Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 29

— К слову сказать, очень короткая поездка, — заметила она, намекая на краткость их знакомства.

Всего одна ночь, которая очень быстро закончится.

— «Бунт Кэтрин» или «уступка собственной слабости», — насмешливо протянул он.

На один миг ей показалось, что Зак говорит о том, что может произойти между ними, но потом она поняла, что он повторяет ее же слова, сказанные по поводу выбора машины.

— Она непрактична уже тем, что в случае дождя ты успеваешь вымокнуть до нитки прежде, чем остановишься и поднимешь верх.

— Тебе нравится ощущение свободы и простора?

— Да.

— Неукротимая, — с улыбкой произнес Зак.

Он умудрился придать этому слову такой чувственный подтекст, что ей пришлось отказаться от намерения допить свой кофе, поскольку руки у нее задрожали при мысли, каким неукротимым может быть он.

Расстегнутый ворот его белой рубашки весь ужин притягивал ее взор. Она мысленно представляла, как виднеющиеся черные волосы на груди Зака клином сужаются к талии, уходя… При этом на его руках и предплечьях волос почти не было, и их загорелая кожа блестела, как пропитанное маслом тиковое дерево. Она представляла себе, в каких еще местах его тело покрыто черными вьющимися волосками, представляла, как касается этих мест… Здравый смысл взывал к ней унять воображение, просто подвезти его домой и распрощаться.

Ему нет места в ее жизни.

Разве что только на одну эту ночь.

Пит настоял на том, чтобы заплатить по счету, сказав, что это часть его подарка Ливви. Нервное возбуждение охватило Кэтрин, когда Зак поднялся и подошел, чтобы отодвинуть стул за ее спиной. Вставая, она смотрела на круглый белый шар луны. Является ли безумием то непреодолимое влечение, которое она испытывает к этому мужчине? И что будет завтра — стыд, раскаяние?

Может быть, ею движет всего лишь женская гордость, оскорбленная последней изменой Стюарта? Но она не чувствовала ни обиды, ни горечи. Как будто Стюарт Карстерс — далекое, почти забытое прошлое. Сейчас для нее существовал только один мужчина — Зак Фримен.

Кэтрин наблюдала за собой как бы со стороны. Вот они с Заком вслед за Ливви с Питом выходят из ресторана. Зак очень высокий — ее макушка едва достает до его подбородка. От излучаемой им чувственной энергии груди Кэтрин под обтягивающим платьем напряглись, и она боялась, что он это заметит. Дрожь предвкушения волнами накатывала на нее, и это было неподвластно трезвым доводам рассудка.

Пары распрощались у «БМВ» Пита, и Зак с Кэтрин направились к ее красной машине.

— Ты любишь танцевать? — спросил Зак.

Он не притрагивался к ней, просто шел рядом, но Кэтрин едва смогла вымолвить:

— Да.

— Извини, если нарушил твои планы.

Она отрицательно покачала головой.

— И для меня сегодня это оказалось бы не удовольствием, а пыткой, — заметил Зак.

Эти слова заставили Кэтрин искоса посмотреть на него. Он ответил жгучим, пристальным взглядом.

— Прикосновений, допускаемых на танцплощадке, мне было бы мало, Кэтрин. Я хочу большего.

Она поспешно отвела глаза, чувствуя, как все тело охватывает жар. Его откровенное признание в том, что он хочет ее, не оставляло места двусмысленностям и недомолвкам. Тело Кэтрин немедленно откликнулось, заявив о своих желаниях.

Она не была сторонницей случайных связей. Деля постель, мужчина и женщина должны испытывать друг к другу много больше, чем просто плотское вожделение. Кэтрин считала, что в своем отношении к сексу мужчины отличаются от женщин, и именно поэтому прощала Стюарту измены, списывая их на выбросы тестостерона в мужском организме. Но она еще никогда не чувствовала себя так прочно связанной невидимыми нитями с мужчиной, которого знала всего лишь несколько часов.

Кэтрин нащупала в сумочке ключи от машины. Десятиминутная поездка… и этому безумию наступит конец. Заведи двигатель, отвези Зака Фримена в Форрестерс-Бич и распрощайся, умолял Кэтрин голос разума. Иначе завтра он улетит, а ты, если поддашься искушению, пребольно стукнешься, падая с небес на землю.

