Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 28

— Я вижу, ваш муж уже приехал за вами, — заметил доктор Ройс. — Забирайте ее домой, сэр, и постарайтесь получше о ней заботиться. Помните, она очень много значит для нас.

Улыбка Марка была похожа на гримасу.

— Мне не нужно напоминать, чтобы я заботился о своей жене, — сказал он так, чтобы только Ди и доктор Ройс могли слышать его. — Ты готова ехать?

Он отвез ее домой на подержанной машине, которую купил в день их свадьбы.

— Тебе лучше пойти лечь спать, — сказал он, когда они вошли в дом.

— Мне хотелось бы поужинать.

— Но потом сразу в постель. Тебе нужно побольше отдыхать. Я твой муж и должен следить за твоим здоровьем.

— Скажи, Марк, ты хотел… ты действительно хотел жениться на мне?

— Не притворяйся, что этого не знаешь.

— Я этого не знала… Почему тогда ты просто не сделал мне предложения?

— Потому что я не имел права. Какие у меня были перспективы? Я не мог предложить тебе ничего, кроме искалеченного тела, нагруженного ночными кошмарами. Но если бы ты забеременела, то тогда это был бы мой долг — жениться на тебе. Ты сердишься?

— Марк, неужели ты не понимаешь? Я хотела выйти за тебя, но, поскольку ты не собирался делать мне предложения, я решила забеременеть.

— Что?

— О, милый, это просто какое-то безумие! Мы оба хотели пожениться, и оба пытались заставить друг друга это сделать.

Последние слова просто потонули в его смехе.

— Иди ко мне, — с трудом выговорил он. — Иди ко мне…

Переполненная счастьем, она прильнула к нему.

После стольких лет работы и бесконечных дежурств было так приятно позволить ухаживать за собой двум внимательным мужчинам! После обеда Ди садилась в кресло и поднимала повыше ноги.

Она уже задремала, когда раздался звонок. Открыв дверь, она увидела Харри Франка, который был гостем на их свадьбе.

— К сожалению, Марка нет дома, — сказала она. — Он чинит машину в гараже ее хозяина.

— Это не страшно. Я просто хотел передать вот это. — Он протянул ей большой конверт. — Похоже, тогда нашли не все его вещи. Вот здесь остальное… Ну а сейчас, извини, я спешу.

Он поцеловал ее в щеку и ушел.

Конверт был не запечатан, и Ди высыпала его содержимое на стол. Там были два носка из разных пар и несколько отдельных страничек с записями его дежурств. Просматривая их, Ди нашла письмо, которое было адресовано ей, но так и не отправлено:

«… Ты была права, разорвав нашу помолвку. Я не тот человек, который тебе нужен…»

Нотка смирения тронула ее. Что-то вроде этого он говорил в больнице, но это было написано раньше. Значит, еще тогда под маской легкомысленного балагура он уже был не таким?

Со стороны гаража доносилось позвякивание инструментов — там работал Джо. Скоро должен был прийти и Марк. Собрав все в конверт, Ди поднялась к себе в комнату и закрыла дверь. Зная, что ее здесь не потревожат, она продолжила чтение письма.

«… Этот Чокнутый Бруин все еще у тебя? Позволь ему иногда напоминать обо мне; пускай даже это будут те вещи, которые тебя раздражали… казалось, не мог понять, когда ты хотела остаться одна…»

«Но я никогда не хотела, чтобы ты оставил меня одну, — подумала Ди с горечью. — Мне всегда хотелось, чтобы тебя в моей жизни было больше, а не меньше».

Письмо становилось все более несвязным. Было видно, что к нему часто возвращались, чтобы так никогда и не закончить.

Ди легла на кровать, пытаясь осмыслить свое новое открытие. Ее сердце было тронуто. Она нашла уязвимого мужчину, а не самоуверенного говоруна, каким он пытался представить себя миру. Это был ее Марк, ее замечательный Марк, который все еще не мог быть с ней до конца откровенен. Это письмо так и не было отправлено. Она закрыла глаза, пытаясь представить себе, как он мог выглядеть, когда писал его. Шептал ли он ее имя?

— Ди… Ди…

Она открыла глаза и увидела Марка, сидящего рядом с ней на постели.

