Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 28

Имя ничего ей не сказало, хотя было видно, что Джейку оно хорошо знакомо.

— Кейт, — обратился он к секретарше, — мы уезжаем. Принимай сообщения.

— Когда вы вернетесь?

— Пока не знаю. Если что-нибудь срочное, позвоните на мобильный.

В машине Джейк вручил ей папку с листком из блокнота, одновременно включая зажигание.

— Что это?

— Адрес, куда мы едем. Возьмите справочник дорог и посмотрите маршрут. Нужна кратчайшая дорога, у нас нет времени. После того как я поверну на Милитари-Роуд, подсказывайте мне, как ехать.

Эми вытащила справочник. Теперь осталось разобрать адрес на исчерканном листе из блокнота. Это оказалось делом сложным. Было похоже, что Джейк взял не тот листок, который нужен. Наспех набросанные строчки походили на информацию о какой-то женщине. Похоже, о своих любовницах он тоже собирает информацию.

— Тут написано: Эстель, 26, 8, не курит, не держит животных, не устраивает СВ…

— Сумасшедших вечеринок, — объяснил Джейк. — Адрес: Балморал, Эстель-Роуд, дом 26, квартира 8. Все остальное — условия сдачи квартиры.

Насмешливое настроение Эми вмиг испарилось. Сердце застучало вдвое быстрее. Она сосчитала до десяти, надеясь замедлить его бешеный ритм.

— Я так понимаю, это для меня, — начала она как можно спокойнее.

— При условии, что она вам понравится и нам удастся это провернуть.

— Джейк, вам не следует этим заниматься.

Он вторгался в ее личную жизнь все глубже и глубже. Она должна его остановить, пока это еще возможно.

— Я же сказал, что посмотрю квартиры для вас, — ответил он, нисколько не смущенный ее словами.

— Вы сказали о том, что сделаете несколько звонков, а не о том, что будете смотреть квартиры в рабочее время. Я не могу это принять.

— Сейчас уже почти обеденное время, — возразил он. — Вы вечно остаетесь после работы, когда возникают непредвиденные обстоятельства. Это самое малое, чем я могу вам отплатить.

— Я могу сама поискать квартиру в свое свободное время, если вообще решу переехать из Бонди.

Он нахмурился:

— Ну, что вы такая неуступчивая? Что плохого, если мы посмотрим квартиру, которая вам, может, понравится? Тогда это будет идеальный вариант переезда.

Эми упорно гнула свое:

— Вы могли бы просто дать мне адрес и…

— Не выйдет! В этом случае я вам необходим, потому что я даю вам рекомендации. Я уговорил Теда показать эту квартиру, хотя он еще не выставлял ее на продажу. Теперь он едет сюда, чтобы встретиться с нами. У него огромные связи, Эми, и мне не хотелось бы, чтобы он потерял из-за нас свое время.

Она вздохнула, понимая, что свободы маневра ей не оставили. Конечно, он ее начальник, и вряд ли разумно портить его отношения с другими людьми. Но делать что-то надо. Нельзя допустить, чтобы он проделывал все от ее имени, впутывая ее без всякого уведомления и разрешения.

— Вообще-то вам следовало хотя бы сначала поговорить со мной. Я ведь не решила еще, переезжать или нет.

Ее бесила мысль, что Джейк, словно паровым катком, подминает ее волю.

— Вас никто не принуждает снимать ее, хотя это не квартира, а сказка. По крайней мере, посмотреть ее стоит. И могу добавить из своего опыта, что его советы всегда попадают в точку.





— Что же в ней такого сказочного? — непримиримо бросила она.

— Взять хотя бы местоположение. По мнению Теда, это самая лучшая квартира, какую только можно снять.

— И сколько за нее просят?

Он назвал сумму, которая была всего чуть-чуть больше той, что она платила за квартиру в Бонди. Но даже учитывая ее повышенное жалованье, плата за аренду будет съедать немалую часть ее заработка.

— Вообще-то, по словам Теда, за нее можно получить более высокую арендную плату, — продолжал Джейк, — но владелец хочет, чтобы ее занимал хороший постоялец, поэтому он слегка снизил цену. Эту квартиру недавно купили и теперь заново отделывают. Владелец боится неряшливых жильцов.

— Некурящий, без домашних животных, никаких сумасшедших вечеринок. — Эми еще раз пробежалась по списку требований. — А что означает ОРЖ?

