Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 29

Клиника встретила ее сильным запахом лекарств. Каблуки Джен звонко стучали по плиткам пола, пока она шла к справочному столу.

Молодая сестра вопросительно посмотрела на нее.

— Чем я могу вам помочь?

Сердце Дженет готово было вырваться из груди.

— Я хотела узнать, в каком состоянии находится Росс Престон. — Она с трудом узнала свой голос. Ужас, который она пережила, когда умирала ее мать, снова захлестнул ее.

Тогда тоже была авария на дороге. Ей позвонили на работу и сообщили о несчастье. Росс сам повез ее в больницу. К сожалению, они опоздали…

— Мистер Престон все еще в реанимации, — ответила сестра, просмотрев лежащий перед ней список. — Состояние остается критическим. А вы ему родственница?

Не зная, что ответить, она отрицательно покачала головой.

— Скажите, а могу я увидеть его хотя бы на минутку? — умоляющим голосом спросила она.

— Извините, но к нему допускаются только члены семьи. Мы сообщим им, если произойдут какие-либо изменения.

А мне? Кто сообщит мне? — с отчаянием думала она. Как я узнаю, жив он еще или нет?

— А может быть, вы все-таки разрешите мне хотя бы взглянуть на него? — В ее глазах была мольба.

— Извините, но, как я уже сказала, к нему допускаются только близкие родственники. Мистер Престон еще не пришел в сознание. — И она занялась папками, давая понять, что разговор закончен.

Дженет чувствовала себя совершенно беспомощной. Я — родственница, хотелось крикнуть ей. Я — его дочь! Но эти слова так и остались внутри нее. Она была как никогда одинокой и обессиленной.

Вдруг тяжелая рука легла на ее плечо, заставив вздрогнуть от неожиданности. Пронзительные черные глаза смотрели на нее.

— Какого черта вы явились сюда?! — с яростью в голосе почти прокричал Луис.

Он был одет в черные брюки и черный джемпер, что делало его строгим и неприступным. От него не ускользнули ни смертельная бледность ее лица, ни испуг в выразительных глазах.

— Ну, я жду ответа. — Его голос был стальным.

— Я хотела увидеть Росса и узнать, как он себя чувствует. — От волнения она не смогла придать своему голосу вызывающий тон.

— Боже! Сколько же в тебе наглости! — Но он не успел ничего добавить: из-за его спины послышался чей-то вопрос:

— Мистер Гранеро, не могли бы вы сказать, каково состояние мистера Престона?

Темноволосая женщина протягивала к ним микрофон, а рядом с ней стоял мужчина с телевизионной камерой и еще несколько человек, судя по всему, репортеров.

Дженет услышала проклятье, которое слетело с уст Луиса, прежде чем он ответил им:

— Он все еще в критическом состоянии…

— А можете вы сказать нам, кто эта женщина, которая стоит рядом с вами, и какое отношение она имеет к Россу Престону? Не ей ли предназначался большой букет красных роз, который был в машине пострадавшего, и открытка, в которой было написано…

— Да, — нетерпеливо прервал их Луис. — Я знаю, что там было написано, впрочем, завтра благодаря вам это будет знать вся страна. Какую программу новостей вы представляете?

Какое-то время Дженет ничего не слышала и не видела. То, что она узнала от репортеров, совершенно потрясло ее. Значит, Росс ехал к ней, когда случилась авария. Чувство вины и раскаяние наполнили ее. Если бы она не согласилась встретиться с ним сегодня, то этого ужасного происшествия не случилось бы… Это была ее вина.

Сильная рука вдруг обвила ее за талию, вернув к действительности. Луис слегка прижал ее к себе, продолжая разговор с репортерами.

— Я отлично знаю содержание той открытки, потому что она была написана в моем присутствии, — говорил он.

Дженет посмотрела на него в полном недоумении. Что он такое говорит? Та открытка — поздравление с днем ее рождения. Неужели Луис действительно видел, как Росс писал ее? А может быть, отец уже рассказал ему правду?

— Там было написано: «Моей милой девочке с любовью».





Его взгляд, которым он смотрел на Дженет, был такой любящий, а голос такой нежный. Но она-то понимала, что стоит за всем этим, видела тщательно скрываемый гнев в его глазах, чувствовала тень угрозы.

