Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 28

     Глаза Джейка сузились.

     - Ну, тогда я сам найду доказательства, без твоей помощи.

     - То есть у меня нет выбора? - возмутилась она.

     - Нет, - спокойно подтвердил он.

     В ее глазах вспыхнуло раздражение.

     - А тебе не кажется, что это несправедливо? Разве не мне решать, продолжать расследование или нет? Почему ты так настойчив, Джейк?

     - Потому что правда все равно выйдет наружу. Лео и Джинни могут привязаться к старому человеку и его плантации, потратив и время, и деньги. А потом они будут отвергнуты прямым родственником, который докажет, что Джинни не дочь Винсента. Мне говорили, у него есть сестра, которая полна амбиций насчет собственного сына. Я не думаю, чтобы она осталась стоять в стороне и позволила фамильной собственности перейти к Джинни без неопровержимых доказательств.

     Эмбер поморщилась.

     - Это не пришло мне в голову. Тогда я согласна.

     - Вот и хорошо, - промурлыкал Джейк. Отблеск триумфа в его глазах обеспокоил ее. - Я предоставляю тебе переговорить с Лео, когда мы отправимся в Санта-Лусию.

     Она вскинула голову. Несомненно, Джейк был уверен, что она поедет с ним с Санта-Лусию, и его выбор провести медовый месяц вдали не был случайным. Джейк управляет ею как хочет. Но зачем ему это?

     - А что, если Джинни не дочь плантатора? - тихо спросила Эмбер.

     Рука Джейка опустилась на ее плечи.

     - Поживем - увидим.

     Высвободившись на мгновение из его объятий, она наклонилась вперед и отпила немного чая, бережно держа чашку обеими руками. Несмотря на кажущееся спокойствие, Джейк был в большом напряжении.

     - Ты разработал подробный план. Для какой цели? - спросила она.

     - Ты же знаешь меня. Я узнал кое-что, и это меня заинтриговало. Теперь я хочу распутать все до конца...

     - Это не все. - Его беззаботный тон не обманул ее.

     Он криво улыбнулся.

     - Я твердо верю в справедливость, Эмбер, может быть, даже слишком фанатично. И, - сказал он, забирая ее руку в свою, - у меня действительно есть личный интерес. Есть шанс, что ты дочь Сент-Оноре. Нужно выяснить это любым путем. Ты и твой ребенок могли бы унаследовать плантацию, а я помогу тебе этого добиться.

     - Как мило с твоей стороны, - отозвалась она. - Но я не уверена, что мне нужна правда. Я думала, когда мы поженимся, у меня начнется спокойная жизнь. А вместо того попала в какой-то водоворот.

     - По крайней мере пока ты можешь направлять события по своему усмотрению. Если упустишь этот случай, то можешь оказаться в гуще неприятностей. Действуя по своему усмотрению, ты остаешься хозяйкой своей судьбы. И помни, - сказал он, - я всегда с тобой.

     - Правда, Джейк? - спросила она, невольно зачарованная его красноречивым взглядом.

     - Обещаю тебе, - нежно сказал он. - А если ты захочешь узнать о своей настоящей матери, я переверну землю и найду ее для тебя.

     Эмбер поставила чашку и повернулась к нему. Его рука скользнула к ее руке, а она смотрела на него взглядом, полным любви.

     - Благодарю тебя, Джейк. Ты всегда так добр со мной, - тихим голосом произнесла она. Только бы он не лгал, Господи, только бы я могла ему доверять! - воскликнула Эмбер про себя.

     - Я хочу помочь тебе. Я хочу, чтобы ты обрела наконец спокойствие.

     Его темные глаза засасывали ее, какие же они были теплые и ласковые...

     Она неуверенно улыбнулась ему.

     - Дай себе отдохнуть. Мы поговорим об этом утром.

     - Хорошо. Я так устала, что кружится голова.

     Джейк нежно, кончиками пальцев разгладил морщинки на ее лбу.

     - Боюсь, что в этой сумятице мы позабыли о нашей свадьбе, - грустно сказал он. Оба рассмеялись, но его глаза остались серьезными. - Не беспокойся о завтрашней поездке в Санта-Лусию, мы вернемся домой сразу же, как только ты захочешь.

