Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 76

— Ты только береги своего сына получше, девонька, — назидательным тоном произнесла Ара. — Можно и охрану из крокодилов поставить, все же внук Хозяина Залива. А то, не ровен час, еще кто-нибудь сопрет, да уже и не отдаст, не все такие добрые, как мы.

— Благодарю вас, добрые люди! — воскликнула Тиллимар. — Просите что угодно, я все сделаю, что смогу!

— Да ничего нам не надо, красавица, — снисходительно улыбнулся Гаенус. — Дети — это святое!

Мы встали и собрались идти дальше, но Тилли ухватила за рукав стоявшую к ней ближе всего Маргарет.

— Но я хочу отплатить вам за доброту!

— Не надо нам платить, мы отдаем тебе твоего сына просто так.

— Просто так? — удивилась племянница Хозяина Залива. — Тогда и я для вас сделаю добро просто так! Хорошо?

Мы остановились.

— Вам ведь нужно на тот берег, правда? А залив длинный, вам придется долго идти, а я могу сделать так, что вы переправитесь очень быстро!

— Интересно-интересно, — склонила голову Ара. — И как?

— По спинам крокодилов, — радостно объяснила Тиллимар.

Мы молчали.

— Да вы не бойтесь, я их сейчас быстренько выстрою так, что можно будет перейти на другой берег, даже не замочив ног!

Предложение, конечно, заманчивое, но…

— А какая гарантия, что нас не съедят? — поинтересовалась Тера.

— Да что вы?! Никто вас не съест. Главное, чтобы вы крокодилов не напугали, они существа нежные, боятся громких и резких звуков.

И мы согласились. А что делать?

Тиллимар, заручившись нашим обещанием «не сходить с места», побежала прятать свое любимое яйцо, затем начала строить крокодилов. Издалека наблюдали мы, как эти грозные рептилии медленно строят через залив мост из своих длинных зеленых тел.

— Идемте, ну идемте же, — «дрессировщица» крокодилов потащила нас по направлению к мостику.

Чем ближе подходили мы к заливу, тем больше мурашек бегало у меня по коже. Не делаем ли мы ошибку, полагаясь на милость этих опасных хищников? Я посмотрела на своих друзей. Все были молчаливы и сосредоточенны, по-моему, они задавали себе тот же вопрос, что и я. Может, отступить, пока не поздно? Я попыталась что-то сказать, но Тилли поднесла палец ко рту и укоризненно покачала головой. Ах да, она же говорила, что мы не должны шуметь! Действительно, если мы будем идти предельно тихо, крокодилы и не заметят, что по ним кто-то ходит. Все равно, отступать поздно.

Первым, как обычно, пошел наш храбрый проводник. Ловко переступая со спины на спину и поддерживая равновесие расставленными в стороны руками, он довольно быстро оказался на другой стороне и, страшно довольный, показал нам большие пальцы. Тилли одобрительно кивнула.





Следующими отправились наши «молодые» Ара и Гаенус. Держась за руки, они осторожно семенили, не сводя глаз с живого «мостика». Вот уже и они на том берегу, обнимаются на радостях с Жуком.

Мы с Терой, похожие, словно сестры-близнецы, тоже взялись за руки и, подталкиваемые нашей новой знакомой, медленно ступили на крокодилью спину. А это вовсе и не так страшно, как казалось! Мы переглянулись и улыбнулись друг другу. Я кивнула, и мы пошли вперед. Довольно быстро добрались до середины залива. Оказывается, гулять по крокодилам очень даже весело. Люблю все новое, а подобного опыта в моей жизни еще не было.

Глава 27

МОРОК

Я довольно глянула на улыбающееся нам солнышко и… неожиданно громко и отчетливо чихнула!

Ба! Недаром Тиллимар сказала, что крокодилы могут испугаться. Экземпляр, на котором мы как раз стояли, взмахнул хвостом, отчего я подлетела вверх, и тут же скрылся в глубине залива, в результате чего Маргарет оказалась под водой. Зависнув на мгновение в наивысшей точке полета, я успела засечь взглядом разворачивающуюся подо мной картину. Зеленые тушки со скоростью торпед носились по заливу туда-сюда, рассекая воду так, что во все стороны взлетали искрящиеся фонтаны. Некоторые особи, не в силах понять, что случилось, впали в ступор, то есть застыли, распахнув зубастые пасти и созерцая летящую по небу девушку. Может, они и не собирались проглотить протеже невестки Хозяина Залива, может, они просто рты раскрыли от удивления, но, плавно переходя из парения в падение, я сообразила, что лечу прямо в зубы одной такой зевающей растяпе. В воздухе я умудрилась подкорректировать угол спуска так, что свалилась не в раскрытую пасть, а прямехонько на нос рептилии. При ударе успела возрадоваться, что я не мужчина, затем скатилась по скользкой бугристой морде крокодилу на спину и уцепилась за его шею, чтобы не свалиться в воду, где метались забывшие все правила движения его сородичи. Такая всадница крокодилу отчего-то не понравилась, а может, я просто сильно его ушибла при падении, и он, включив обороты когтистых лап на полную мощность, рванул вперед, сбивая тех, кто не успел уступить дорогу.

