Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 37



     — Да, — ответила Меган. — Мне здесь было очень хорошо, но я должна возвращаться в Англию и искать работу.

     Они встретились назавтра в семь утра и работали несколько часов вместе, пока для Меган не пришло время прощаться. Она наспех проглотила ланч, переоделась в маленький серый жакет и юбку в тон ему. День был хмурый, должно быть, в Англии идет дождь. Меган обошла всех, со всеми тепло простилась, последней была директриса, которая сказала, что в Кастрикум ее отвезут на машине. Когда Меган выходила из дверей детского дома, собравшиеся внизу подруги пожелали ей доброго пути.

     У подъезда стоял профессорский «роллс-ройс». Сам профессор был тут же. Ничего не сказав и не давая ей опомниться, он открыл дверцу машины, усадил Меган на переднее сиденье, положил в багажник ее чемодан. Затем сел рядом с ней.

     — Меня обещали подвезти, — еле слышно начала Меган. — Мне нужно успеть на поезд в Кастрикум. — И когда он оставил ее слова без ответа, с отчаянием пролепетала: — Я еду в Англию...

     — Всему свое время...

     Профессор помахал рукой провожавшим, она улыбнулась и тоже помахала, чувствуя себя совершенно ошарашенной.

     — Вы едете в Англию? — спросила Меган, когда они выехали на дорогу.

     — Да.

     — Но почему... — снова начала она.

     — Успокойтесь, потом, — остановил ее профессор.

     Она помолчала.

     — Не понимаю, зачем вы это делаете, но я могу опоздать на поезд.

     Он не ответил, и она снова спросила:

     — Мы едем до Хука?

     — Нет.

     Меган выпрямилась.

     — Если вы ведете себя так из-за того, что я вам сказала вчера, то забудьте об этом. Я... Я была немного расстроена...

     — Значит, это не правда? — Она молчала, и он мягко настоял: — Ответьте же, Меган.

     Она смотрела в окно, ничего не видя перед собой.

     — Конечно, правда, — прошептала она. — Куда мы едем?

     — Домой.

     Больше он не сказал ни слова, и она молча сидела и думала о причинах странного поведения профессора. Возможно, он нашел для нее другую работу... Или бабушка профессора захотела снова повидаться с ней — тогда Меган, конечно же, не попадет на поезд, а следовательно, и на паром. Но вполне возможно и другое: он просто собирается преподать ей урок, прочитать лекцию о том, что нельзя давать волю своим чувствам, что надо помнить о гордости и приличиях. Скорее всего, так и будет, решила Меган, остановившись на последнем.

     — Вы не имеете права... — начала она, но он прервал ее:



     — Имею. Вот мы и приехали.

     Он открыл перед ней дверцу машины, она молча вышла и в нерешительности остановилась. Литмана нигде не было видно, дверь дома оставалась закрытой. Профессор провел Меган через лужайку, и по дорожке, ведущей к огороду, затем через маленькую деревянную дверь они вышли на огороженный участок.

     — Почему... — снова начала Меган в полной растерянности.

     — Потому что здесь мы одни, дорогая, а у меня нет ни малейшего желания делать вам предложение при людях, даже очень деликатных, которые бы дышали нам в затылки. Я уже подумывал, что вы никогда не поймете, что любите меня. Я долго терпел, не правда ли? Ждал, когда вы расстанетесь с Оскаром, потом ждал, когда вы полюбите меня. Я терпеливый, дорогая моя. Я полюбил вас много месяцев назад, в ту самую минуту, когда впервые увидел. Мне мучительно хотелось сказать вам об этом, но вам нужно было время... А теперь перед нами вся жизнь...

     Он прижал ее к себе и поцеловал. Для специалиста-патофизиолога он целуется очень мило, как во сне подумала Меган, а потом сказала:

     — Я бы хотела знать...

     — Да, да, дорогая, я уверен, вы узнаете... Но вначале скажите, вы станете моей женой?

     — О Джейк, да, да... Но я хотела бы знать...

     — Не трать время на глупые вопросы, любовь моя...

     Меган так и не удалось сказать, о чем бы она хотела узнать, но вскоре, немного отодвинувшись от него, она произнесла с упреком:

     — Я опоздала на поезд.

     — Ты останешься здесь на ночь. Мои родители вернулись из Новой Зеландии и ждут, когда я вас познакомлю. — Он поцеловал ее в нос. — Как ты хороша! Пойдем к ним. Я уже позвонил твоей матери.

     — Ты предупредил маму, что я завтра не приеду? Но как ты утром мог знать об этом? А если бы я отказалась ехать с тобой, что бы ты тогда делал?

     Профессор помолчал, обдумывая этот непредвиденный случай.

     — Тогда я бы последовал за тобой на вокзал и похитил тебя.

     Ее глаза сияли.

     — В самом деле?

     — В самом деле. Я люблю тебя, моя дорогая девочка.

     — Джейк, я хочу всегда быть с тобой...

     Она смотрела на него, и лицо ее так и светилось от счастья. Он снова поцеловал ее.

     — Я сделаю все, чтобы так оно и было, — сказал он, — а теперь пойдем в дом.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: