Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 31

— Ты права, — согласилась девочка и, заметив издалека Джона, помчалась вперед.

Когда Элис подошла к дому, Джон и Мэри оживленно беседовали. Глаза у девочки сияли, на губах играла улыбка…

— Добро пожаловать, мисс Браун! — приветствовала Элис с порога Аманда Ричардсон, бледная, хрупкая женщина с усталыми голубыми глазами, и, обернувшись, крикнула дочери: — Нэнси, ставь скорее чайник!

Вслед за хозяйкой Элис вошла в тесную, но довольно уютную кухню. Семнадцатилетняя Нэнси — крепкая, рослая, с неприветливым взглядом голубых глаз — даже не удосужилась повернуться к гостье, а молча схватила чайник и поднесла к крану.

— Здравствуй, Нэнси! — с улыбкой сказала Элис. — Как дела?

— Нормально, — буркнула та, не повернув головы.

— Садитесь, мисс Браун! — Аманда с упреком покосилась на дочь. — Том вот-вот придет. Обещал принести на обед зайца… Он обрадуется, что вы пришли.

— Но я пришла к вам, — заверила ее Элис. — Как ваше здоровье?

— По-разному. — Аманда накинула на себя нарядный кардиган, подарок Элис. — Спасибо вам за все, мисс Браун! Даже не знаю, что бы я без вас делала… — На глазах у нее блеснули слезы благодарности. — Если бы не вы, я бы вряд ли выжила. Ведь лекарства, что прописал ваш доктор, нам не по карману, а вы нас так выручили!

— Но ведь мы с вами соседи, — смущенно пробормотала Элис. — Уверена, что и вы бы мне помогли, доведись мне…

— Ну это вряд ли! — прервала ее на полуслове Нэнси, скривив губы в недоброй усмешке. — Где уж нам другим помогать!

— Нэнси, что ты несешь! — прикрикнула на дочь Аманда. — Прекрати сейчас же!

Но та не стала ее слушать.

— Да и что она понимает в нашей жизни? Это отца легко одурачить милой улыбкой, а тебя купить подарочками! Но только не меня!

Нэнси обернулась к Элис, и в ее глазах сверкнула ненависть.

— Я-то вижу, чего стоит ваша доброта, мисс Браун!

— Нэнси! Да ты что, рехнулась?! Мисс Браун столько нам сделала! — От волнения Аманда закашлялась. — И тебе это прекрасно известно!

— Мне прекрасно известно, что мисс Браун упивается своей добротой! — выпалила Нэнси и, брякнув чайник на плиту, подошла к двери. — Тоже мне, благодетельница рода человеческого! Строит из себя добренькую, а сама… а сами хотят выжить нас отсюда.

— Если я живу под одной крышей со своей невесткой, это вовсе не значит, что мы с ней из одного теста. Мы такие же разные, как ты и твой брат, — парировала Элис. — И я сделаю все, что от меня зависит, чтобы помочь вам.

— Так я и поверила! Да вы пришли сюда шпионить! — выпалила Нэнси. — Все вы заодно! Вы и ваша Линда Браун… У вас есть деньги, а у нас их нет, но это вовсе не значит, что вы лучше нас! — И она выскочила на улицу, грохнув дверью.

— Боже праведный, кого я вырастила! — Аманда заплакала. — Вашу невестку мы не жалуем, это правда. Но, поверьте, мисс Браун, мы очень ценим вашу дружбу. Да что там говорить! Если бы не вы, я бы уже лежала в сырой земле. — Она придвинулась к Элис. — Прошу вас, не обижайтесь на девчонку! Даже не знаю, что за муха ее укусила!..

— Все в порядке, Аманда, не волнуйтесь! — пробормотала Элис. — Отчасти Нэнси права. Моя невестка на самом деле грозилась выжить вас отсюда. И не только вас. Но и Энн Стоун.

— Вы так добры, мисс Браун! — Аманда опустила глаза. — А моя Нэнси… — Она тяжко вздохнула и подняла глаза. — Есть люди, которые не выносят больных. Вот и моя дочь такая. Ведь когда мне было худо, меня выхаживал Джонни. Кормил, поил, мыл… А дочери было все равно, умру я или выживу.

— Ну что вы, Аманда! — смутилась Элис. — Этого не может быть!

— Еще как может! — вздохнула та. — Наша Нэнси показала себя во всей красе. А сегодня еще и осрамила меня! — Аманда расправила плечи. — Ну ничего! Вот придет муж, скажу ему все и пусть отлупит эту паршивку как следует. Ой, — спохватилась она, прикрыв ладонью рот, — вы уж меня извините, что я говорю такие слова при леди.

