Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 23



— Со мной все будет в порядке. Не волнуйтесь.

Мать наклонилась к ней и взяла за руку.

— Мы с отцом наделали много ошибок. Но ты всегда была нам дорога.

— Я знаю об этом. До последнего времени у меня не получалось забыть детские обиды. Но

теперь я справилась. Мне будет приятно снова увидеть вас с отцом.

— Нам тоже.

Ли вдруг поняла, что ее мать, всегда отлично владевшая собой, плачет.

— Теперь об Адаме. Ты можешь мне что-нибудь посоветовать? — Она впервые попросила мать об этом. И еще до того, как та ответила. Ли поняла, что очень хочет услышать ее ответ.

— Ты знала, что я хочу дать тебе совет. Мы всегда учили тебя, как жить. Но это не значит, что мы не гордились тобой. Поверь, мы просто не знали, как об этом сказать. Но теперь я скажу тебе: Ли, мы гордимся тобой. Все, что ты создала, — это превосходно. Ты взрослая, умная, сильная, образованная женщина, которая знает, чего хочет. У меня нет сомнений, что ты добьешься своего,

Как долго Ли ждала этих слов!

— Спасибо, — задыхаясь от волнения, только и смогла сказать она в ответ.

— Не за что. Но прежде чем перестать лезть в твою жизнь, я должна сказать тебе самое главное. Слушай свое сердце. Как жаль, что я услышала свое, только когда ты выросла. Тогда меня больше интересовала бы твоя личная жизнь, чем твой бизнес. Не сделай ошибку в отношениях с Адамом. Не дай своему разуму взять верх над чувствами.

— Мам… — Ли не смогла найти нужных слов.

Но миссис Сингер поняла все и так. Она ласково похлопала дочь по руке.

— Тебе надо все хорошенько обдумать. Оставляю тебя наедине с твоими мыслями. — Мать встала и поцеловала ее в щеку. — Я знаю, у тебя все получится.

— Спасибо, мамочка.

И, прежде чем мать ушла, Ли догнала и обняла ее.

— Эти слова нам надо было сказать друг другу уже давно. Как жаль, что мы обе не поняли этого раньше.

Ли не сразу пошла домой. Она еще немного полюбовалась закатом. Чувства переполняли ее.

Ей хотелось быть рядом с Адамом и Джесси, но она была не готова делить своего любимого человека с его работой. Ли хотела, чтобы они были здесь, с ней, но понимала, что этого не будет.

Ли вновь перебрала фотографии. Сердце ее щемило от сладких воспоминаний. Боясь, что сейчас заплачет, она решила прекратить эти мучения и ни о чем не думать. Но что-то изменилось. Былое спокойствие не возвращалось.

Впервые в жизни Ли по-настоящему почувствовала себя одинокой.

Она сделала себе легкий ужин и пораньше легла в кровать, надеясь, что сон разгонит ее мрачные мысли. Но он не принес Ли желанного облегчения. Ей снилось то, что она видела уже много раз за последние годы. Ли уже давно не умывалась росой, но сон о росе все равно повторялся. Только раньше она не видела лица человека, а теперь это был Адам.

«И все-таки волшебство существует, — говорил он ей, как и много лет назад. А потом добавлял: — Пойдем со мной, я покажу тебе».

Затем Ли приснилось, что она работала с новым украшением и услышала плач ребенка. В этом сне, в отличие от прошлых, она не проигнорировала детский плач, а бросилась к тому месту, где в кроватке стояла Джесси и протягивала к ней ручонки. Ли взяла ребенка на руки и поняла, что Адам рядом. «И все-таки, чудеса существуют. Дай мне возможность доказать тебе это».

Его просьба продолжала звучать в ее голове, когда она проснулась, потому что все случилось в реальности. Адам действительно просил ее поехать с ним, а она отказалась.

Почему?

В Эри у нее был свой дом у озера, любимая работа… Не было только Адама.

Время шло, и Ли безуспешно пыталась вернуться к нормальному ритму жизни. Она гуляла по пляжу, работала с украшениями. Это не помогало, былое спокойствие не возвращалось.

Однажды Ли взяла альбом и, чтобы отвлечься от своих мыслей, пошла рисовать озеро. Казалось, ей это удалось, но подсознательно она изобразила на рисунке мужчину с маленькой девочкой, уходящих но берегу вдаль.

