Страница 71 из 75
Сарьон и Мосия присоединились к нам. Дракон подался назад и распахнул крылья, на которых засияли смертоносные звезды. Бледные глаза вспыхнули.
— Я исполнил твой приказ, — заявил дракон. — Теперь освободи меня от заклинания.
— Нет, — отрезал Сарьон, который понял, какую шутку пытается сыграть с ним дракон. — Заклинание развеется только тогда, когда ты вернёшься в своё логово.
Дракон Ночи взревел на прощание, злобно щёлкнул в воздухе челюстями, а потом взмахнул крыльями, взмыл ввысь и скрылся за грозовыми тучами.
Когда дракон улетел, Сарьон устало опустился на землю, радуясь избавлению от ужасного бремени.
— Возможно, стоило приказать дракону, чтобы он остался или хотя бы вернулся по нашему зову, — сказал Мосия. — Может быть, нам понадобится быстро убраться отсюда.
Сарьон покачал головой.
— У меня не осталось сил. В любое мгновение он мог меня побороть. Я не удержал бы заклинание дольше. Кроме того… — Он огляделся вокруг. — Хорошо или плохо, но здесь наше путешествие закончится.
— А где гробница? — спросила Элиза. Это были первые слова, которые она произнесла с той минуты, как мы покинули драконье логово.
— Я не уверен… — начал Сарьон. — Здесь все так изменилось…
Гроза стихла. Гром ещё грохотал, но уже где-то в отдалении. Правда, тучи по-прежнему застилали небо и не было видно ни звёзд, ни космических кораблей. Без вспышек молний мы всё равно что ослепли.
— Мы можем часами бродить здесь в поисках гробницы, спотыкаясь во тьме, — с сожалением сказал Сарьон. — А у нас нет этого времени. Уже почти полночь.
Мосия поднял руку и произнёс какое-то слово. У него в ладони появился шар, излучающий мягкий желтоватый свет. Вряд ли когда-либо мне было приятнее что-нибудь видеть. Я словно вернулся на Землю, в солнечный летний день, кусочек которого возник здесь, чтобы приободрить нас и осветить нам путь. При свете стало даже не так холодно. Элиза печально улыбнулась.
— Да вот же гробница! — воскликнул Сарьон. Свет озарил остовы дубов, некогда охранявших покой гробницы. Это было гнетущее зрелище, но, приблизившись, я заметил несколько побегов, выросших из желудей. Молодые деревца готовились в свой черёд встать на страже усыпальницы Мерлина.
Гробница из чистого белого мрамора стояла в центре кольца деревьев. Вся остальная роща заросла буйной дикой зеленью, но к гробнице сорные растения не приближались. Лианы, которые тянулись в эту сторону, изворачивались и огибали могилу. Трава здесь выросла высокая, но стебли отклонялись, словно из почтения стараясь не дотрагиваться до усыпальницы.
Мосия высоко поднял фонарь, чтобы нам было лучше видно.
— Я помню, как пришёл сюда в первый раз, — тихо сказал он. — Здесь было так спокойно. Во всем Мерилоне это было единственное место, где я почувствовал себя как дома. Приятно узнать, что, несмотря на все перемены, здесь все осталось по-прежнему.
— Это благословенное место, — подтвердил Сарьон. — Здесь обитает дух Мерлина.
— Ну, раз уж мы сюда пришли, что мне теперь надо сделать? — спросила Элиза. — Положить Тёмный Меч на надгробие или…
Она затаила дыхание, и я тоже, потому что мы оба одновременно увидели одно и то же.
Что-то уже лежало на надгробии, тёмная масса на белой мраморной плите.
— Я так и знал! — пробормотал Мосия и с горечью выругался. — Это ловушка. Мы… нет! Элиза! Остановись!
Он протянул руки, чтобы задержать девушку, но опоздал. Глаза любящей дочери рассмотрели то, что для всех остальных было лишь невнятной тенью. С громким криком Элиза кинулась к гробнице. Она бросила Тёмный Меч на мокрую траву и потянулась руками к мраморному саркофагу. Захлёбываясь рыданиями, Элиза припала к телу, неподвижно лежавшему на холодной мраморной плите.
Это было тело Джорама.
Мосия не обращал никакого внимания на тело. Его больше всего занимал Тёмный Меч, и Дуук-тсарит поспешил поднять его с земли — жутковатый тёмный предмет, который не освещался волшебным фонарём. Мосия почти дотронулся до меча, но вовремя остановился.
— Сцилла! — Волшебный фонарь осветил её.
