Страница 60 из 64
– Ты улучшишь свою ситуацию, если расскажешь мне все, что знаешь. Правда, конец будет один и тот же, но как говорят китайцы, только жизненный путь имеет значение.
– Он говорил, что вы торгуете наркотиками, – ответила я. – Что другие Хранители также замешаны в этом. Послушай, я согласна взять деньгами. Тебе не обязательно убивать меня.
– Милая, я знал это с самого начала. Знаешь, ты мне понравилась. Ты не пасуешь перед трудностями. Это плюс. – Он выпрямился и отпустил мои руки. Я не пыталась ударить его. Сейчас это было бессмысленно, я все еще находилась в его власти. – Нет, я думаю… Взяв деньги, ты наверняка побежишь к своим друзьям, и я окажусь в весьма неприятном положении. Я не могу этого допустить.
Я была слишком слаба, чтобы использовать свою силу в полной мере. Правда, имелось небольшое преимущество: он не знал об этом. Я попробовала сосредоточиться, собирая силы для удара. Особого выбора не было, нужно ударить быстро и решительно при первой удачной возможности.
– Расскажи мне о джиннах, – приказал он. – Чез мало что знал об этом или делал вид, что мало знал. А мне интересно.
– Это просто миф, – ответила я. – Телевизионное шоу. Он просто разыграл тебя.
– Я так не думаю. Перед нашим разговором я снабдил его кругленькой суммой зеленых. С тобой, я так полагаю, этот номер не пройдет. Буду более убедительным. – Я услышала звук металла о камень. – Ты знаешь, что это?
Это могло быть все, что угодно. Пилочка для ногтей. Кольцо. Открывалка для бутылок.
– Нож, – прошептала я. – Это нож.
– У тебя неплохая память. – Внезапно острое лезвие оказалось у меня под подбородком, давя на горло. Я начала дергаться. Я просто не могла этого вынести. Мое тело хотело вырваться из этих смертельных объятий, не осознавая того, что спасение в спокойствии.
– Вот так вот мы делаем свои дела, Джоанн. Ты рассказываешь все, что мне нужно, и ничего не почувствуешь. Будешь упрямиться, и тебе будет очень больно. Поняла?
– Да. – Я вся вспотела. Я просто не могла позволить себе терять драгоценную влагу. Мой разум был иссушен и заторможен, я отчаянно нуждалась в драгоценной воде. Влага находилась вокруг меня, в воздухе, на земле… но я не могла воспользоваться ею.
– Отвечай.
– Ты пока еще ничего не спрашивал, – услышала я свой голос.
– Что? – Давление ножа на горло усилилось. Я чуть слышно пискнула. – Ты вздумала играть со мной, дорогуша? Тебе не нравятся правила игры, да?
– Их называют джиннами, – прошептала я. – Они живут в бутылках.
– Каких бутылках?
– В любых. – Это было не совсем так. – Стеклянных. Хрустальных. Посуда должна быть хрупкой.
Он довольно хмыкнул, убрал нож от моего подбородка. На том месте, где металл коснулся кожи, ощущался неприятный холодок, переходящий в жгучую боль.
– Как вы их используете?
Я облизала пересохшие губы.
– Прежде всего, у тебя должен быть специальный свиток…
Нож снова врезался в кожу. Я закричала. Он водил им по моей руке, причиняя нестерпимую боль. Когда он остановился, я продолжала визжать. Крик перешел в беспомощные всхлипывания. Я не закрывала рот, пока не ощутила укол острия в тело.
– Нет никакого свитка, да?
– Да. – Я сглотнула слезы. – Да, ты прав, сукин сын.
Похоже, ему нравилось резать меня. Он захихикал и похлопал меня по щеке.
– Мне нужна только, правда, – сказал он. – У нас куча времени, чтобы вырезать из тебя всю ложь.
– Куин крадет бутылки вот уже шесть лет, – произнесла я вслух. Мне навстречу неслась черная лента шоссе, километр за километром.
– Что? – Льюис находился в полусонном состоянии. Дернувшись назад, он проснулся от звука моего голоса. Мы уже два часа как выехали за пределы Лас-Вегаса, направляясь на север. «Мона» неслась почти на предельной скорости. Нам везло, в основном благодаря Рэйчел, оберегавшей машины от полицейских радаров. В прямом и переносном смысле.
Я сглотнула комок в пересохшем горле.