— Не извиняйтесь! — улыбнулась Элис — Я уже большая девочка! И такие слова знаю.

— Хорошо же я отплатила вам за дружбу! — сокрушалась Аманда. — Ну и грубиянка у меня выросла!

— Аманда, у меня к вам просьба.

— Какая? — оживилась та.

— Прошу вас, не говорите мужу про выходку Нэнси.

— Как же так? — удивилась Аманда. — Ведь по ней давно плачет плетка.





— Ну вспылила, с кем не бывает… — Элис погладила Аманду по руке. — И еще, я уверена, Нэнси вас любит и переживала, когда вам было плохо. Просто не знала, как с вами обращаться.

— Может, вы правы… — Аманда слабо улыбнулась. — Значит, не говорить отцу?

— Не надо, прошу вас!

— Только из уважения к вам, мисс Браун, — согласилась та.

— А вот и чайник вскипел, — заметила Элис. — Аманда, можно я тут у вас похозяйничаю? — И, не дожидаясь ответа, вскочила и сняла чайник с плиты.

Мэри и Джон сидели у ручья.

— Вон идет твоя тетя, — сказал Джон, заметив Элис. — Не хочу, чтобы ты так скоро уходила.

— Я тоже не хочу, — шепнула Мэри.

Джон смотрел на ее губы, и ему хотелось целовать их. Желание нарастало гигантской волной. Сердце бухало в ребра, в горле пересохло… Надо сказать Мэри о своей мечте, что однажды, когда она станет взрослой, он женится на ней.

Мэри смотрела, как по камешкам бежит вода, но кожей ощущала близость Джона, напряженный взгляд его голубых глаз, и ей стало неловко. Когда Джон бывал рядом, вот так близко, как сейчас, она замечала в себе чувства, приводившие ее в смущение.

— Мэри…

— Что, Джон?

— Мэри, я хочу сказать… — Ладони вспотели, его бросало то в жар, то в холод… — Знаешь, Мэри, я давно хотел тебе сказать, что я…

— Что ты хотел мне сказать? — Мэри перевела на него взгляд. — Что, Джонни?

— Да так, ничего особенного… — Джон разозлился на себя за трусость, вскочил и шагнул навстречу Элис. — Добрый день, мисс Браун. А вы заметили, маме сегодня получше? — Когда Джон говорил о матери, глаза у него лучились теплотой.

— Заметила, — улыбнулась Элис. — Мы с ней выпили по чашке чая и славно поболтали. Всего доброго, Джонни!

— Вы что, повздорили? — спросила она у племянницы, когда они вошли в рощу.

— С чего ты взяла? — удивилась Мэри. — Мы с ним тоже славно поболтали.

— Жаль, что ты не дружишь с Нэнси, — как бы между прочим заметила Элис. — Похоже, у нее мало друзей…

— Сама виновата! — выпалила Мэри. — Знаешь, я хотела с ней подружиться, но ей это не нужно. И вообще, Нэнси не нравится, что я помогаю Джону!

Элис промолчала, снова и снова прокручивая в голове слова Нэнси. И пока они шли до дома Энн Стоун, этот эпизод не выходил у нее из головы.

Оставшись одна, Аманда стала думать о муже, который по обыкновению не спешил возвращаться домой.

— Когда-нибудь, Том Ричардсон, ты поплатишься за то, что не можешь пропустить ни одну юбку! — шепнула она и прикрыла глаза: от слабости ее клонило ко сну.

Нэнси стояла у амбара и смотрела вслед уходящим гостям. Она знала, как брат тянется к Мэри Браун, и видела, как он с ней ласков. От ревности у нее клокотало в груди.

А ее брат тем временем все стоял у ручья и корил себя за робость. Ну и дурак же ты, Джон Ричардсон! Упустил такую возможность! Он поднял глаза на безоблачное небо и, зажмурившись от солнца, внезапно улыбнулся. Ничего, скажу в другой раз! И он вернулся в дом посмотреть, не нужно ли чем помочь матери.

Когда Элис и Мэри подошли к дому Энн Стоун, она приветливо распахнула дверь. Несмотря на преклонные годы — Энн было за семьдесят, — она следила за собой, а благородная седина и васильковые глаза придавали ей особую прелесть. Лишь морщины напоминали о возрасте, но не скрывали следов былой красоты.

— Добрый день! — с улыбкой поздоровалась она, и ее не по возрасту молодые глаза засияли. — А я давно вас приметила! Заходите!

— День добрый! Вот решили вас проведать…

Они вошли в небольшую ухоженную гостиную. Все в ней блестело чистотой, даже каминная решетка посверкивала! Правда, мебель старая и ковер потертый, да в воздухе витал чуть заметный запах сырости…