Страница 62 из 65
– Это моя первая метка, герцогиня, – одна из многих, которые я намерен сделать в будущем.
– Перестаньте, прошу вас, прекратите!
– Так я и послушался! Впрочем, конечно, я перестану, когда закончу. – Он снова сильно дернул Сару за волосы, отчего на глаза у нее навернулись слезы. – Знаешь, герцогиня, что мне больше всего запомнилось из детства? Мой отец, который сек меня в своем кабинете. Мне было тогда всего четыре года, а он сек меня розгами по голому телу. И знаешь, за что?
Ричард торжественно ждал ответа.
– Нет, – прошептала Сара.
Он так запрокинул ей голову, что у нее болели шея и плечи.
– За то, что я столкнул с лестницы своего сопливого младшего кузена, и тот заревел. «Джеймс – маркиз Уолтингем, – сказал мне отец, – и со временем будет герцогом Элвордом, пэром королевства. Ты не смеешь его обижать!» Подумать только, мой отец, этот рохля, сам мог стать герцогом, но у него не хватило смелости бросить вызов своему брату и получить богатство и положение, которые принадлежали ему по праву! Ему они, видите ли, не нужны, он и без этого был счастлив среди своих пыльных книг и вонючих собак. И ему было безразлично, что он отнял у меня право первородства.
Ричард слегка ослабил хватку, и Сара немного выпрямилась. Может, он так увлечется своей историей, что она все-таки сможет убежать?
– А в Кембридже я познакомился с одной девушкой, которая мне очень нравилась, но эта дрянь соглашалась лечь со мной в постель только при том условии, что я пообещаю познакомить ее с Джеймсом. Стоило послушать это чертову шлюху. Даже когда я прижал ее, она продолжала трещать о нем – о его плечах, его ногах, его проклятой заднице. Ну, ей так и не удалось оказаться в постели с Джеймсом: я сломал ей шею и утопил тело в реке.
Сара еще чуть-чуть выпрямилась. Она видела дверь, которая находилась совсем недалеко. Если она ударит мерзавца коленом, как тогда Данлэпа...
Увы, Ричард слишком крепко держал ее.
– Вот и теперь, когда наконец мне выпала нужная карта, я не собираюсь останавливаться. Я намерен насладиться каждой минутой этой ночи. И когда я буду тебя насиловать, я буду насиловать Джеймса, когда стащу тебя вниз и буду смотреть, как проголодавшиеся грязные матросы, в свою очередь, займутся тобой, я буду видеть перед собой лицо Джеймса.
– Джеймс убьет вас!
– Не думаю. Скорее всего с ним произойдет какой-нибудь несчастный случай, или он так обезумеет, увидев твое проклятое тело изнасилованным моряками, что сам с собой покончит.
– Нет! – Сара попыталась оттолкнуть его и поднять колено, но Ричард легко с ней справился.
– Тебе некого винить, кроме себя, герцогиня. – Он засмеялся. – Я ведь советовал тебе не выходить замуж за Джеймса, но ты была ослеплена похотью. И вот куда она тебя завела.
Внезапно Ричард швырнул ее на постель. Сара попыталась передвинуться к дальнему ее краю, но он накинулся на нее сверху, прижав всей своей тяжестью. Она сопротивлялась и молотила по нему кулаками, но никак не могла столкнуть его с себя. Тогда она нацелилась ему в глаза ногтями, но он смахнул ее руки в сторону, как будто это были надоедливые мухи.
– Давай, герцогиня, борись со мной. Мне нравится, когда вы, шлюхи, сопротивляетесь. Это гораздо приятнее, чем когда вы лежите, как дохлые рыбы.
Сара услышала, как его голос вздрагивает от возбуждения, и почувствовала, что ей в бедро упирается его напрягшийся член.
Ричард приподнялся на локте, прижал ее к кровати телом и вытащил из кармана обрывок веревки.
– Шелк был бы лучше для твоих нежных ручек, герцогиня, но подозреваю, что боль в кистях покажется тебе самой маленькой по сравнению с болью в других местах.
Он привязал ей руки к столбикам кровати, потом распластал ее, кончиком пальца медленно водя по ее обнаженному горлу.
– Расскажи-ка мне о своем муженьке. Джеймс ведет себя в постели так же добропорядочно, как и в свете? Он возится с твоим тощим телом при потушенных свечах и в застегнутой до верха ночной рубашке? Сара с трудом подавила крик ужаса.
