Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 23



Карло ожидал, что она улыбнется, но вместо этого она застонала.

— И ты позволил ему прийти сюда?! — прошептала она срывающимся голосом. — Обещай мне, что этого больше не повторится!

— Мама…

— Обещай, что больше не пустишь его на порог! Обещай!

— Я думал, что ты все еще…

— Все еще что?

— Сама знаешь, что! — ответил расстроенный Сол.

— Что я все еще люблю его?

— Да, именно это я и имел в виду.

Карло весь напрягся в ожидании ее ответа. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Делла ответила.

— Конечно, я люблю его, — едва слышно сказала она. — И всегда буду любить его. Но от одной мысли, что он увидит меня в таком состоянии, меня бросает в дрожь. Не пускай его сюда, слышишь?

Солу ничего не оставалось, как сказать:

— Клянусь, что не пушу его сюда. — Он видел, как огорченно Карло махнул рукой. Сол пристально посмотрел на него, как бы говоря: «Что мне еще оставалось делать?!»

— Он не должен видеть меня! — кричала Делла. — Обещай мне… Обещай мне… — И она громко разрыдалась.

— Обещаю, мама, обещаю. Не волнуйся. Я его не пущу сюда. Успокойся. Но мне кажется, ты не права. Видит Бог, он любит тебя.

— Разве ты не понял, почему Карло не должен увидеть меня в таком плачевном состоянии? Хочу, чтобы он запомнил меня такой, какой я была на церемонии награждения. Я была хороша в том черном платье для коктейлей. И он был там и видел меня… Я уже никогда не буду такой потрясающе красивой, как тогда. Но теперь это не имеет значения, так как он никогда не узнает, во что я превратилась. Пусть он запомнит меня такой, какой я была в тот вечер. Вот чего я хочу, Сол.

— Подумай о себе, мама, — возразил он.

— Я смогу преодолеть любые испытания, если буду знать, что у него все хорошо. Я не могу позволить себе тянуть его вниз, словно камень на шее.

— Но сможешь ли ты жить одними воспоминаниями? — взволнованно спросил Сол.

Делла улыбнулась.

— О, у меня самые замечательные воспоминания на свете, — мечтательно проговорила она.

Сол обернулся, чтобы посмотреть, что с Карло, но того уже не было в палате.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Через час Карло решительно открыл дверь палаты. Возле кровати стоял доктор, стараясь успокоить больную.

— Пожалуйста, оставьте нас одних, — сказал ему Карло.

— Синьор, я не знаю, кто вы, и я не позволю…

— Я ее муж и прошу вас выйти из палаты, — произнес Карло тоном, не терпящим возражений.

Доктор кивнул и вышел из палаты. Опустившись перед Деллой на колени, Карло принялся целовать ей руки.

— Не сопротивляйся, — сказал он, заметив, что Делла старается высвободить свои руки, — не то мы запутаемся в проводах и трубках твоих приборов. Тише, дорогая, успокойся.

Казалось, его ласковый голос и тепло рук проникли в душу Деллы, и она затихла.

— Это ты? — прошептала она.

— Разумеется, я, кто же еще! Дорогая, любовь моя…

Делла не произнесла ни слова, понимая, что должна отнестись к нему с холодным равнодушием, но у нее не было сил сопротивляться. Она почувствовала себя слабой и беспомощной.

— Даже не пытайся снова меня прогнать. Я все равно никуда не уйду. Мы теперь всю жизнь будем с тобой вместе.

— Но присмотрись ко мне, — проговорила она сдавленным голосом. — Я ведь полуживая… и, может, меня ждет полная слепота.

Он посмотрел на ее бледное, измученное лицо, наполовину скрытое под бинтами.

— Какое это имеет значение, если мы любим друг друга!

— Но…

— Никаких «но»! — воскликнул он. Они молчали, крепко взявшись за руки.

— Ты действительно сказал доктору, что ты мой муж? — первой нарушила молчание Делла.

— Да, потому что я и есть твой муж. Ответь мне на один вопрос. Почему ты вернулась в Неаполь?

— Чтобы встретиться с тобой. Мне не надо было тогда уезжать отсюда, и я хотела сказать тебе при встрече, что я самая настоящая дура.

— Не надо так говорить! — Карло поцелуем заставил ее замолчать. — Ты у меня всегда была и будешь лучше всех.