А вдруг ей больше никогда в жизни не суждено испытать подобное искушение? Вдруг все оставшиеся годы она будет сожалеть о своей нерешительности?

Рука Кэтрин дрожала, когда она протянула ее, чтобы отключить сигнализацию. Зак подошел вместе с ней к водительскому месту, демонстрируя хорошие манеры. Она предоставила ему такую возможность, ожидая, пока он откроет для нее дверцу. Но вместо этого Зак повернулся к ней.

— Я смутил тебя своими словами?

Он вглядывался в ее лицо с напряженным ожиданием, лишая способности говорить.

— Нет. — Кэтрин хотела непринужденно улыбнуться, но губы ее мелко подрагивали, как и все тело. — Думаю, в тот момент волк в тебе взвыл на полную луну.

— А ответа не будет?

— Волки тщательно оберегают свою территорию от вторжения чужаков.

— Но они готовы нарушить любые границы, если их гонит инстинкт.

Зак потрогал цветок в ее волосах.

— Он не настоящий, — хриплым шепотом произнесла Кэтрин.

— Он — нет, ты — да. — Его пальцы нежно погладили мочку ее уха и зарылись в гущу волос. — Ты — настоящая, Кэтрин, — повторил он низким призывным голосом.

Сердце Кэтрин грохотало где-то в ушах… Мгновение, когда Зака еще можно было остановить, прошло. Прежде чем его губы коснулись ее рта, по выражению лица Зака она поняла, что этой ночью получит ответы на все вопросы и воплотит свои тайные фантазии. При первом прикосновении его губ сотни электрических разрядов разбежались по ее телу. Затем наступил момент познания, смакования, чувственного удовольствия, восторга. Это был самый лучший, самый восхитительный поцелуй в ее жизни.

Руки Кэтрин обвились вокруг его шеи, пальцы зарылись в густые волосы. Зак притянул ее к себе ближе, и Кэтрин почувствовала жар его тела, твердь груди, напряжение мускулистых бедер и пульсирующее возбуждение, требующее выхода. Волна ответного, такого же требовательного возбуждения прокатилась по ее телу, и, почувствовав его, Зак стал осыпать поцелуями ее волосы, шею, плечи… Взрыв смеха заставил их резко отпрянуть друг от друга. Из двери ресторана вышла большая компания, направляясь к своим машинам. Зак со свистом втянул в себя воздух, нежно взял ее лицо за подбородок и приподнял.

— Язнаю одно место, где нам никто не помешает. Я отвезу нас туда.

Кэтрин не ответила. Зак усадил ее на пассажирское место, затем быстрыми решительными шагами обошел машину и хотел сесть за руль, когда к Кэтрин вернулась способность соображать.

— Ключ… Должно быть, я выронила его.

— Я найду.

Зак наклонился и быстро поцеловал ее, будто боялся, что огонь может погаснуть. И напрасно, поскольку Кэтрин пребывала в глубоком потрясении от их обоюдного взрыва страсти. Подняв с земли ключ, Зак сел за руль, пристегнул ремень безопасности и завел двигатель.

— Куда мы едем? — Кэтрин наконец очнулась.

Еще одна белозубая улыбка — улыбка мужчины, который уже видит финишную ленточку и которого уже не остановить.

— В одно место, будто созданное специально для нас, Кэтрин Трент.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Эти многообещающие слова не выходили из головы Кэтрин всю дорогу, пока они проезжали Терригал, пересекали мост над лагуной и ехали вдоль океана по шоссе. Рядом с Заком Фрименом все казалось каким-то нереальным. Они не стали опускать верх автомобиля, отчего пространство машины уменьшилось, и Кэтрин еще обостреннее воспринимала близость Зака, исходящую от него силу. Согласиться с любым его намерением, полностью отдать себя во власть этого мужчины, снять с себя ответственность за то, что должно случиться между ними, — все это казалось Кэтрин очень соблазнительным.

Пока еще Зак не сделал ничего такого, чего бы она не хотела или что было бы ей неприятно. Так зачем же останавливаться? Или все-таки ее доверчивость слишком опрометчива?

Кэтрин не могла оторвать взгляд от мужских рук, крепко сжимающих руль, красивых, сильных, уверенных в том, что они делают. И очень смелые, даже распутные видения, в которых эти руки ласкали ее, лишали Кэтрин способности принимать разумные решения.