Страница 21 из 23
Этой женщине, прожившей четыре года как монахиня, нужен был мужчина, который разбудил бы в ней желание. Ее страстная натура чувствовалась в прерывистом дыхании, в том, как она прижималась к нему. Минни не сопротивлялась, когда его губы проторили дорожку из поцелуев вниз по ее шее к ложбинке на груди. Люк чувствовал, как бьется ее сердце, слышал приглушенный стон, сорвавшийся с ее губ, и все его существо устремилось к тому, что могло оказаться наивысшим блаженством.
Или катастрофой.
— Минни… Минни, остановись…
Сделав над собой невероятное усилие, Люк отстранился.
— Подожди… — сказал он. — Я так не могу.
— Что? — прошептала она.
— Посмотри-на меня, — потребовал Люк.
Ее лицо было обращено к нему, но взгляд казался пустым.
— Где ты, Минни?
С кем ты? — хотел он добавить.
— Ну почему ты задаешь вопросы именно сейчас? — прошептала Минни.
— Потому что я хочу тебя слишком сильно, чтобы рисковать тем, что могло бы у нас быть, — произнес Люк хриплым голосом. — Или, может, я обманываю себя и у нас не может быть ничего…
— Нет, ты не обманываешь себя, но… Так много всего произошло. Люк, если ты меня хочешь…
— Я хочу тебя больше, чем когда-либо хотел женщину, но я так не могу.
— Ты о чем?
— Где Джанни? Ты можешь мне сказать?
Минни ошеломленно посмотрела на него.
— Он здесь, не так ли? — разозлился Люк. — Он всегда стоит между нами здесь. Я же хочу, чтобы ты пришла ко мне, ко мне, а не к своему бывшему мужу. Люк содрогнулся. — Прогони его! — прорычал он. — Или скажи мне, как прогнать его.
— Я не знаю. — Это был крик боли.
— Ты должна. Если я для тебя что-то значу. Я хочу заняться с тобой любовью, но это случится только тогда, когда будет понятно, что я для тебя на первом месте. До тех пор… — его затрясло от гнева и сдерживаемого желания. — До тех пор между нами ничего не будет, — бросил он и зашагал прочь.
На следующее утро Минни упаковала вещи и собралась уезжать.
— Конечно, тебе нужно работать, — мягко сказала Хоуп, — но обещай, что скоро вернешься. Люк, я полагаюсь в этом на тебя.
Все члены семьи Ринуччи вышли попрощаться с ней. Франко сказал:
— Простите, но я не помню вашего имени. Вчера вечером я сильно устал и ничего не соображал.
— Это синьора Минерва Пепино, — сказал Люк.
Только самый проницательный наблюдатель заметил бы волнение, внезапно охватившее Франко. Однако Минни была слишком занята собственными мыслями, чтобы что-то почувствовать. Люк проводил ее до машины.
— Я буду в Риме дня через два.
— Хоуп может попросить тебя остаться подольше.
— Я не могу рисковать. Кто знает, какие проблемы могут возникнуть у тебя в мое отсутствие. Я скоро приеду.
— Надеюсь, к тому времени ремонт в твоей квартире закончится, — небрежно бросила Минни.
— Тебе хочется поскорее от меня отделаться?
— До свидания, — с холодной улыбкой сказала Минни, протягивая ему руку.
— До свидания, — разочарованно ответил Люк.
Проводив ее взглядом, он медленно пошел в дом. На ступенях стоял Франко. Он выглядел озадаченным.
— Что с тобой? — спросил Люк.
— Ничего. Ты сказал, ее фамилия Пепино?
— Да.
— Минерва Пепино?
— Да. Ты о ней слышал?
— Возможно. А ее мужа звали?..
— Джанни.
Франко глубоко вдохнул.
— В чем дело? — спросил Люк. — Ты знал Джанни?
— Не очень хорошо, но мы встречались несколько раз.
— В Риме?
— Нет, здесь, в Неаполе. Он часто приезжал сюда.
— Да, он работал экспедитором в торговой фирме и возил сюда товары.
— Я слышал, он приезжал сюда из-за женщины.
Люк резко вскинул голову.
— Это невозможно. Он был счастлив в браке.
Франко пожал плечами.