Ли с силой захлопнула альбом.

Она сказала Адаму «нет». Ей казалось, что все сделано правильно. Нью-Йорк не для нее. Еe дом здесь. Но чем больше Ли пыталась убедить себя в правильности этого решения, тем больше осознавала его ошибочность.

Ли уже открывала входную дверь, когда услышала телефонный звонок. Она подбежала к аппарату и схватила трубку.

— Алло!

— Ли, это ты? — В трубке звучал голос Адама. — Я очень рад, что мы застали тебя.



Ли на мгновение охватила паника. Сердце бешено заколотилось, а слова застряли в горле.

— Что-то случилось?

— Нет. Я захотел пожелать тебе спокойной ночи. И Джесси хочет тебе что-то сказать.

Она услышала в телефоне звонкий голосок малышки:

— Ля, ля, ля.

— Разве не здорово? — спросил Адам.

— Она что, научилась петь фальцетом? — поинтересовалась Ли.

— Нет, это твое имя. Ли. Я говорил с Джесси о тебе, когда кормил ее ужином. И она начала повторять.

— Мое имя? — переспросила Ли.

— Как жаль, что она не произнесла его до того, как мы уехали. Но я подумал, пусть хоть этот звонок порадует тебя. Еще раз.

Еще раз? Ли знала, что еще ничего не было, что порадовало бы ее. А Адам уверен, что снова доставил ей радость.

— Спасибо. Это было чудесно, — она услышала затихающий голос девочки.

— Ой, я должен бежать! Джесси нашла какую-то коробку.

Ли собралась уже положить трубку, как вдруг услышала:

— Я скучаю.

— Я тоже, — ответила она.

Адам позвонил ей. От этого на душе стало радостно. За последнее время Ли буквально зачахла от постоянных потерь. Может, ей удастся наверстать упущенное?

И разве его звонок — не шанс обрести его?

Она провела остаток вечера, составляя план своих действий на утро. Он начинался с телефонного разговора с Джулией и заканчивался визитом в трейлер своих родителей.

— Ли, — позвала ее мать. На ее лице была улыбка. — Ты пришла так рано, чтобы успеть проводить нас?

— Вообще-то нет. Собственно говоря, я пришла узнать ваше мнение. Как вы смотрите на то, чтобы взять с собой еще одного путешественника и сделать небольшой крюк по дороге в Поконос?

— Это именно то, что я предполагаю? — спросила ее мать, сгорая от любопытства.

Ли кивнула.

— Да, если ты действительно думаешь, что Джулия сможет заменить меня в магазине. Мы договорились, что часть ее зарплаты пойдет на выкуп акций.

— А ты? — продолжала расспросы мать.

— Я отправляюсь в Нью-Йорк. Я могла бы поехать на своей машине, но ты же знаешь, какие дорогие там стоянки. Можно полететь, но…

Она не успела закончить предложение, как миссис Сингер скомандовала:

— Эштон, пора в путь. Нам еще надо завезти Ли в Нью-Йорк.

Ли все смотрела в окошко трейлера на свой удаляющийся дом. Он становился все меньше и меньше, а затем и вовсе исчез. Ей было немного грустно. Она вспоминала свою тихую жизнь возле озера. Здесь она выросла, сюда она приехала залечить свои раны после потери ребенка. Это был ее дом. Но с приездом Адама все изменилось. Когда он уехал, Ли поняла, что се дом теперь будет только там, где есть Джесси и Адам.

Ли казалось, что машина еле тащится. С каждым часом желание увидеть Адама все возрастало.

Когда ей пришла в голову идея поехать вместе с родителями, Ли думала, что это правильное решение. Она была уверена, что продумала все до мелочей, когда собиралась в Нью-Йорк. Но Ли не предполагала, что ее отец был еще таким новичком в вождении трейлера.

К тому времени как они проехали половину пути, она уже жалела о том, что не полетела самолетом. Когда же они наконец въехали в Нью-Йорк с его оживленным движением, Ли стало по-настоящему страшно. Она пыталась справиться со страхом, закрывая глаза и представляя себя на берегу озера.

К сожалению, сигналы машин не давали ей отвлечься.

Она старалась убедить себя, что ее волнение связано с предстоящей встречей с Адамом. Но это было не совсем так.