— Одинокая работающая женщина. Такая женщина уважает собственность и обычно очень аккуратна. — На губах Джейка промелькнула дразнящая улыбка. — Я сказал, что вы подходите под все эти требования. Никогда не встречал женщины, которая уделяла бы больше внимания наведению порядка вокруг себя.

Так же, как и ты сам, мрачно подумала Эми. Это невозможно, до чего же он привлекателен! Как легко он притягивает людей, используя собственные чары! Наверняка убежден, что с помощью своего дьявольского обаяния может пролезть куда угодно. Но только не в ее жизнь! — яростно решила Эми. Хватит уже того, что ее бросил Стив. Если подпустить Джейка слишком близко к себе, то как бы не потерять голову. И сердце в придачу. Что с ней тогда будет?

Все защитные инстинкты пока хорошо срабатывали, когда он появлялся рядом. Все еще не оправившаяся от разрыва со Стивом, Эми призналась себе, что напугана действиями Джейка. Стив уже не служит барьером между ними. И Джейк это прекрасно понимает!

Она открыла справочник и стала намечать маршрут к Эстель-Роуд.

Найдя, наконец, улицу Эстель, Эми уставилась на карту. Эта улица была всего лишь в квартале от Эспланады, которая кольцом обегала пляж. Между Эспланадой и улицей раскинулся парк. Да, это было шикарное место!

Она нахмурилась, вспомнив стоимость арендной платы. Конечно, для нее это было очень дорого, но для квартиры на этой улице это была смешная сумма.

— Но в этом же нет смысла, — пробормотала она вслух.

— Что? — спросил Джейк.

— Я нашла улицу Эстель. Она почти на берегу. Дома там должны стоить миллионы долларов. Даже поставив суровые условия, владелец квартиры мог бы запросить намного большую цену.

— Я же говорил, Тед считает это очень выгодным предложением. Кроме того, эта аренда действительна только на полгода, — добавил он с таким видом, словно только что вспомнил об этом. — Но даже если это временное место…

— Что вы говорите? — встрепенулась Эми. — Временное?

Она ждала чего-то подобного. Уж слишком убедительно расписывал Джейк все прелести этого предложения. Какой-то крючок обязательно должен был быть.

— Видите ли, владелец, собирается сам поселиться в этой квартире и только ждет, когда продастся его нынешняя резиденция. Он не хочет с этим торопиться. Если продавать в спешке, неизбежно потеряешь деньги.

— Так, значит, это только на полгода…

— Ммм… Да, как говорит Тед, скорее требуется некий хранитель квартиры — такой, который оценит ее красоту и удобство и будет о ней заботиться. Никогда не стоит оставлять собственность без присмотра на долгое время.

Вот это уже похоже на правду. Может быть, ее подозрения и в самом деле беспочвенны? Почему бы не поверить, что Джейк просто хочет оказать ей услугу? Ах, если бы только она не подслушала те слова… А вдруг она вкладывает в них совсем не тот смысл?

Но как бы ни обстояло дело, ей не было никакого резона менять квартиру, если через шесть месяцев опять придется переезжать. Смена жилья обычно обходится в кругленькую сумму. Ладно, она просто посмотрит на эту квартиру. Не зря же Джейк прожужжал ей все уши о ней, да еще теперь теряет время на просмотр. Интересно узнать, почему?

Они уже неслись по Милитари-Роуд. Она давала Джейку указания о поворотах, через несколько минут они уже съезжали с горки прямо к Балморал-Бич. Открывшийся вид заворожил Эми своей красотой. Океан сиял бездонной синевой. Стайка белых яхт стояла на якоре у берега. Изогнутая линия пляжа сверкала чистым, светлым песком, а вокруг ее окаймляли подстриженные лужайки и аллеи с высокими красивыми деревьями.

Весь пляж имел ухоженный вид дорогого района. Его нельзя было даже сравнить с грязной полоской песка в Бонди, на которой вечно толпилась куча народа. Эми была очарована этим местом. Она решила приехать сюда как-нибудь еще. Без Стива у нее теперь будет много свободного времени.

Они свернули на улицу рядом с парком и через минуту увидели дом. Это было старое здание, высотой в четыре этажа, с подземным гаражом. Эми решила, что восьмая квартира должна быть на верхнем этаже, и загадала: хорошо бы это была угловая, с двумя балконами, глядящими на юг и на восток.