Страница 28 из 28
В какой-то момент Клэр обнаружила, что Гвидо лежит рядом с ней, что его шелковая рубашка расстегнута, а бретельки ее ночной рубашки таинственным образом сползли с плеч, освободив грудь от кружевного укрытия. Гвидо поглаживал ее возбужденные соски подушечками пальцев.
— Ты знаешь, как это неправильно, красавица моя, — прошептал он, согрев ей кожу дыханием. — Твоя крестная была бы в шоке, а мой дядя закатил бы скандал. Предполагается, что я должен терпеливо ждать нашей брачной ночи, чтобы делать это. — Он наклонился и поцеловал каждый сосок. — Или это, — добавил он, и его рука скользнула в разрез ее рубашки.
— А это обязательно? — У нее даже дыхание перехватило от ласкающего прикосновения его руки. — Ждать, я имею в виду?
— Думаю, обязательно. — Его рука продолжала свое нежное движение. — По крайней мере, до тех пор, пока я запру дверь и сниму остатки одежды. — Он замолчал, потому что его пальцы подобрались к центру ее чувственности. — Или после этого.
Ее тело пульсировало в экстазе, который граничил с болью, но Гвидо прижал ее к себе, поцеловал в губы, в полные слез глаза, прошептал ей, как она красива и как сильно он ее любит.
После этого он запер дверь, разделся сам, снял ночную рубашку с нее и начал медленно, чувственно заниматься с ней любовью, пользуясь руками и языком так, как она даже не мечтала, восхищаясь и наслаждаясь ее телом и уча ее наслаждаться его телом.
— Сегодня вечером, — сообщил он, когда они в мечтательном настроении лежали в объятиях друг друга, — я буду смотреть на тебя за ужином и улыбаться, а ты будешь знать, что именно я вспоминаю. Тебя в одной моей бриллиантовой подвеске.
— Тогда я не смогу сделать ни одного глотка, не смогу проглотить ни одного куска. — Клэр бесцельно водила рукой по его телу. — В любом случае у меня тоже есть воспоминания, синьор. — Она глянула на него из-под ресниц. — Думаю, теперь нам нужно дать обет воздержания до церемонии.
— А я думаю, что еще нам стоит наложить друг на друга епитимью, — скорбно проговорил он, — извинившись перед всеми нашими собравшимися внизу доброжелателями. Не сомневаюсь, что мой дядя и твоя крестная очень разозлятся, если только уже не начали заниматься тем же.
— Они действительно нравятся друг другу? Это же чудесно. — Клэр немного нахмурилась. — Но Виолетта всегда клялась, что больше не выйдет замуж.
— Думаю, у Цезаря другое мнение по этому вопросу. Он переубедит ее. Он сразу заметил, что я люблю тебя.
— Какая наблюдательность.
— Мы вообще сообразительное семейство, дорогая. — Он повернул к ней лицо и наградил томительным поцелуем. — Думаю, нам стоит пожениться, как только все организуем. Может, даже лучше не ждать восстановления часовни.
Она улыбнулась, устраивая голову у него на груди.
— Вы спешите, маркиз? Мне же хорошо и в статусе женщины Бартальди.
— Ты увидишь, что быть невестой Бартальди намного лучше.
Когда спустя несколько недель она шла по боковому нефу храма к Гвидо, ожидающему ее у алтаря, на его лице сияли гордость и благоговение.