Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 23



Ли взяла его за руку и заглянула в глаза. Это был просто дружеский жест, но Адаму хотелось большего. Он придвинулся ближе и поцеловал ее. Ли не сопротивлялась. Напротив, она ответила на его порыв и обвила руками его шею. Поначалу поцелуй был нежным, робким, их губы едва касались. Но Адаму этого было уже мало. Он прижал к себе Ли и стал покрывать поцелуями ее лицо и шею. Его руки скользнули вниз под блузку. Какая у нее нежная и бархатистая кожа. Он провел пальцами по животу и стал подниматься выше…

Их ослепила яркая вспышка.

— Что за…

Ли выскользнула из его объятий и стала приводить в порядок одежду.

— Это мои родители.

— Они специально направили на нас фары? — Недоумение стало сменяться досадой.

— Вспомнились школьные годы, правда? — Ли не могла удержаться от смеха.

Адам посмотрел в зеркало заднего вида:

— Они стоят около машины. Не похоже, что твои родители торопятся уйти. Словно ждут, когда мы выйдем.

Джесси начала ворочаться в своем кресле и что-то бормотать.

— Да, видно, спокойный вечер закончился.

— Может, продолжим, когда все улягутся?

— Я бы могла прихватить бутылочку вина.

— Надеюсь, тебе не придется вылезать из окна.

— Я тоже очень на это рассчитываю. А теперь самое время кое-что объяснить родителям. А ты пока укладывай Джесси. Только искупай ее обязательно. Я думаю, у нее голова вся в песке.

— Я не прощаюсь.

— Договорились.

Ли проследила, как Адам занес девочку в дом, глубоко вздохнула и направилась к родителям, которые все еще стояли около своей машины.

— Что все это значит?

— Мы решили полюбоваться звездами, но, чтобы достать из машины кресла, пришлось включить фары, — ответила ее мать с самым невинным видом.

— Так я и поверила!

— В твоем возрасте проводить свидания в машине, припаркованной возле дома, просто неприлично.

— Тогда я должна тебе напомнить, что это мой дом, мой двор, и я могу сидеть здесь в машине с кем захочу. И, кроме того, мне уже давно не пятнадцать лет, и я не нуждаюсь ни в чьих наставлениях. И не тебе читать мне нотации.

— Я твоя мать. Это мой долг — заботиться о тебе, предостеречь тебя от ошибок.

— Ты серьезно? — Ли больше не могла сдерживаться, и чувства, которые она скрывала столько лет, хлынули наружу. — Странно, что ты об этом сейчас вспомнила. В школе я бы, может, тебя и послушала. Но сейчас уже слишком поздно, мама. Не надо притворяться. Если бы не продажа компании, ты бы и не вспомнила о моем существовании.

— Ли! — только и сумела произнести мать.

А ведь Ли так хотела услышать: «Дорогая, мы тебя очень любим. Как жаль, что все эти годы мы не могли быть рядом. Давай попробуем начать все сначала». Но она понимала, что ничего этого не будет.

Мать повернулась и пошла в фургон.

Ли тяжело вздохнула. Не то чтобы она сильно расстроилась. Примерно такой реакции она и ожидала. Но на душе все равно было гадко.

Все эти годы она училась жить без родительской любви и заботы. И вот сегодня все, что Ли переживала, выплеснулось наружу. Она сказала ужасные вещи, которые наверняка ранили чувства родителей.

Ли вошла в дом. Где-то у нее была бутылка вина, но вот где? Наконец бутылка обнаружилась в кухне, в шкафчике под раковиной. Схватив ее. Ли почти бегом бросилась в соседний дом.

Ей сейчас так нужна была поддержка!

Ей так нужно было рассказать все Адаму. Он наверняка скажет, что Ли должна пойти и извиниться. И это разрешит ее сомнения.

Она тихонько постучала в дверь. Никто не отозвался. В доме стояла странная тишина.

Ли постучала еще раз, на этот раз чуть посильнее, но ответа по-прежнему не было. Может быть, Адам наверху укладывает Джесси?



Тогда Ли толкнула дверь и вошла.

Посреди гостиной стояло кресло, в котором спал Адам. Джесси уютно устроилась у него на руках.