— Даже несмотря на мое плачевное состояние?

— Для меня — да! — возразил он. — А потом, я уверен, что ты обязательно поправишься. Ведь мы с тобой вместе. А для любви нет никаких преград. Ей даже не страшна смерть при извержении Везувия.

На это Делле нечего было возразить, и она лишь заплакала от счастья и от осознания собственной глупости и слабости.

Карло осторожно привлек ее к себе и стал покрывать нежными поцелуями ее мокрое от слез лицо.

Им пришлось набраться терпения, так как Делла поправлялась очень медленно. Постепенно к сломанной ноге вернулась подвижность, рана на голове зажила и повязку сняли, так что волосы стали быстро отрастать. Забинтованными остались только глаза.

— Я не поседела? — с тревогой спросила она у Карло.

— Нет, — со смехом ответил он. — Волосы у тебя по-прежнему русые, мягкие и кудрявые, как у овечки. Ты изобрела новый фасон прически!

— Представляю, какая я страшная! А когда они снимут остальные бинты?

— Терпи, пока доктора не… Эй, что ты делаешь?!

Он хотел ее остановить, но Делла опередила его и приподняла край глазной повязки.

— Ну, что?! — спросил он и, затаив дыхание, ждал ответа. — Дорогая, крепись, не переживай…

— Мне показалось, что я вижу, — шепотом ответила она. — Правый глаз еще не зажил, но различает очертания предметов и их цвет. Зрение ко мне вернется, теперь я не сомневаюсь!

Они бросились друг другу в объятия и застыли, не в силах вымолвить ни слова.

— Прости меня, — виновато сказала она, положив голову ему на плечо. — Но мне так надоела эта больница! Мне надоело лежать без движения, не зная, что происходит за больничными стенами! Надоело, и все тут!

Он рассмеялся и стал целовать ей руки.

— Как только тебя выпишут, я отвезу тебя к себе домой и буду выхаживать до тех пор, пока ты не окрепнешь. И вот тогда мы поженимся.

За дверью послышались шаги, и они отпрянули друг от друга. Вошел доктор.

— Я вижу, доктор! — сразу же сообщила ему Делла. — Пока только одним глазом, но могу ведь!

— В таком случае мне необходимо вас осмотреть.

Они с нетерпением ждали, пока доктор снимал повязку.

— Правым глазом вижу контуры и цвет, и с каждой секундой все яснее! — радостно воскликнула Делла.

— А левым?

— Левый ничего не видит.

— Ну, мы займемся им, когда вы окрепнете, — пообещал ей доктор.

Он задал ей еще несколько вопросов и ушел довольный.

— Какое счастье, что я снова увижу тебя, Карло! — воскликнула Делла. — Я думала, что меня ждет полная слепота. Похоже, я снова смогу работать!

— Может, ты подождешь, пока поправишься?! — спросил Карло, всплеснув руками.

— Извини. Я не удержалась и вспомнила о работе.

Вошел Сол, он весь светился от счастья.

— Сейчас я встретил доктора, — сказал он, доставая бутылку шампанского, — вот и вернулся к вам.

Они пили шампанское из пластмассовых стаканчиков, радостно чокаясь друг с другом, а потом Делла обратилась к сыну:

— Дорогой, прекрасно, что ты рядом со мной, но мне стало намного лучше, и я хотела бы, чтобы ты вернулся домой, в Англию. Ведь у тебя скоро начнутся экзамены.

Сол кивнул.

— На этот раз я их сдам, даю тебе честное слово, мама, — ответил он. — Мне надо найти работу и начать помогать Джине деньгами. Ее бабушка сказала, что я могу приехать к ним погостить сразу же после рождения ребенка.

— Ты звонил им?

— Я нашел номер телефона миссис Бартон в твоей записной книжке и решил, что должен хоть что-нибудь сделать для Джины. Ведь это мой малыш, в конце-то концов!

— Рад за тебя, — сказал Карло.

На следующий день он отвез Сола в аэропорт. Сдав багаж, они пили кофе и ждали, когда объявят посадку на его рейс.

— Знаешь, — сказал Сол, подумав, — а ты не очень умело вел себя в прошлом году.

— То есть?! — удивленно воскликнул Карло.

— Ты делал все не так, как надо. Предъявил моей маме ультиматум: или выходи за меня замуж, или между нами все кончено!