Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 32



— Почему? — Его голос стал хриплым.

Она стояла очень прямо, только сила воли не позволяла ей рухнуть обратно в кресло. Ник едва сдерживался, чтобы не сделать пару шагов и не обнять ее.

— Я не знаю, — сказала она. — Они были такими… беспомощными. У них не было ничего. Но они смеялись и помогали друг другу и мне. Дети любили меня. А у меня никого не было, кроме них.

Это ей хорошо удавалось. Глядя на хрупкую фигуру Кэт, каждому мужчине хотелось защищать и опекать ее.

Ник разозлился на собственную слабость.

— Разве ты не могла убраться с этого острова? Кэт Визерс, которую я знал, так бы и сделала.

— Корталд, — вспыхнула она. — Я Кэтрин Корталд! И ты ничего не знаешь обо мне! И никогда не знал! Ты никогда не понимал меня.

— У меня были на то причины, — сказал он язвительно. — Или ты скажешь, что была страстно влюблена в Глена, когда выходила за него замуж? Или будешь утверждать, что дело не в его деньгах, которые нужны были твоей больной матери, а также для твоего обеспеченного будущего?

Она покраснела и отвела взгляд.

— Я говорила тебе, что люблю его, — выдавила она.

— Как ты могла любить его, если так смотрела на меня? Если ты хотела меня так же сильно, как я тебя?

— Разве ты никогда не совершал глупостей? — спросила она, выпрямляясь.

— Да, шесть лет назад я увидел невесту моего друга и возжелал ее, — бросил он.

Она побледнела. Лицо превратилось в маску, руки сжались в кулаки.

— Хорошая история, Кэт, но, боюсь, мне очень сложно поверить и твоим словам, и даже этой фотографии.

Сила воли не дала Кэт расплакаться. Она никогда не простит ни себе, ни Нику, если его недоверие и ненависть к ней разрушат будущее Хуаны.

— Почему ты не хочешь проверить мои слова? — спросила она, беря сумку. — Ты сможешь взять деньги из суммы, которую я должна получить в следующем году.

Он нахмурился.

— Двадцать тысяч долларов? На что же ты будешь жить? Если, конечно, ты не ищешь другого богача для замужества, — небрежно добавил он. — Но, как твой опекун, я должен напомнить, что если ты сделаешь это, то потеряешь все права на наследство Глена.

— Я планирую найти работу, — выдавила она сквозь зубы и направилась к выходу.

Не оглянувшись, она закрыла за собой дверь. Заставив себя идти спокойно, а не бежать, как ей того хотелось, кивнула элегантной секретарше, которая с удивлением посмотрела на нее.

Кэт спустилась на лифте в холл и вышла на улицу, мгновенно оказавшись под жарким солнцем. Но, несмотря на жару и духоту, ее била дрожь, как в лихорадке. И у этой лихорадки было имя. Ник Хардинг.

Ради бога, возьми себя в руки, приказала она себе. Тебе нужно решить, что ты будешь делать, если он откажется дать деньги.

Что бы ни произошло, она достанет деньги. У Хуаны должен быть шанс.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Неделю спустя Кэт выходила из университетской библиотеки вместе с подругой, которая внезапно дернула ее за руку.

— Смотри! Вот это мужчина!

Перед ними стоял Ник, прислонившийся к длинной машине, которая заставила даже самых искушенных мирскими соблазнами студентов открыть рты от восхищения.

— Какой мой любимый цвет? — мечтательно произнесла подруга. — Цвет последнего предмета одежды, который мужчина снимает в моей спальне.

Кэт сжала зубы и произнесла, стараясь казаться веселой:

— Шинейд, у тебя уже есть Джонатан! Не жадничай! Тем более этот точно разобьет тебе сердце!

— Он выглядит так, словно историями о нем можно будет пугать внуков, — не унималась подруга. Она остановилась, заметив, что Ник выпрямился при виде Кэт. — Эй, ты что, знаешь его?

Солнце освещало темные волосы Ника, высокие скулы, он выглядел как пират, неукротимый и опасный.

— Знаю, — ответила Кэт. — Не очень хорошо, но достаточно, чтобы быть настороже.

— Если он тебе не нужен, представь нас, — рассмеялась Шинейд, увидев выражение лица Кэт. — Стоит попытаться. Видела бы ты свое лицо! Ты расскажешь мне все сегодня вечером, непременно.

