Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 28

Когда она спустилась, он ахнул. Белые джинсы стрейч подчеркивали красоту ее длинных ног. Белая футболка обтягивала упругую грудь, а закрученные узлом и заколотые на затылке волосы открывали стройную шею.

Они ждали лифт, и не было мужчины, который не кинул бы на нее откровенно алчный взгляд. Брайс окончательно решил, что сегодня получит от нее положительный ответ. Лифт остановился, и они вошли в него. Как ни странно, он был пустой. У Брайса перехватило дыхание, но не набрасываться же на нее здесь? А почему бы и нет? И он схватил Санни в объятия, подчиняясь своему страстному желанию.

— Санни, ты безумно сексуальна, что ты со мной делаешь?

— Лифт сейчас остановится, и мы окажемся в дурацком положении, — отбивалась она.

— Но я не в силах оторваться от тебя… Стой спокойно, я хочу почувствовать всю тебя.

Санни улыбнулась, подняла руки, обняла его за шею и прижалась к нему так плотно, что оба сразу забыли, где находятся. Она уже умоляла его своими яркими янтарными глазами о близости, она чувствовала его восставшую плоть. Их губы слились… и дверь бесшумно отворилась, но тут же закрылась вновь. Остановиться они уже не могли и готовы были ехать обратно к себе, но…

— Брайс! — Она с трудом оторвала губы.

— Ммм?

— Мы приехали!

Он покрутил головой, как бы стряхивая наваждение, провел рукой по лицу, заговорщицки подмигнул ей, и они вышли из лифта рука об руку, взволнованные и смущенные, как нашалившие дети.

— Сука!

Это безобразное, грубое слово стегнуло их как плетью. Брайс и Санни сразу же спустились с небес. Радужные планы насладиться видом Большого Каньона, а затем обществом друг друга одним словом перечеркнул Дерек, неожиданно возникший перед ними. Брайс напрягся как струна, а Санни окаменела от неожиданности.

— Дерек?!

Это имя выскользнуло из ее губ, как будто она хотела избавиться от него, выплюнуть, как шелуху. Санни сглотнула, чуть придя в себя, потрясенная и оскорбленная. Брайс судорожно пытался сообразить, как он не предусмотрел такой вариант. Ведь этот тип явно хотел спровоцировать скандал, иначе не стал бы на публике так орать. Чего он добивается? Неужели ему не жаль Санни?

— Да! — насмешливо подтвердил Дерек. — А ты думала, что избавилась от меня? Такого гадкого, грязного, пьяного? Ты ангел во плоти, а я подонок, разве не так? Сучка!

— Если вы немедленно не уберетесь отсюда, я сдам вас полиции за оскорбление дамы в общественном месте! — стальным голосом, но тихо сказал Брайс. Его буквально трясло от ярости и невозможности растоптать мерзавца тут же на месте.

— Ха! Она будет ездить на тебе, Темплейр! — злобно бросил ему Марсден. — Вот оно кольцо, которое она мне отдала… после того, как сбежала к тебе.

— Это ложь, Дерек! — выдохнула Санни, поражаясь ненависти, с которой Дерек говорил о ней. — Послушай…

Но он проигнорировал ее вопль.

— Не сомневаюсь, что ты купишь более роскошное, чем это…

— Дерек, — перебила она, — но ты же прекрасно знаешь, почему я порвала с тобой. Ты забыл, как я в казино чуть не на коленях стояла перед тобой, умоляя уйти!

— Я знаю только то, что ты еще там, на конференции, положила на Темплейра глаз и только ждала удобного случая. Вот он и представился.

Санни затрясла головой в негодовании от такой беспардонной лжи и злобного, несправедливого обвинения. Как мерзко он все передергивает. Неужели он так мелочен и себялюбив, что не хочет признать свою вину? И за это ничтожество она хотела выйти замуж?

— Господин Марсден, вы отдаете отчет в своих словах? Как вы можете судить о наших взаимоотношениях, не зная даже такой мелочи, где и когда мы впервые встретились? Я первый обратился к мисс Йорк…

— Мисс Йорк… ха! — фыркнул Дерек. — Думаете, я не понял, чем вы занимались сейчас в лифте? И это буквально на второй день после знакомства!

— Не вам судить, чем я занимаюсь со своей невестой — в лифте или других местах, — отчеканил Брайс.