Не удивительно, что мы не заметили её раньше. Сцилла лежала неподвижно, опираясь о стенку саркофага. Половина её лица была залита кровью. Сцилла открыла глаза и посмотрела на Мосию.
— Беги! — прошептала она. — Бери Тёмный Меч и…
— Боюсь, ваше предупреждение запоздало.
Из тени обгоревших деревьев вышел человек в белой мантии. Мосия попытался схватить Тёмный Меч, но из темноты полыхнул луч света, ударил колдуна в грудь и отшвырнул к гробнице. Мосия сполз вниз и распростёрся на мокрой траве.
Кевон Смайс наклонился и поднял Тёмный Меч.
— Сожалею, что вы опоздали, дорогая, — сказал Кевон Смайс, обращаясь к Элизе. На двух раненых людей у своих ног Смайс даже не взглянул. — Мы приготовили противоядие, но, как видите, вашему бедному отцу оно уже не поможет. Его последние слова были о вас. Он сказал, что прощает вас.
Я бросился на наглого, самодовольного мерзавца. У меня не было оружия, но я знал, что сумею задушить его голыми руками.
Я пробежал не далеко. Меня перехватили сильные руки в серебристых перчатках. К моей груди приложили серебристый диск, и все тело пронзила боль. Я понял, что больше не в состоянии пошевелиться. Каждый вздох давался мне с трудом. Конечности были парализованы.
Техноманты надели серебристые диски на Сарьона, который стоял рядом со мной, и на Мосию. Я с удовольствием отметил, что они все ещё боятся колдуна — это означало, что он пока не умер. Руки Сциллы остались свободными, но её ноги были связаны какими-то металлическими путами поверх армейских ботинок. Сцилла неуклюже села, и я понял, что она не может шевелить нижней половиной тела. Женщина посмотрела на Элизу.
— Простите меня… ваше величество, — тихо сказала Сцилла. — Я… подвела вас. Я подвела его.
Элиза ничего не сказала. Наверное, она даже не слышала слов Сциллы. Она обнимала своего отца, прижималась к его груди. Элиза умоляла его вернуться, но он не мог ответить, не мог откликнуться даже на голос любящей дочери.
— Приведите мать, — приказал Смайс. — Пусть семья воссоединится.
Из тени обгоревших деревьев появился техномант. Он тащил за руку Гвендолин. Одежда на ней была грязной и изорванной, но, похоже, Гвен не была ранена.
Я подумал, что видение, которое явилось нам в пещере, всё-таки было обманным. Но и сейчас я не мог в это поверить. Ведь я видел любовь во взгляде той Гвендолин. Никакой личиной, даже самой искусной, этого не подделать. Ту Гвендолин больше всего заботило горе дочери.
Гвендолин обняла Элизу, и девушка, рыдая, спрятала лицо на груди матери.
— Ох, мама, это я во всем виновата!
— Тише, дитя! — Гвен пригладила чёрные кудри Элизы, точно такие же, как у её отца. — Это все не важно. Если бы ты не взяла Тёмный Меч, твой отец воспользовался бы им, и они убили бы его. Отец любил тебя, Элиза, и очень гордился тобой.
Элиза покачала головой, не в силах говорить. Гвен продолжала её утешать.
— Теперь твоему отцу хорошо, дитя. Теперь он наконец-то спокоен и счастлив.
Стало тихо. Тишину нарушали только всхлипы Элизы. Я с тревогой посмотрел на Сарьона. Он веесь дрожал от переизбытка чувств, по щекам струились слезы, а он не мог поднять руку, чтобы их вытереть.
Кевон Смайс стоял перед нами с Тёмным Мечом в руках. На его губах играла кривая усмешка.
— Какая отвратительная вещь, не правда ли?
— Да ты и сам не красавец.
Я узнал этот голос. Симкин!
Во мне вспыхнула надежда. Я принялся оглядываться по сторонам, выискивая его в темноте.
Но никто не появился, ни чайник, ни плюшевый медвежонок, ни полупрозрачная фигура нарядного молодого человека.
Я даже засомневался, действительно ли слышал этот голос. Слышал ли его кто-нибудь ещё, кроме меня? Смайс по-прежнему смотрел на меч с видом победителя. Техноманты держались спокойно и уверенно, а почему бы и нет? Ведь их было по меньшей мере втрое больше, чем нас. Все пленники обездвижены. Сцилла сидела возле Мосии, который, похоже, начал приходить в себя. Гвен и Элиза утешали друг друга. Сарьон оплакивал человека, которого любил больше, чем сына.