Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 23

— И не вызывать подозрений, — напомнил Грей. — А как же я буду незаметно следить за тобой, если не могу отвести от тебя взгляд? — спросил он.

Шелби почувствовала его теплое дыхание, и голова ее пошла кругом. Ей отчаянно захотелось прижаться к Грею, поцеловать его, принадлежать ему…

— Ммм… Кажется, у тебя проблемы, — собравшись с силами, начала она. — Их можно решить. Давай забудем сегодня, что ты мой телохранитель. Обещаю никому не говорить, — заговорщически прошептала девушка.

— Не могу, милая, — с сожалением покачав головой, ответил Грей. — Я обещал твоему отцу позаботиться о тебе.

Эти слова тотчас же вернули Шелби с небес на землю. Я для него всего лишь очередное задание, с грустью подумала она. Улыбка тут же исчезла с ее лица.

— Ах, как я могла забыть? — с сарказмом произнесла Шелби, направившись к двери. — Ты обещал папе. Ты же всегда выполняешь все его поручения.

— Ты не представляешь, насколько мне сложно выполнить это задание. Но я справлюсь. Холодный душ всегда помогает. Знаешь, сколько раз мне приходилось принимать его из-за тебя, Рыжая?

— Понятия не имею.

— Да и не важно. У мужчин тоже есть свои секреты.

— Тогда зачем ты говоришь мне все это?

Лифт спустился на первый этаж, Грей внимательно осмотрелся, и они вышли на улицу.

— Чтобы заинтриговать тебя, — прошептал он, открывая дверцу такси. Грей дал указания водителю и добавил, обратившись к Шелби: — Когда женщина заинтригована, она пойдет на все, чтобы узнать подробности.

— Типичное мужское заблуждение, — парировала девушка. — Ты всегда используешь подобную тактику или у тебя в запасе есть еще какие-нибудь приемы?

— Ты прекрасно знаешь все хитрости обольщения, Рыжая. И постоянно ими пользуешься.

— Можно вопрос, Грей? — не удержалась Шелби. — Почему ты отверг меня тогда?

— Ты — дочь моего босса. Кроме того, я просто не мог воспользоваться твоим состоянием.

— Но я до сих пор дочь твоего босса, — возразила Шелби. — Хотя теперь, кажется, тебя это не очень-то и беспокоит.

— Потому что тебе уже не восемнадцать лет, Рыжая. Ты вполне самостоятельная женщина.

— А так как женщина, которую ты любишь, недосягаема, ты решил, что можно соблазнить и меня.

— Давай не будем об этом, — отрезал Грей.

Но Шелби не унималась.

— Знаешь, что я думаю? Эта любовь всей твоей жизни могла распознать, каков ты на самом деле, вот и сбежала от тебя! — бросила она со злостью.

— Хватит, Рыжая! Я не буду повторять третий раз!

Шелби отвернулась, пытаясь подавить странное чувство, возникшее внутри. Она не знала, почему упоминание об этой мифической женщине так расстроило ее. Хотя нет. Конечно, знала. Таинственная незнакомка завоевала то, что так и не смогла завоевать Шелби. Сердце Грея.

Остаток пути оба молчали. Шелби раздражало то, с каким вниманием Грей следил за дорогой. Как будто кто-то мог выстрелить ей в затылок!

Наконец они подъехали к зданию, в котором должен был состояться прием. Грей ни на минуту не отходил от Шелби, помогая пройти сквозь толпу журналистов. То тут, то там щелкали затворы фотоаппаратов. Только оказавшись в фойе, девушка почувствовала облегчение. Большинство ее друзей и знакомых уже прибыли. Подойдя к своему столику, Шелби быстро представила Грея. Неожиданно для самой себя она смутилась, когда назвала его своим молодым человеком.

— Ну почему я не могу найти себе такого мужчину? — капризно надув губки, спросила одна из подруг Шелби. — Ты женат? — обратилась она к Грею.

— Надя! — укоризненно воскликнули все и рассмеялись.

— А как еще я могу узнать? — удивилась она.

— Нет. Не женат, но я еще даже не признался в любви, — произнес Грей, загадочно посмотрев на Шелби.

— Шелби, как всегда, везет! — вздохнула Надя. — Когда вы вошли, она просто сияла. Я сразу поняла, что ты для нее особенный, — пропела девушка.

Шелби вспыхнула. Неужели все так заметно? — подумала она.