— Может быть, но говорю тебе, у него здесь была женщина и сын.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Послушай, ты ошибаешься. Ты спутал его с кем-то другим.
— Парня, которого я знал, звали Джанни Пепино. У него была жена по имени Минерва. Она работала адвокатом в Риме.
Люк налил себе бокал бренди и залпом осушил его. У него в душе бушевал настоящий ураган.
— Я не верю в это, — пробормотал он. — Она обожала его. Обожает до сих пор.
— Тогда ему удалось наплести ей с три короба, — усмехнулся Франко. — Женщину зовут Эльза Алессио, а мальчика — Сандро. В один из своих летних визитов Джанни сделал ей ребенка. Ему было всего восемнадцать, и о женитьбе речи не шло. Она была старше его, разведена, и у нее водились деньги. Как я понял из его рассказов, они никогда не любили друг друга. Это была мимолетная связь, и они остались друзьями. Он часто навещал ее и ребенка, давал им деньги даже после того, как женился.
— Ты вроде бы говорил, что она не нуждалась в деньгах.
— Она не нуждалась в браке с ним, но он, как порядочный мужчина, поддерживал ребенка и, возможно, делал маленькие подарки и ей.
— Bastardo! — возмутился Люк.
— Почему? Джанни любил свою жену, и то, что было до нее, Минервы не касалось.
— Но он никогда не рассказывал ей.
— Конечно, нет. Зачем причинять лишнюю боль?
Это была точка зрения, которую поддержали бы большинство мужчин, но Люк пришел в ярость.
— Как часто он навещал ее? — спросил он.
Франко пожал плечами.
— Откуда мне знать? Но у меня был друг, который часто общался с ним. Он говорил, Джанни любил хвастаться своими визитами.
— Хвастаться? Но как?
— Он говорил, что мог обладать Эльзой, когда захочет.
— А откуда ты можешь знать, что это правда? Разве можно верить хвастунам? Больше ни слова об этом, Франко. Слухи ранят людей, даже если они необоснованны, а я меньше всего хочу, чтобы Минни причинили боль. Пообещай, что никому не расскажешь об этом, или я тебя придушу.
— Хорошо, обещаю, — сказал Франко и поспешно удалился.
Люк места себе не находил. Он шагал взад-вперед по террасе и думал, стоит ли рассказывать обо всем Минни. Бедняжка! Муж, которого она идеализировала, обманывал ее. Это жестоко, но она имеет право все знать. Со временем она смирится с правдой, и призрак Джанни больше не будет стоять между ними.
В одиннадцать вечера у Минни зазвонил телефон.
— Извини, что так поздно, просто я не хотел мешать тебе работать, — сказал Люк.
— А если бы уже я спала?
— Навряд ли. В это время мы обычно болтали о разных пустяках, затем ты варила кофе.
Она рассмеялась.
— Чем занимаешься? — поинтересовался Люк.
— Только что закончила работу, собираюсь ложиться.
Пытаюсь оттянуть этот момент, добавила про себя она, потому что без тебя так одиноко.
— Ты же вроде собиралась немного отдохнуть после того, как последнее дело быстро завершилось, — напомнил ей Люк. — Ты могла бы остаться здесь.
— Нет, не думаю, что это была бы хорошая идея. Все так… запуталось.
— Да, — согласился Люк, и она поняла, что он тоже помнит их последнюю встречу.
— А ты что сегодня делал? — спросила Минни.
— Возил маму в больницу на осмотр. Все в порядке. Кстати, мне сняли повязки.
— Твоя рука уже лучше?
— Да. Я скоро вернусь и буду сводить тебя с ума. Франко в конце недели возвращается в Лос-Анджелес.
Значит, сам он приедет не раньше субботы. Придав своему голосу веселый, беззаботный тон, Минни сказала:
— Уверена, Хоуп хочет задержать его подольше, прежде чем он снова исчезнет.
— Кстати, ей очень понравилась открытка, которую ты прислала.
— Она была добра ко мне, и мне захотелось отблагодарить ее.
Они поговорили еще несколько минут, не сказав ни слова о том, что на самом деле занимало их мысли. Когда Минни положила трубку, в квартире воцарилась тишина. Здесь всегда было тихо и одиноко после смерти Джанни, но на этот раз тишина тяготила ее. Она достала заветную фотографию и села с ней на кровать, как делала много раз раньше.