Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 27

Дженнифер спустилась по лестнице вниз. Увидев ее, Пола не выказала удивления по поводу столь позднего появления дочери. Она считала вполне естественным для молодоженов во время медового месяца опаздывать на завтрак.

— У нас нет никакого медового месяца, мама, — заметила дочь с твердым намерением забыть все происшедшее прошлой ночью.

— Хорошо, пусть так, но ты могла бы притвориться, — сказала Пола, продолжая с помощью палки рассортировывать коробки с одеждой и журналами для благотворительной акции в церкви. — Райты тоже не стали завтракать. Они сказали, что вернулись в четвертом часу утра, но зато сделали сказочные снимки извержения. Я выдала им завтрак сухим пайком: булочки и кофе во фляжке. Они отправились в управление заповедника — узнать, разрешат ли им снять потоки лавы с близкого расстояния. Думаешь, ты будешь это когда-нибудь снова носить, Дженнифер?

Мать взяла в руки связанное крючком оранжевое мини-платье, и Дженнифер не сдержала улыбку. В последний раз она надевала его еще школьницей. Ее мать была сентиментальной женщиной и хранила милые ее сердцу старые вещи. Когда Дженнифер превратила чердак в спальню, Пола настояла на том, чтобы все вещи с чердака были перенесены в гараж. И только когда поняла, что машина в гараж не поместится, она наконец согласилась расстаться с ненужным хламом.

— Нет, не думаю. По крайней мере в ближайшие шесть месяцев этого не произойдет, — сухо ответила Дженнифер.

— Ты сказала Рафу о ребенке?

— Да, разумеется.

— Держу пари, он был удивлен.

— Ты проиграла — он еще раньше догадался.

Дженнифер почувствовала себя неловко, увидев огорченное лицо матери.

— Но бьюсь об заклад, он был доволен!

— Он был... — Дженнифер заглянула в выжидательные глаза матери и вздохнула: — Он был доволен. Только вот... Раф сам — единственный ребенок, у которого не сложились отношения с отцом, поэтому, мне кажется, он немного осторожен на счет своего будущего.

— На мой взгляд, он очень решительный и целеустремленный мужчина, и это мне нравится, — сказала Пола. — Мне кажется, что если он чего-то захочет, то употребит всю свою силу воли и достигнет цели.

Дженнифер не нуждалась в доказательстве этой мысли. Прошлой ночью он очень захотел ее и, конечно же, достиг цели, хотя, Дженнифер должна была признаться, не только силой воли. Он добился своего, потому что уже завоевал частичку ее сердца.

Раф в джинсах, белой рубашке и вельветовом пиджаке спускался к ним по лестнице. В кармане у него лежала книга Дженнифер. Он явно специально сделал так, чтобы она была видна. Он улыбался.

Пола тут же обрушила на него искренние поздравления по случаю его предстоящего отцовства, а он ответил ей, что ему все равно, кто родится, сын или дочь. Главное, чтобы ребенок был здоров и чтобы у него были такие же красивые карие глаза, как у Дженнифер.

Затем он с присущим ему очарованием предложил свою помощь.

— О, Раф, тебе совершенно не о чем беспокоиться. Садись и отдыхай. Ты в отпуске. Ты заслужил отдых после своего марафона в джунглях. Дот говорит, что работа в том климате изматывает, забирает все силы.

— Да, что касается сил, то их у меня действительно маловато, — сказал Раф и добавил с усмешкой: — После недавних событий. — При этом он выразительно посмотрел на Дженнифер. Она не сомневалась, что конкретно он имел в виду. — Но стоит вам привыкнуть к месту или какому-то делу, вы на удивление быстро заряжаетесь новой энергией и вновь готовы действовать. Правда, давайте я вам помогу.

— Ну что же, в таком случае ты можешь разобрать журналы. Издательское дело тебе ближе. Джен, помоги Рафу, а я займусь одеждой.

— Они все десятилетней давности! — воскликнул Раф, заглядывая в самую глубину коробки. — Кажется, в одном из этих журналов должна быть моя фотография! — Его лицо стало вдруг по-мальчишечьи озорным, он вынул несколько запыленных номеров журнала «Vogue» и стал их листать. — Но эти страницы вырваны! — с огорчением произнес он, не найдя того, что искал.