Кэт выпрямила спину и подошла к машине.

На Нике был безупречно сшитый темный костюм, прекрасно подчеркивавший его широкие плечи и узкие бедра.



Кэт пожалела, что на ней нет того симпатичного голубого костюма. Только джинсы, кремовая рубашка и джемпер, подходящий по цвету к ее волосам. Ник выглядел куда представительней.

— Привет, Ник, — сказала она, подойдя ближе. Он улыбнулся.

— Кэт. — Он открыл дверцу и протянул руку за ее сумкой.

Поколебавшись мгновение, она отдала ее.

— Она слишком тяжелая, — нахмурился он, кладя сумку на заднее сиденье.

— Книги всегда тяжелые. Куда мы едем?

— Туда, где не так людно.

Кэт кивнула и села в машину, положив руки на колени. Она невидящим взглядом уставилась на дорогу, которая перед ее глазами превратилась в сплошное белое пятно.

Они остановились возле старинного дома в стиле ар деко недалеко от одного из оклендских парков.

— Это не твой офис, — вырвалось у нее. Ник выключил мотор.

— Нет.

Девушка потянулась за сумкой.

— Оставь, я отвезу тебя домой позже.

Ник улыбнулся в ответ на ее подозрительный взгляд. Он что-то задумал. Но что?

— Я возьму ее, — ответила она.

— Тогда я сам понесу. — Он нагнулся и подхватил сумку.

Современный лифт поднял их наверх быстро и бесшумно. Войдя в апартаменты, Кэт заметила, что старинные высокие потолки и отделка были сохранены. Ник провел ее в просторную гостиную, из которой открывался вид на парк. Кэт обратила внимание, что в нем нет банальных клумб, которые муниципалитет позаботился устроить во всех скверах и парках города. Вместо них она увидела нежно-розовые лепестки вишневых деревьев, изящный фонтан из белого мрамора посреди пруда, окруженного ирисами, фрезиями и маленькими серебристо-голубыми цветами.

Зеленая трава простиралась до мощных дубов, покрытых свежей зеленой листвой. Легкий ленивый ветерок шевелил их ветки — единственный источник прохлады в это необычайно жаркое время.

— Принести тебе что-нибудь выпить? — спросил Ник.

— Нет, спасибо. — Ни за что на свете, даже если во рту у нее сухо, как в пустыне Гоби!

— Я хочу пить, надеюсь, ты извинишь. — Он исчез в дверях.

Так и не сумев успокоиться, Кэт огляделась по сторонам. Если Ник сам выбирал мебель, то он не ошибся. Размеры мебели соответствовали его собственной мощной фигуре, но черные кожаные кресла и диван, дорогой персидский ковер и абстрактное полотно на стене наводили на нее страх. Так, должно быть, чувствуют себя дети в большом мире взрослых — маленькими и беспомощными.

Выпрямив плечи, она прошла к книжному шкафу, с удивлением заметив на его полках несколько своих любимых книг.

Она листала одну из них, когда Ник вернулся с подносом. Поставив его на стол, он сказал:

— Я сварил кофе. Садись, пей и, ради бога, перестань смотреть на меня такими глазами. Я не собираюсь набрасываться на тебя.

Бросив на него недоверчивый взгляд, Кэт положила назад книгу и села в одно из прохладных кожаных кресел. По крайней мере, кофе даст ей возможность занять чем-нибудь руки. Она налила ему кофе, такой, какой ему нравился, — крепкий, черный, без сахара, — и добавила молока в свой.

Ник сел напротив, скрестив длинные ноги.

Взяв чашку, он спросил:

— Почему ты взяла девичью фамилию?

Изумленная, она подняла на него глаза:

— Мне так захотелось.

Это был неудачный ответ, но в разговоре с Ником было очень трудно подбирать удачные слова.

— Но ты все еще иногда носишь кольцо. — Его губы растянулись в улыбке, а глаза озорно сверкнули, остановившись на ее пальце, на котором сегодня кольца не было. — Наверное, только тогда; когда оно должно напоминать мне о том, что человек, за которого ты вышла замуж, дал мне шанс самому построить мою жизнь.

Кэт покраснела, она носила это кольцо только потому, что оно давало ей иллюзорное ощущение защиты.

— Тогда ты должен понимать мои чувства к Хуане. Глен дал тебе шанс. Я хочу сделать то же самое для нее.