— Росс хотел поздравить женщину, которую я люблю, — спокойно продолжал Луис. — Дело в том, что я сообщил ему, что собираюсь жениться на Дженет Ирвинг. Он был очень рад этому известию, потому что хорошо знал ее. Когда-то она работала у него.

Дженет была в шоке. Что за бред — пронеслось у нее в голове. К чему эта ложь?

— Несчастье произошло, когда он ехал поздравить мою невесту.

Репортеры, казалось, были вполне удовлетворены ответами. Одна из камер приблизилась, чтобы запечатлеть «влюбленную» пару.

— Как долго вы знаете друг друга? Где вы познакомились? — Их буквально засыпали вопросами. Луис с легкостью отвечал на них, изумляя Дженет и одновременно пробираясь к выходу.

Они наконец оказались на улице, но представители прессы все еще преследовали их. Тогда Луис повернулся и с усталой улыбкой сказал:

— Извините, но мы бы хотели остаться одни. Я думаю, вы понимаете, что мы очень расстроены всем случившимся.

Дженет бил озноб, это была реакция и на натиск прессы, и на поведение Луиса, и на опасность для жизни Росса.

— Где ты оставила свою машину? — со злостью спросил ее спутник, уводя ее от толпы репортеров.

— Не знаю… — Она отчаянно пыталась прийти в себя. — Где-то там. — И она неопределенно махнула рукой.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Не думаю, что ты в состоянии вести машину, — проскрипел он. — Давай я вызову такси.

— Нет! — Дженет внезапно остановилась. — Луис, я хочу остаться здесь. Я хочу знать, как он будет себя чувствовать. — Она почти кричала, чувствовалось, что вот-вот начнется истерика.

Она не хотела терять отца так, как в свое время потеряла мать. Жизнь не может быть так жестока по отношению к ней. Только не сейчас, когда она начала собирать нити своей жизни, начала узнавать своего отца.

— Послушай, маленькая дурочка, не надо устраивать сцен, — прошипел Луис, глядя поверх ее плеча на репортеров, которые все еще наблюдали за ними. — Ты не можешь остаться здесь. Или тебя не волнует репутация Росса?

Девушка посмотрела на него непонимающим взглядом. В этот момент ее волновало только одно — состояние здоровья отца.

С тихим проклятьем Луис взял ее за плечи и повернул к себе. Она молча подняла глаза, сознавая, как он близко. В это время его рука коснулась ее волос. Со стороны это казалось жестом влюбленного, на самом деле это было сделано довольно агрессивно. Он с силой удерживал Дженет неподвижной, пока его губы касались ее лица, изображая поцелуй. Потом он отстранился от нее и с холодной улыбкой произнес:

— Ну что, будем надеяться, что зрители удовлетворены.

Одной рукой он, как стальным обручем, обнял ее плечи, они снова пошли вперед.

— Ты поедешь домой, — диктовал ей Луис. — Даже если для этого мне придется связать тебя и заткнуть чем-нибудь рот.

Дженет была настолько подавлена, что у нее не было сил сопротивляться.

Луис ускорил шаг, и ей пришлось почти бежать. Наконец они добрались до его машины. Он открыл дверцу и строго приказал:

— Садись!

Что-то в его тоне заставило Дженет выйти из оцепенения. Она была вне себя от горя и ярости. Сердце учащенно билось, лицо горело от его прикосновений. С вызовом она произнесла:

— Я не хочу никуда ехать с тобой.

— Тебе не кажется, что ты уже достаточно сделала, чтобы испортить репутацию Росса? — резко бросил Луис, не слишком вежливо подтолкнув ее на сиденье.

Эти обвинения поубавили в ней пыл, она повиновалась.

Луис вел машину молча. Был час пик. Вдобавок ко всему начался дождь. Дворники заскользили по стеклу со свистящим звуком влево-вправо, влево-вправо… Дженет отрешенно наблюдала за ними, и ее мысли вторили их движениям, перекидываясь от матери к отцу.

Отец не умрет, нет! Судьба не может быть такой несправедливой! Если бы только она не согласилась провести с ним этот день… если бы…