— Я просто задремала, — сказала она, заметив его встревоженный взгляд. Потом подняла руку с письмом. — Харри принес еще кое-какие твои вещи, и оно было среди них.

— Так, значит, вот что случилось с письмом. Столько вещей пропало, включая и маленького мишку…





— Харри сказал, что ты брал его с собой в самолет. Наверно, он был с тобой и тогда, когда тебя сбили… Хотелось бы мне, чтобы ты сам это сказал.

Он молча взял из ее руки письмо. Его лицо как-то сразу осунулось и постарело.

— Наверно, мне не стоило его читать, — пробормотала Ди. — Ты ведь не хотел, чтобы я его увидела, да?

— Не тогда. Я даже не знал, как посмотреть тебе в лицо. Так много было всего, что я хотел бы объяснить, но я не мог найти слов. — Марк горько усмехнулся. — Я был зол. Ты ушла, и для меня это был шок. Моя гордость была уязвлена. Письмо было попыткой сказать это, но сама видишь, что получилось… Наверно, это хорошо, что я его не отправил.

— Не значит ли это, что ты жалеешь, что мы вместе?

— Как тебе пришло в голову спросить такое? — сказал он, кладя руку на ее живот. — Все, что теперь имеет для меня значение, — здесь. Вся надежда, вся любовь, вся жизнь.

С каждой неделей новости с фронта становились все более обнадеживающими. Марк не терял связи с товарищами из эскадрильи, поэтому всегда знал самые свежие новости.

Оба, и Марк, и Джо, смотрели за Ди, как два сторожевых пса.

— Пап, не суетись, еще пару недель точно ничего не случится.

— Так вот, запомни — когда это случится, я собираюсь быть здесь! Пока, детка. Береги себя.

И Джо ушел.

Ди устроилась перед окном, чтобы заняться шитьем — приятной домашней работой, но через час она уже знала, что была не права. Боль подкралась к ней изнутри, становясь все сильнее и сильнее. Она закричала. Марк прибежал из гаража.

Всю дорогу до больницы она старалась не терять надежды. Ее срок пришел. Через несколько часов она увидит Марка, держащего на руках его ребенка, их глаза встретятся, и связь между ними станет еще крепче.

Но когда они приехали в больницу и ее положили на каталку, она уже знала, что что-то не так. Боль стала нестерпимой, кровь хлынула из нее сплошным потоком.

— Он умер… — шептала Ди. — Мой ребенок умер…

— Мы сделаем вам переливание, — сказала медсестра. — Не теряйте надежду.

Но Ди сама была медсестрой. Она знала правду.

— Нет, — простонала она. — О боже, нет!

Марк женился на ней из-за этого ребенка, надеясь найти пристанище для своего израненного сердца. А она его подвела…

— Нет, — шептала она. — Нет… спасите ребенка…

Потом перед ее глазами все потемнело.

Для Марка время ожидания казалось бесконечным, но худшее было впереди. Когда в коридор вышла сестра, ее лицо выражало сочувствие.

— Плохо, да? — спросил он дрогнувшим голосом.

— К сожалению, ребенка спасти не удалось.

Он закрыл глаза и прислонился к стене, чувствуя боль за свою жену. Она так много страдала, и все напрасно…

— Но с ней все в порядке? — спросил он хрипло.

Последовавшее за вопросом молчание привело его в ужас.

— С ней все в порядке?! — почти закричал он.

— Мистер Селлон, мне придется быть с вами откровенной. Ваша жена потеряла очень много крови. Мы делаем все возможное, но не все идет хорошо. Вы должны быть готовы…

— Нет! — закричал он в отчаянии. — Этого не может случиться. Я не могу этого допустить. Вы не понимаете. Она не может уйти… когда она так нужна мне… она обещала… — Дыхание его было тяжелым, как после бега. — Я хочу видеть ее.

— Конечно.

Сестра отступила в сторону, пропуская его в палату.

Сначала он не мог поверить, что женщина, лежащая на постели, была Ди. Его Ди всегда была наполнена жизнью и энергией, а эта женщина лежала абсолютно неподвижно, даже дыхания ее не было слышно.