— Вы… она ваша невеста?! — Дерек поперхнулся от ярости. — Она моя невеста, вы это знаете? Кольцо ничего не значит… Но ты… ты же не спускала с него глаз там, в конференц-зале. Ты заманивала его.

— Нет! Этого не было! — закричала Санни, покраснев. — Зачем ты врешь, Дерек? Разве не ты сказал мне, что на последнем заседании будет присутствовать глава компании Брайс Темплейр?

— И ты сразу же решила охмурить его, я для тебя слишком прост и беден, — с горечью швырнул ей в лицо Дерек.





Санни уже не знала, что и говорить. Ну зачем он так упорно стремится доказать то, чего нет?

— Да, я рассталась с тобой, Дерек. Но разве ты не помнишь ту сцену в казино? Разве ты не помнишь, сколько раз я просила тебя не играть? Для тебя рулетка и карты важнее меня, и ты этого не можешь отрицать.

— Зато теперь ты сама вступила в игру, и, по-видимому, удачно. Еще бы — на кону «Темплейр ресурс» во главе с холостяком Брайсом Темплейром! Золотые прииски вот-вот будут твоими. И, как я вижу, ты уже умело расставила сети… а расставить тебе есть что, хотя ты никогда не была в моем вкусе — слишком толста!

— Дерек, ты, оказывается, мастер сваливать с больной головы на здоровую. По-моему, это ты всегда искал легких денег.

— Но я не торговал собой и трачу заработанные деньги. А вы, мисс Йорк, готовы на все.

— Боже мой! — задохнулась от возмущения Санни.

— Мистер Марсден, ваше поведение переходит все границы. Возьмите себя в руки, вы мужчина или?.. — зарычал Брайс, готовый кинуться на Дерека с кулаками.

Санни поняла, что, если она сейчас не остановит их, выйдет безобразная драка на виду у всех. Она лихорадочно соображала, что сделать, но Дерек выпалил:

— Мое поведение отвратительно? А что в нем такого отвратительного? Я разыскал свою невесту, которая провела ночь с вами, и я же виноват? Я плохо себя веду? А вы ангелы? Образцы чистоты и порядочности?

— Дерек, хочу потешить твое самолюбие — ты прав, я спала с ним. Представь, он нашел меня более привлекательной, чем колесо рулетки, и отнюдь не толстой.

— Можешь иронизировать сколько душе угодно, но ты поступила как самая настоящая шлюха! И я рад, что ты бросила меня. Да, да, я не желаю иметь в женах шлюху! — выплюнул Дерек ей в лицо.

— Вы оскорбили Санни, и вам это так не пройдет! — Брайс двинулся к нему.

— Нет! — Санни мгновенно очутилась между ними. — Это не выход. Дерек, убирайся, прошу тебя. На нас смотрят, ситуация нестерпима!

Дерек бросил на Брайса яростный взгляд и бессильно опустил руки. В нем еще теплились остатки теплого чувства к Санни, и он решил отступить. Вздохнув и бросив на Брайса яростный взгляд, он сказал:

— Ладно, я мог бы много чего рассказать еще, но…

— Держите язык за зубами, — перебил его Брайс, — не то я вырву его!

— Много берете на себя, молодой человек, — бросил вызывающе Дерек, насмешливо усмехнулся и важно зашагал к выходу.

В этот момент он был так похож на петуха, что Санни даже улыбнулась. Потом посмотрела на Брайса и ужаснулась: агрессивно выпяченный подбородок, горящие злобой глаза и сжатые кулаки не предвещали ничего хорошего.

— Бог мой, Брайс, успокойся!

— Ты хочешь, чтобы я оставил без внимания всю грязь, которую он вылил на тебя?

— Ну, я же действительно вернула ему кольцо… подцепила тебя… именно вчера. — Она пыталась шутить, но глаза ее не смеялись.

— Ты поступила правильно. Разве ты любила его? Разве мужчина, который любит или любил женщину, может так вести себя и говорить такие чудовищные, заведомо лживые вещи?

— Ты прав. Он поступил подло — У нее заныло в груди при воспоминании о тех гадостях, которые ей пришлось выслушать. — Я надеюсь, ты не веришь ему?

Брайс удивленно поднял брови.

— Вот как ты обо мне думаешь? И это после того, как я предложил тебе стать моей женой?

Санни внутренне содрогнулась: стать его женой после того, как ее открыто упрекнули в корыстолюбии и обозвали шлюхой?

— Брайс, но ты же не знаешь меня. Может… я и правда корыстолюбива?