— О, я не могла удержаться, — манерно протянула Шелби. — Он просто удивительный! — С этими словами она накрыла руку Грея своей ладонью и легонько чмокнула его в щеку.

— Как я тебя понимаю, — промурлыкала Надя, закатив глаза. — Я бы тоже урчала от удовольствия, будь рядом со мной такой мужчина!

Следующие несколько минут Шелби приветствовала знакомых, представляя им Грея. Однако, улучив момент, она тут же накинулась на своего телохранителя:

— Что за игру ты задумал?

— Расслабься. Тебе же нравится, — усмехнулся Грей. — Так никто ничего не заподозрит. Да у меня сейчас и нет девушки. Так что я тоже свободен, как и ты.

Последняя фраза заставила Шелби покраснеть.





— Хватит. Теперь все будут расспрашивать меня о тебе целую вечность, — с притворным недовольством протянула она. — Ой, кажется, я тебя пометила, — улыбнулась девушка, увидев помаду на его щеке. — У тебя есть платок?

Грей передал ей платок, и она аккуратно стерла следы своего поцелуя.

— Порядок, — сообщила Шелби и, заметив его взгляд, добавила: — В чем дело?

— Сегодня в тебе и правда есть что-то особенное, — прошептал Грей. — Ты вся светишься. Я просто сражен.

— Не нужно больше притворяться. Нас никто не слышит, — обратилась к нему Шелби. И хотя она знала, что это всего лишь игра, его слова были ей приятны.

— Вообще-то, милая, на нас все смотрят, так что могла бы сказать мне что-нибудь приятное для разнообразия.

И действительно, все взгляды были прикованы к ним. Придется довести игру до конца, подумала Шелби. Вот только было ли для нее все это игрой? На сей вопрос она не могла ответить.

— Что ж, по части флирта тебе нет равных, Грей, — улыбнулась она. — Но строить с тобой отношения я бы не стала.

— Все ждешь мистера Совершенство?

— Боюсь, что, когда его корабль появится на горизонте, меня не будет в городе, — рассмеялась Шелби. — Мне нужно припудрить носик, — добавила она, вставая.

— Хорошо, пойдем.

Шелби воздержалась от ремарки, пока они не вышли в фойе.

— Нет необходимости идти со мной. Я знаю дорогу, — резко сказала она.

— Прости, Рыжая. Тебе известны правила. Куда ты, туда и я.

— Ты не можешь ввалиться вместе со мной в дамскую комнату.

— Давай поспорим, — игриво предложил он.

— Не можешь!

— Я готов рискнуть, — подмигнул ей Грей, толкая дверь и пропуская Шелби вперед.

Три женщины, стоявшие у зеркала, немедленно прекратили сплетничать и посмотрели на вошедших. В их глазах застыло удивление.

Грей включил все свое обаяние.

— Простите, дамы, эта юная леди решила, что где-то здесь прячется ее кавалер. Я пришел, чтобы проверить это. Не могли бы вы выйти на минутку? Обещаю, это не займет много времени.

Женщины торопливо взяли сумочки и спешно направились к двери, которую Грей галантно придержал для них.

— Спасибо, — поблагодарил он и закрыл дверь на замок.

— Не могу поверить! — вспыхнула Шелби. — Мне никогда еще не было так стыдно!

— Все когда-то бывает в первый раз, Рыжая, — усмехнулся Грей. — Порядок, можешь зайти в кабинку.

— Ты… ты!.. — задыхаясь от злости, закричала девушка. — Ты все делаешь для того, чтобы поставить меня в неловкое положение! Ты просто невозможен, ужасен!..

Осторожный стук в дверь прервал ее тираду.

— Люди ждут, — напомнил Грей.

— Я уже ничего не хочу.

— Простите, леди, — извинился Грей, открывая дверь. — У моей подруги просто разыгралось воображение. Она так ревнива, — закатил он глаза.

— Это подло, — процедила Шелби сквозь зубы. Она готова была сквозь землю провалиться от стыда. — Я никогда не прощу тебе этого.

— Никогда — это слишком долго, — усмехнулся Грей. — Ты не сможешь дуться на меня всю жизнь.

— Еще посмотрим! — в ярости бросила Шелби.

— О, уж лучше я поверю, — веселился он. — А то ты лопнешь от злости.

— Ты просто невыносим!

— А ты прекрасна, когда сердишься.

— Что?.. То есть… И не меняй тему! Я очень зла на тебя! Да я просто в бешенстве! — кричала девушка, но вся ее злость куда-то испарилась.