— Наверное, мы стелили их в клетку Фергюса, — сказала Дженнифер, довольная тем, что Рафу не удалось лишний раз покрасоваться перед ними.

— Скорей всего, они у Джен в альбоме для газетных вырезок, — поправила ее мать. — Может, ты не знаешь, Раф, но Себастьян постоянно носил в бумажнике вырезку из журнала «Esquire» с твоей фотографией.

— Нет, я этого не знал, — с искренним удивлением произнес Раф. — Отец всегда был против моей карьеры. Считал себя оскорбленным.

— Он показал нам ее, как только мы познакомились, — осторожно продолжила Пола, — и сказал, что внешностью ты пошел в мать, а умом — в него. После этого, стоило Дженнифер увидеть твою фотографию в каком-нибудь старом журнале, который я покупала, она тут же вырезала ее и вставляла в альбом, чтобы показать Себастьяну в очередной его приезд.

— Значит, в течение нескольких лет до нашей встречи мои фотографии были у тебя на видном месте? — спросил с улыбкой Раф. — Вот это новость!

— Я была молода и впечатлительна, — сказала она, поджав губы.

— Но ты ведь не знала меня.

— Знала заочно.

— Интересно: наше личное знакомство стало продолжением наших давних отношений, — заметил с улыбкой Раф.

Вернулась Дот, и они сели обедать. Пока ели густой овощной суп с домашними булочками, Раф предложил, как ему показалось, хорошую идею для увеличения прибыли «Бич-Хаус». По его мнению, надо было бы воспользоваться талантом Полы и ее уроки кулинарии для местных жителей превратить в школу кулинарного искусства на базе гостиницы, которую могли бы посещать все желающие. Приезжие слушатели школы могли бы останавливаться прямо в «Бич-Хаус». Этот разговор привел к другим, еще более необычным темам. Раф заговорил о том, что спальню наверху можно было бы превратить в номер, люкс для тех гостей, которые любят комфорт. Дженнифер не удержалась и сказала, что эта комната уже занята.

— Верно. А что, если ты уедешь и не будешь больше там жить?

Глаза ее вспыхнули. На что он намекает? Что еще он задумал?

— Все это пустые разговоры. Мама не справится... — резко начала она.

— Послушай, дорогая, это не совсем так, — осторожно прервала ее Пола. — Пока тебя не было, я прекрасно со всем справлялась. Кроме того, Сьюзи намекнула, что вполне могла бы работать еще несколько часов в день. И конечно же, у меня есть Дот. А если нам вдруг понадобится мужская помощь, то всегда под рукой Фергюс.

Дженнифер не верила своим ушам. Неужели ее мать сошла с ума?

— Не могу себе представить, как может помочь крошечная одноногая птичка, если, например, потечет крыша? — пробормотала она.

— Я говорю вовсе не о птице, — пояснила Пола, — а о Фергюсе Макдоналде из Клуба гурманов. Уверена, Джен, ты встречала его на одном из ужинов, устраиваемых церковью. Он бывший строитель, сейчас на пенсии и говорит, что всегда рад помочь.

Дженнифер заметила, как мать при этих словах слегка покраснела и поправила прическу.

Что? Ее мать — и мужчина?

Она повернулась к Рафу. Это все он! Это его вина! Это он перевернул всю ее жизнь. Это по его милости в ее семье появились секреты!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Целый день Раф не отпускал Дженнифер от себя ни на шаг. Он помогал ей заправлять постели, менять полотенца, стирать и сушить белье тут же, в прачечной, потому что Дженнифер не хотела вывешивать его на улице, где было очень пыльно. Он помогал ей разжигать камин и мыть окна, экономя воду.

Раф настоял на том, чтобы самому смести пепел с веранды, полить дорожки и парковочную площадку (принося ведра воды из пруда в саду), потому что считал, что беременной женщине нельзя вдыхать так много пыли. Он говорил, что это так же вредно, как и курение. Когда Дженнифер, тепло одевшись, взяла Бонзера, чтобы погулять с ним в саду, а заодно забрать почту из ящика в конце подъездной дорожки, Раф пошел вместе с ней. Он задавал ей бесконечное множество вопросов о семье и о причинах разрыва ее помолвки.