Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 33

Лицо Риккардо побагровело, и Кристина поняла, что попала в точку. Обвинение, которое прозвучало в его адрес, вызвало у него гнев.

— Специалисты считают, что твоя частичная амнезия объясняется твоим нежеланием вспомнить то, чего тебе не хочется вспоминать, — почти выкрикнул Риккардо, желваки ходили у него под скулами. Он увидел, как побледнело лицо Кристины, и умерил свой гнев. — Единственный способ доказать твою невиновность это разыскать Джино Пинкерле, чтобы он сам сказал об этом.

— Ну так ищи его! — закричала Кристина, дрожа всем телом от негодования.

— Я уже нанял частного детектива, которому поручил выследить его, — неохотно признался Риккардо.

Кристина почувствовала, что признание мужа возвращает ее к жизни. Однако ее снова начали терзать сомнения. А вдруг она и вправду была увлечена этим покорителем женских сердец? Как может она в чем-то быть уверенной, если ничего не помнит?! Ей хотелось стонать и плакать от чувства беспомощности, от приступа неуверенности в себе.

— Надеюсь, старания детектива увенчаются успехом, — как можно спокойнее произнесла она, в душе сомневаясь, что говорит искренно.

В тот вечер на ужин к ним пришли друзья. Кристина выбрала самое красивое платье из темно-зеленого шелка, открывающее грудь и плечи. Узкий ремешок перетягивал ее тонкую талию, расклешенная, отрезная юбка подчеркивала достоинства ее фигуры. Впервые за месяц она встала на высокие каблуки. Прогулки с Бэром и Бетси вынуждали ее ходить в кроссовках. После тяжелого разговора с Риккардо в их постельных отношениях наступило похолодание. Обида на мужа мешала ей быть искренней с ним, а по-другому она не хотела. Сегодня ей необходимо было выглядеть самой соблазнительной, нельзя так долго держать его на расстоянии, решила Кристина, разглядывая себя в зеркале.

Застолье проходило весело. Кристина уже настолько восстановила свой итальянский, что могла участвовать в общем разговоре. Джизелла, которая до сих пор разговаривала с ней только сквозь зубы, при гостях усердно демонстрировала свое расположение к ней. Наблюдая за ней, Кристина подумала, как может улыбка изменить привычный облик человека. Вряд ли они когда-нибудь подружатся. Она жена мужчины, которого хотела заполучить Джизелла. Только шансов у нее не было. Кристина хорошо помнила свой разговор с ней и ту ненависть, которая читалась в ее глазах. Показная доброжелательность Джизеллы не могла ее обмануть. Карло, казалось, не замечал, что его жена отдает предпочтение старшему брату. Кристина сомневалась, что ему ничего не известно. Зачастую в ее присутствии Джизелла выговаривала мужу за то, что и это им сделано не так, и то не эдак. Иногда Кристине хотелось сказать Карло, чтобы он дал жене отпор, но она удерживалась и помалкивала.

Однажды после особо унизительной для Карло сцены, которую устроила ему Джизелла, Кристина поделилась своим негодованием с Риккардо. Тот пожал плечами и сказал, что Карло сам виноват, если жена не уважает его. Действительно, в присутствии Риккардо Джизелла не допускала проявлений своего дурного настроения.

Сейчас Риккардо сидел во главе стола в белоснежной шелковой рубашке, оттенявшей его смуглую кожу. Кристина не могла не восхищаться им, в то же время испытывая боль, которую он причинил ей, сказав, что их связал только секс, и ничего больше. Разумеется, им хорошо было в постели, но чувство, которое он вызывал в ней, было значительно глубже. За прошлое поручиться она не могла, но была уверена, что ни одному мужчине не удалось бы разлучить ее с мужем.

Кофе и коньяк было решено подать в большой гостиной, а не на открытом воздухе. К началу декабря ночи в Риме стали слишком холодными. Разгоряченные винами, гости разговаривали быстро, и Кристина уже не понимала их, голова была занята мыслью о завтрашнем отъезде мужа. Рядом с ней села на диван Лаура. Ее хорошенькое личико светилось радостью.

— Скажи мне свое мнение о нем, — взволнованно сказала девушка, взяв ее за руку.