     - Домой? - повторила она чуть насмешливо. - Это будет Каслстоу, не так ли?





     - Как ты захочешь, - повторил он. - Прости, что я воспользовался твоей любовью к дому, чтобы взбодрить тебя. Меня испугал твой вид. Я знал, что ты должна собраться с силами, чтобы выдержать правду о своих родителях. Я не нашел другого способа.

     - Это было жестоко.

     - Прости. Честно говоря, меня не заботит, где жить. У меня нет корней.

     - И ты не любишь Кению? - с удивлением спросила Эмбер.

     На минуту он замолчал и стиснул ее пальцы. Она ждала, что он объяснит ей свое состояние.

     - С домом моего детства связаны очень тяжелые воспоминания. Один человек умер там, тот, кого я любил. В двадцать три года вся радость жизни куда-то исчезла, словно бы солнце погасло. Куда бы я ни шел, всюду были только воспоминания. Я не мог это выдержать. Я уехал и никогда туда не возвращался.

     Эмбер захотелось коснуться его лица, на котором было написано страдание, но она промолчала. Наверное, это было настоящее чувство. Большая любовь. Это многое объясняет.

     - Тогда и началась моя бродячая жизнь, - продолжал Джейк еле слышно. - Каролина... - Он не смог продолжать.

     Сердце Эмбер рванулось к нему, а он не отрывал взгляда от коврика на полу.

     - Ее смерть была для меня ударом. Я думал, что справлюсь со своими чувствами, но не смог.

     - Понимаю.

     Теперь она действительно понимала: Джейк будет любить Каролину всегда. Прежде это вызвало бы ее сочувствие, а теперь - только печаль.

     - Я не уверен, что ты понимаешь все, до конца. Может быть, если я расскажу об этом, тебе станет понятно, почему твое несчастье так меня тронуло, - тихо сказал он.

     Наступило молчание. Он готовился произнести то, о чем никогда никому не рассказывал.

     - Когда я узнал твою историю, у меня было чувство, будто все это со мной уже происходило. Понимаешь, Каролина связалась с негодяем и забеременела.

     Все до боли ясно. Эмбер сжала губы. Он женился на ней из жалости, их свадьба была данью памяти женщине, которую он любил.

     - О! Я сожалею... - с трудом выдавила она, чувствуя странную опустошенность.

     Джейк вдруг увидел ее побелевшую руку и принялся нежно массировать ее пальцы.

     - Прости, я не хотел причинить тебе боль.

     - Все в порядке, Джейк, - сказала она печально. - Теперь я больше о тебе знаю. И благодарна за то, что ты мне все рассказал.

     Снова воцарилось молчание.

     - Я совершенно растерялась. Внезапно все, на чем основывалась моя жизнь, оказалось под угрозой.

     - Не думаю, - отозвался он. - Твое детство было таким безмятежным, и Фрэзеры так любили тебя. Ты никогда этого не забудешь, воспоминания останутся с тобой навсегда. И о доме не надо беспокоиться. Стюарт сказал, что коттедж - твой, пока ты сама этого хочешь.

     Глаза ее наполнились слезами. Он был прав, она ничего не потеряет, если отправится в Санта-Лусию убеждать Джинни, что в ее же собственных интересах установить свои права на плантацию Сент-Оноре. А если тест окажется отрицательным, думала Эмбер, мне все равно не обязательно иметь дело с Винсентом.

     - Спасибо, Джейк.

     Эмоции переполняли ее, и, повинуясь безотчетному порыву, она поцеловала его. Ее губы так чудесно подходили к его губам, ей хотелось целовать его без конца, но, к счастью, он вовремя подался назад.

     - Возьми свой чай и отправляйся в постель. Увидимся утром, - довольно резко сказал он.

     Эмбер, задетая его пренебрежением, поднялась со стула.

     - Доброй ночи, - пробормотала она.

     - Ты хорошо себя чувствуешь?

     Удивленная, она быстро взглянула на него и увидела искреннее беспокойство в его глазах.

     - Да, все в порядке, - одарив его яркой улыбкой, ответила она и вышла прежде, чем он смог заметить слезы на ее глазах. Он действительно заботится о ней.

     Несмотря на потрясения, испытанные за последние часы, настроение Эмбер поднялось. Она была почти уверена, что может доверять Джейку. Почти.