Ли не знала, сколько времени она простояла в полутемной комнате. Но в душе ее снова стало просыпаться чувство нежности к спящему в кресле мужчине. И на этот раз это чувство испугало ее.

Адам был прирожденным бизнесменом. Все это у нее уже было: сначала родители, затем Алан. Ли старалась не повторять своих ошибок.

Отношения с Адамом Бентоном могут стать очередной ошибкой. И Ли должна твердо помнить об этом. Если она забудет об осторожности, то неизвестно, чем все может кончиться.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Где-то громко плакал ребенок. Но Ли не прекращала работу…

Она сидела в магазине и вытачивала очередной заказ. В голове эхом отдавался детский плач. Ночной кошмар преследовал ее всю ночь, и она, проснувшись на рассвете, пролежала до утра с открытыми глазами, боясь задремать хоть на мгновение.

Утром, несмотря на все ее опасения, она обнаружила фургон родителей все так же стоявшим у ворот.

Обедали они все вместе, и мать вела себя так, словно и не было никакой ночной ссоры. Так было всегда. Родители делали вид, что ничего не происходит, а Ли делала вид, что этому верит.

Адам с самого утра был занят. Он позвонил, извинился за то, что уснул и не дождался Ли, и добавил что-то о кризисной ситуации в офисе. Она не возражала. Небольшая передышка давала Ли

возможность обдумать происходящее и взвесить все за и против. К тому же Адам попросил присмотреть за Джесси.

Общение с малышкой доставляло Ли огромное удовольствие. Казалось, даже ее родители были совершенно очарованы крохой.

А после обеда Ли поехала на работу. День выдался на редкость спокойный, и она в тишине размышляла, как ей быть дальше. Конечно, она будет благоразумной и не позволит отношениям с Адамом выйти из-под контроля. Но когда Ли думала, что через три недели он вернется в Нью-Йорк, сердце тоскливо сжималось.

Перл Гейтс нарушила мирное течение ее мыслей.

— Нам всем понравился твой избранник, — объявила она прямо с порога.

— Я рада, что Адам вам понравился, — Ли подумала, что он нравится и ей самой, но не объявлять же об этом всему городу! — На будущее — он совсем не мой избранник. Между нами ничего нет.

— Возможно, «избранник» не самое подходящее слово, — согласилась Перл. — Предложи что-нибудь получше. Парень? Приятель? Родственная душа?

— Не говори ерунду. Адам просто друг детства. Он приехал в Эри и снял у меня дом.

— И поэтому у вас не может быть никаких отношений? Не вижу связи. Посмотри на нас с Бастером. Мы совершенно разные люди и тем не менее…

— Перл, я слышала вашу историю много раз. — Ли наконец решилась признаться. Зачем отрицать очевидное? — Да, Перл, кажется, я влипла. Скажу больше, я не знаю, что теперь делать. Перл победоносно улыбнулась.

— Все признаки налицо.

Ли нужно было выговориться.

— Когда его нет, я ужасно скучаю. А когда мы вместе, то не хочу расставаться.

— Это и есть любовь, детка, — Перл понимающе ухмыльнулась.

— Только что мне с ней делать? Он уедет через месяц, и я снова останусь одна с разбитым сердцем. А иначе и быть не может. У него работа.

— Слово «работа» у тебя прозвучало как ругательство.

— Для меня это очень большая проблема, ты отлично это знаешь.

— Знаю, но нельзя на этом зацикливаться. Для многих людей работа — все же призвание. Взять, к примеру, меня. Я очень люблю свою работу, и я хорошо ее делаю. Кроме того, это отличная возможность пообщаться с людьми, послушать их истории…

— Заодно рассказать свою, — не удержалась Ли.

Перл и бровью не повела:

— И это тоже. Между прочим, это настоящее искусство — вспомнить подходящую к случаю историю. Вот, например, о нас с Бастером. Как мы попусту растрачивали драгоценное время, ссорясь и выясняя, кто из нас чего стоит. Это очень поучительный рассказ, но тебе он не поможет.

Ли уже тысячу раз слышала историю любви Перл и ее приятеля и знала, что сейчас у них все хорошо.

— Хотя как сказать, — продолжила Перл. — Мы оба из одного города, но жизнь надолго развела пас. И несмотря ни на что, мы вместе и любим друг друга. А что касается работы… Ли, не стоит растрачивать свой талант впустую.