— Кого ты имеешь в виду? — озадачилась Кристина, с трудом возвращаясь к действительности.

— Альберто, разумеется. Альберто Арденго, — нетерпеливо пояснила она.

Кристина еще раньше обратила внимание, как загорелись глаза Лауры при появлении молодого человека, приехавшего погостить в Рим к своей тетке Чезире Грасси. Ему было немного за двадцать, определила Кристина. По-видимому, приехал с севера Италии. На фоне смуглых южан он выделялся своей необычной красотой классического типа: светлые, чуть рыжеватые, волнистые волосы, короткий прямой нос, синие глаза и белая кожа. Да, подумала Кристина, похож на юного Аполлона, такого ни одна девушка вниманием не оставит.

— Несомненно, — сказала она Лауре, — Альберто Арденго хорош собой.

— Хорош? И это все, что ты можешь сказать о нем? — возмутилась Лаура.

— А что ты хотела от меня услышать? Я с ним и двух фраз не сказала, только поздоровалась, когда Чезира Грасси представила мне своего племянника. Согласись, что этого недостаточно, чтобы составить мнение о человеке.

— Я нахожу его прекрасным во всех отношениях! — Лаура едва сдерживала восторг. — Его родители живут в Турине, а он учится в Миланском университете на археолога. Альберто много путешествовал и столько всего знает! Он даже в Сирии бывал на раскопках. Представляешь, простым рабочим нанялся!

— Ты тоже мечтаешь о путешествиях? — лукаво спросила Кристина.

— Конечно! В мире столько интересных мест, где бы мне хотелось побывать. Я могла бы путешествовать вместе с Альберто.





Кристина взяла руки девушки в свои.

— Лаура, не торопись, ты ведь едва успела с ним познакомиться. К тому же он еще учится.

— Ты сама мне рассказывала, что, познакомившись с Риккардо, сразу поняла, что это судьба! То же самое произошло со мной, когда я увидела Альберто.

Немного растерявшись, Кристина осторожно спросила:

— А ты уверена, что и он питает к тебе такое же чувство?

— Он мне так сказал.

— Когда же он успел тебе признаться в своих чувствах? — Кристина окончательно растерялась, не зная, как себя вести с экзальтированной девушкой.

— Когда мы сидели рядом за ужином. Он сказал, что никогда не встречал такой красивой девушки, как я. А в конце ужина признался, что ни с кем еще так быстро не находил взаимопонимания, как со мной.

Кристина не знала, что ответить. Сами по себе фразы молодого человека ничего не значили, кроме элементарной вежливости галантного соседа за столом, но кто знает?..

— Все равно слишком рано строить планы на будущее, — сказала она.

— Почему? — Темно-карие глаза с возмущением и мольбой смотрели на Кристину. — Вам с Риккардо можно было пожениться сразу, а нам с Альберто нельзя? Я еще никогда никого так не любила!

— Вспомни, как ты хотела взять себе щенка. А через сколько дней он тебе надоел? — напомнила Кристина и сразу пожалела о своих словах. — Извини, я понимаю, что это не одно и то же.

Пропустив извинение Кристины мимо ушей, Лаура заносчиво вздернула подбородок.

— Как можно сравнивать какое-то животное с Альберто!

— Я уже извинилась, Лаура, — терпеливо сказала Кристина. — Полагаю, Альберто пробудет здесь еще несколько дней? — спросила она, чтобы снять возникшее напряжение.

— Да, у него еще три дня римских каникул, как он сказал, — подтвердила Лаура. — Завтра мы с ним встречаемся днем в кондитерской.

Кристина решила, что племянник их друзей вполне заслуживает доверия и нет ничего страшного, если Лаура посидит с ним в кафе-кондитерской в дневное время. Она ласково сжала руки девушки.

— С нетерпением буду ждать твоего рассказа о вашей завтрашней встрече.

Было далеко за полночь, когда все гости разъехались. Кристина заметила, какими взглядами обменялись Альберто и Лаура на прощание.

— Полагаю, чем быстрее Альберто Арденго покинет Рим, тем лучше, — неожиданно произнес Риккардо, когда они готовились лечь спать. Кристина поняла, что многозначительные взгляды молодых людей не остались им незамеченными. — Он еще совсем юнец.