– Пожалуйста, отпустите меня, Ричард. Я уверена, если вы меня отпустите, мы сможем договориться. Джеймс человек разумный.
– В самом деле? – Ричард провел пальцем между ее грудями. – Сомневаюсь, чтобы он был разумным в отношении вас. И мне не нужны резоны, мне нужна страсть. Страсть и боль. Джеймс украл у меня то, что принадлежит мне, а теперь я украл его собственность. Я хочу, чтобы он почувствовал, каково мне было все эти годы.
Ричард зацепил пальцами тонкую ткань платья своей жертвы, сильным рывком разорвал его до талии и жадно уставился на ее обнаженные груди. Сара попыталась прикрыться руками, но веревки еще больнее впились ей в кожу.
Насильник принялся бродить своими липкими пальцами по ее телу, вдавливая их в кожу, трогая соски, и она закрыла глаза, чтобы не видеть его.
– Смотри на меня! Сара отвернула голову.
– Не провоцируй меня, дрянь. – Ричард наотмашь ударил ее по лицу, и она почувствовала во рту солоноватый вкус крови. – Смотри на меня!
– Нет!
Если он ударит ее еще сильнее, она обретет свободу. У нее оставался единственный путь избавления от этого кошмара – потерять сознание.
Ричард как будто прочитал ее мысли.
– И не надейся! Я большой специалист в этой игре. – Он сильно стиснул ее груди, и Сара задохнулась от боли. Горячие слезы из уголков глаз стекали к ушам. – Я причиню тебе такую боль, о которой ты даже понятия не имеешь, но не допущу, чтобы с тобой случился обморок.
Засмеявшись, Ричард сполз вниз по ее телу. Сара попыталась ударить его, но ей мешали юбки и его вес. Он развел ей ноги в стороны и привязал за щиколотки к столбикам кровати в изножье.
– А теперь я посмотрю, где тут поработал Монах. – Вынув кинжал, он вспорол им юбки до самой талии.
Филипп Гаднер сидел в уединенном углу общей гостиной и время от времени делал глоток эля. Господи, как он ненавидел это место! Он взглянул на ближайший стол, за которым устроились Элф и Скраггс с кружками эля и с девицами. Они охотно согласились остаться здесь, пока все не закончится. И тот и другой горели нетерпением рассчитаться с Джеймсом за свою неудачу недалеко от «Пятнистого дога», когда они еще работали на Данлэпа.
Ричарду следует как можно скорее отправить эту записку. Филипп надеялся, что он быстро справится с таким пустяковым делом, так нет же, здесь ему на глаза попалась маленькая светловолосая проститутка с большими грудями, и сейчас он торчал наверху, обрабатывая девушку. Филипп не стал очень возражать. Все-таки это лучше, чем насиловать герцогиню Элворд.
Он откинулся на спинку стула и побарабанил по столу. Наверняка Ричард скоро спустится: он никогда долго не возится с женщинами. Филипп посмотрел в сторону лестницы. Да, вот она, эта девка, а рядом с ней... высоченный и могучий моряк, на толстом лице которого расплылась удовлетворенная улыбка.
Черт! Филипп стремительно вскочил на ноги. Где же тогда Ричард?
Джеймс, Робби и Чарлз заставили сторожить экипаж моряка, который без дела слонялся по пристани.
– Джеймс! – Чарлз указал на «Неутомимый жеребец». – Смотри, вон туда, над рекой.
– Вижу. – Из окна спускалась трепещущая от ветра длинная красная полоса ткани. – Третий этаж, последняя комната.
– Думаешь, Сара там? – спросил Робби.
– Надеюсь. – Джеймс резко распахнул дверь заведения.
– А, это вы! – Мадам сразу узнала Джеймса и Робби, но не обрадовалась их визиту.
За ближайшим столиком послышалось звериное рычание. Джеймс посмотрел туда и увидел двух разбойников Данлэпа, которые так стремились добраться до его горла, что выскочили из-за стола, повалив на пол своих женщин и опрокинув кувшины с элем. Он успел заметить бледное испуганное лицо Филиппа Гаднера, однако Ричарда нигде не было видно.
– Робби, Чарлз, оставляю вас развлечь наших друзей. – Он кивнул на мужчин, которые пробирались к ним между столов. – Мне нужно поскорее найти Сару.
– Не волнуйся, Джеймс, – отозвался Чарлз. – Мы скоро тебя догоним.