, может, они успеют ему помочь!
— Там Браган, — выплевывая слова вместе с песком, прохрипел Ноки. — Помоги ему…
— Никто твоему Брагану уже не поможет, слишком глубоко он лежит. Дай едва ли он жив, наверняка умер от удушья. Славные могилы приготовили для нас в дельте злые силы, ничего не скажешь.
Ноки наконец распахнул глаза, решив перетерпеть остаточную боль от острых песчинок. Рядом с ним на склоне холма сидело странное существо, полуголое и грязное, с запавшими глазами и вздыбленными волосами. От изумления альв даже не нашелся, что спросить у незнакомца, только пялился на него и несколько раз открывал и закрывал рот. Если это дикий, то как он сюда попал? Переправился через Черные горы? Это был единственный путь, потому что прийти из обжитых районов империи он просто не мог — его бы выследили и прикончили по дороге. Но ни одно живое существо не могло преодолеть Черные горы, слишком много заклятий и чудовищ скрывали их пропасти и вершины. Да дикие и говорить вовсе не умеют, пришел в себя Ноки. Они же звери, а незнакомец явно разумен.
— Я думал, что ты воин моего отряда, но я ошибся, — медленно проговорил альв, пытаясь незаметно выкарабкаться из земли.
— Я так и понял, что ты принял меня за другого, поэтому предусмотрительно не стал откапывать тебя целиком. Меч у тебя больно хорош, еще ударишь, не разобравшись,—усмехнулся дикарь, поправляя чью-то облезлую шкуру, свешивавшуюся у него с плеча и заменявшую куртку и рубаху. — На самом деле, я действительно твой друг. Может, ты даже видел меня в Верхате, воин дозорного отряда. Меня зовут Хельви, и в Западном крае меня называют Хельви Щедрый. Я правитель Верхата. Неужели ничего обо мне не слышал?
Да передо мной безумец, догадался Ноки. Убийство Брагана — явно его рук дело. Выкопал в лесу пещеру, положил в нее приманку в виде серебряной чаши и заманивает в нее одиноко пробирающихся воинов. Вообразил себя наместником Западного края — как будто тому нечего больше делать, кроме как ползать в грязи по берегам Хмурой! Впрочем, разведчик посмотрел на незнакомца внимательнее и во второй раз оторопел. Да это и впрямь не альв. Кажется, это человек! Аи да повезло Ноки и всему отряду. Он обнаружил того, за кем воины пришли в эти гиблые места! Верно, как ни опасны были те твари, которые держали человека в плену, а и тех он сожрал и вырвался на свободу. Точно-точно — пленителей сожрал, а сейчас доберется и до Ноки.
— Не бойся. Или у тебя еще не прошел шок после обвала? Я тебя сейчас раскопаю до конца, только очень прошу — не Делай глупостей. Ты действительно первое говорящее существо, которое встретилось мне за несколько дней блужданий. Не хотелось бы сразу лишаться долгожданной компании, да, Тирм? — неожиданно обратился дикарь к невидимому Ноки спутнику.
Да он тут не один, удивился Ноки. О таком развитии событий Ахар не предупреждал воинов. А вдруг у человека есть телохранители? В таком случае им предстоит смертельный бой. В задачу же разведчика сейчас входило попытаться живым выпутаться из этой страшной истории. Дай мне только добраться до Ахара, а уж там я отомщу тебе и за гибель Брагана, и за пережитый ужас, мстительно подумал Младший, стараясь не встречаться глазами с освободителем. Глухое ворчание раздалось около уха Ноки, и он невольно вздрогнул, решив, что это точно конец. Однако это была не вестала и не дикий, а всего-навсего огромная звериная морда, напоминавшая собачью, которая вдруг высунула широкий розовый язык и провела им по засыпанному песком лицу разведчика.
— Не волнуйся, это Тирм. Он тебя не укусит. Это мой пес, и он откликается на столь оригинальное имя, — мрачно объяснил дикарь.
ГЛАВА 6
Похороны Брагана прошли со всей возможной торжественностью, доступной в условиях тяжелого и тайного похода. Хельви не стал демонстрировать бойцам свое очевидное недоумение —зачем выкапывать седоволосого альва из заваленной пещеры, чтобы тут же похоронить его в другой ямине, в корнях огромной вековой ели. Видно, такова была традиция в этом воинском братстве, и наместник решил не лезть с замечаниями, которые могли быть восприняты как оскорбления.
К счастью для Хельви, Ахар опознал его. Наместник тут же заявил, что его присутствие в пограничных лесах связано с выполнением особо тайного задания императора, и лишних вопросов ему не задавали. Только вот командир дозора был не слишком рад этой встрече и демонстративно отворачивал от человека лицо, словно лишний взгляд на наместника вызывал зубную боль. Зато воины, особенно молодые, открыто глазели на Хельви. Не каждый день увидишь существо, способное в одиночку и без оружия выжить на берегу Хмурой реки неделю! Правда, огромный пес, сопровождавший Хельви, был оценен по достоинству — старшие немедленно прикинули, сколько можно выручить за такую собаку на рынке в Горе девяти драконов, и уважительно зацокали: наместники в империи и впрямь не отказывают себе в роскоши. Сам Хельви так и не смог подсчитать, сколько именно дней он провел в лесах дельты. Бойцы не смогли сообщить ему никаких подробностей, кроме той, что они выехали из столицы две недели назад, и никаких слухов о том, что повелитель Верхата внезапно покинул свои владения, до них дойти не успело.
Жалкие шкуры, которыми пытался укрываться Хельви, были выброшены — Ноки, пристыженный тем, что принял наместника Западного края дракон знает за какое чудовище, поделился с ним запасным комплектом одежды, благо человек и альв были примерно одного роста. Правда, куртка разведчика оказалась немного тесна, но Хельви все равно натянул ее прямо на бандаж из ташима, выбрав между удобством и возможностью согреться. Бинты он не снимал по двум причинам — сраставшиеся кости еще болели, особенно при перемене погоды, а сам бандаж, как показала первая же схватка с гарудой, может защищать тело от тупых клыков не хуже доспеха.