Мама! Нужно было прилепить к нему треугольничек с буквой «у», ведь я только учусь ездить на новом виде транспорта, и знак с туфелькой на шпильке — «Женщина за рулем»! Я обхватила покрепче толстую неповоротливую шею, представляя себя в салоне крутой Тачки на сиденье, обтянутом новенькой крокодильей кожей, и попыталась рассмотреть «дорогу».

А где же у него задний ход?! Мой воображаемый «лексус» несся на шестой передаче, бампером прямо в берег, на такой скорости, что впору регистрироваться для участия в большом ралли.

Я еще успела заметить Жука, прыгающего с берега в гущу праздничного крокодильего шоу, старую ведьму, разжигающую в обеих ладонях энергетические шары, Великого короля, пытающегося что-то выудить из своего рюкзака, красавицу Тилли, оборачивающуюся в гигантскую, не меньше восьми метров, крокодилицу. В следующее мгновение мой «лексус» с размаху ввинтился носом в прибрежный песок. Я же, по инерции, сорвалась с его кожаной спины и полетела вперед. Слева мимо меня бултыхнулся в воду Жук, — понырять решил на досуге, что ли? Справа пронеслось изумрудное тело огромной крокодилицы. А я, промелькнув между ними, снесла с ног Ару вместе с Гаенусом. Бабка коротко, но выразительно выругалась, падая на своего любимого дедку, тот только крякнул под нашей совместной тяжестью. Короче, только репки сверху и не хватало.

Наша куча-мала начала понемногу рассасываться, то есть сперва поднялась я, шатаясь и тряся головой, за мной выбралась старая ведьма, последним встал прибитый и помятый король.

— Внученька! Где же ты?! — закричала отчаянно Ара.

Действительно, где же Маргарет? Последний раз я ее видела, когда… когда… когда чихнула и она свалилась со спины перепуганного крокодила в воду! И виновата во всем я! Отчаяние сжало мое сердце. Я вместе с Арой и Гаенусом подскочила к кромке воды.

— Маргаре-э-эт!!!

Даже если ее никто не проглотил ненароком, выжить в этой крокодиломешалке просто невозможно! Твари по-прежнему носились взад-вперед, натыкаясь друг на друга, сталкивались носами и тут же ныряли в глубину. В брызгах, повисших над заливом, даже заиграла в солнечных лучах небольшая радуга.

А где же Жук? Он ведь тоже…

И тут воды залива словно разрезало пополам гигантским ножом. Из глубины вынырнула изумрудная крокодилица, держа в зубах бессильно поникшее девичье тело, а на ее спине распластался, отчаянно пытаясь удержаться, Жук!

Крокодилица выскочила на берег и осторожно положила на горячий сыпучий песок свою добычу. Подскочив к мокрой полуживой девушке, я узнала свое лицо и фигуру.

— Тера! Ты жива?!

Но провести спасательную операцию, точнее, проверить, умею ли я откачивать утопленников, мне не удалось. Родной дедушка уже перекинул внучку через колено, а родная бабушка самозабвенно колотила ее по спине. Я подскочила к группе срочной реанимации вместе с Жуком, молнией скатившимся со спины крокодилицы. В этот момент Маргарет не выдержала экзекуций над своим телом со стороны ближайших родственников — ее стошнило водой, которой она успела наглотаться. Я сразу поняла, что жизнь ее уже вне опасности, благодаря быстрым и решительным действиям племянницы Хозяина Залива, и скромненько отошла в сторону. Мне было стыдно показываться спасенной на глаза, ведь это из-за меня она чуть не погибла. Проводник, только что проявлявший огромный интерес к судьбе девушки, убедившись, что она пришла в себя, сделал вид, что его все произошедшее не касается.