– Джинны начали пропадать шесть лет назад, именно тогда… когда я рассказала о них Куину. Он стал охотиться за ними, бросив наркобизнес и занявшись торговлей магическими бутылками на черном рынке. Я была именно тем человеком, который научил его этому.
Льюис слушал мое печальное повествование – про страх, боль и ужас в той мрачной пещере, про вопросы Куина. Когда я умолкла, в воздухе повисла тишина. Он не смотрел на меня.
– Ты не знаешь, что рассказал ему Чез, – сказал Льюис. – Не надо думать, что ты одна виновна в этом.
– Это только моя ошибка, и ты прекрасно знаешь это. Чез всего лишь являлся маленьким винтиком в системе. Он знал о джиннах только самое основное. А я прошла специальные тренинги, так как меня готовили для особых заданий. Я знала практическую сторону вопроса, нужную Куину.
– Теоретически, – продолжил Льюис. – Ты даже не владела собственным джинном. И никогда не работала с ними. Ты сообщила Куину информацию, доступную для большинства сотрудников Ассоциации.
– Смысл в том, – настаивала я, – что сейчас это не важно. Если он и услышал что-то от Чеза, то посчитал это чушью непрофессионального придурка. Чез не мог подтвердить свои слова. Но я подтвердила их, и Куин стал относиться к джиннам вполне серьезно. Вот почему я виновата как никто другой. Это произошло, потому что он попросту сломал меня.
Льюис хмуро посмотрел в мою сторону:
– Такое могло произойти с каждым. Ты осталась жива. Это главное.
В данный момент я не была в этом уверена.
Льюис глянул в боковое зеркало, но серебристый «вайпер» продолжал резво нестись за нами, потом бросил взгляд на спидометр. Стрелка доползла до отметки триста двадцать километров, но я не сомневалась, что наша скорость много больше. Нас подгонял мощный порыв ветра, сотворенный мною в качестве дополнительного ускорителя. Вот, правда, сволочной встречный ветер пытался снести машину с трассы. Моя рука на руле порядком устала от напряжения, передающегося с колес.
Я с опаской ожидала сюрпризов по дороге в Уайт Ридж, но до самого места назначения ничто так и не попыталось остановить нас.
Ворота в «Ранчо Фантазий» были распахнуты настежь, потускневшие серебряные девы выгибали грациозные спины навстречу синему небу. Я осторожно завела «вайпер» во двор, глядя по сторонам, но кроме скрипа железа и гудения нескольких перекати-поле на ветру место прямо-таки дышало спокойствием.
– У него винтовка, не забыла? – предупредил меня Льюис. – Предоставим Рэйчел прозондировать обстановку.
Рэйчел уже выскочила из серебристого «вайпера» и незаметной точкой двигалась ко входу в здание. Она не задержалась у входной двери, магически распахнув, и нырнула внутрь. Несколько минут мы томились ожиданием. Потом она появилась в дверном проеме и покачала головой. Я заскрипела зубами.
– Его нигде нет.
– Похоже на то. – Льюис распахнул пассажирскую дверцу. Посмотрев вокруг, я обнаружила рядом с домом гараж с поднятой створкой. Куин оставил грязный зеленый «чероки» и черный «форд эксплорер». Через заднее стекло последнего можно было различить аккуратно уложенные коробки с надписью «Хрупкое стекло».
Они были наполнены запечатанными бутылками. Я начала крутить их в руках, пытаясь понять, что к чему, но Рэйчел просто подошла и достала одну бутылку из коробки.
– Подделка, – сообщила она. – Внутри еще куча таких же. Он прятал бесценные сосуды с джиннами среди дешевого стекла. Похоже, он недавно был тут.
Я в ярости опустила коробку на землю.
– Как же мы найдем его? Ты сможешь проследить этого ублюдка?
Ее глаза были темны, в них читалась вся серьезность ситуации.
– Я могу попытаться, но это не так легко. Джонатан наверняка маскирует их местоположение.
– Попытайся. – Я пнула несколько бесполезных бутылей. – Нам надо двигаться дальше.
И снова мы помчались по бескрайнему полотну шоссе. Теперь Мэрион и Рэйчел возглавляли нашу маленькую колонну, а я сконцентрировала свой взор на блестящем серебристом бампере их машины. Внезапно мы повернули на небольшую проселочную дорогу, явно не созданную для скоростной езды. Нам пришлось значительно замедлить ход.