Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 95

Безэмоциональное объяснение Корда было для Джонти ударом ниже пояса. Какое-то мгновение она смотрела на него, не веря своим ушам. Как можно быть таким холодным и бесчувственным?

Вскочив на ноги, она резко ответила, встав у него за спиной:

— Огромное спасибо, но сделай одолжение, в следующий раз пришли кого-нибудь из новичков, чтобы они успокаивали меня в бурю.

Корд посмотрел, как стройная фигура удаляется по коридору, и вздрогнул, когда захлопнулась дверь спальни. Он наклонился, поднял сброшенное полотенце, пробормотав:

— Черта с два, — и поднес его к лицу.

Он вдохнул свежий запах ее нежного тела, которое так страстно отвечало на его любовную игру. Любовную игру, за которую она после всего этого возненавидела его еще больше, чем раньше. Он уронил полотенце и вышел из дома.

«После бури все выглядело суровым и мрачным в лесу», — думал Корд, проезжая на жеребце сквозь деревья. Он уже несколько часов бесцельно ехал по горе, пытаясь выбросить из памяти девушку, которая осталась дома, сбитая с толку и доведенная почти до слез.

Но, черт побери, он тоже был смущен. Никогда прежде он с таким трепетом не относился к женскому телу, никогда даже и не думал этого делать. Но с Джонти это казалось естественным и правильным. Он вздохнул. Нужно было собрать всю силу воли, чтобы ее не тронуть.

Она с такой готовностью откликнулась на его ласки и будет вновь отвечать тем же, несмотря на всю свою злость на него сейчас.

Корд направил жеребца на просвет в лесу, где сел и мрачно стал смотреть на долину внизу. Он мог бы вернуть сюда Джонти и сделать то, чего так жаждало его тело — ввести свой возбужденный член глубоко в нее, и получить то сладостное облегчение, которое могла ему дать только она.

Две вещи останавливали его. Прежде всего, любовь и уважение к покойной Мэгги и обещание присматривать за ее внуком, и, во-вторых, мысль о возможности распрощаться со своей холостяцкой жизнью. Потому что заниматься с Джонти любовью никогда не будет делом одного раза. Стоит ему только попробовать ее — и он будет хотеть ее всю жизнь.

Корд грустно улыбнулся. Если бы даже Джонти каким-то чудом согласилась выйти за него замуж, то все равно они никогда не были бы вместе: он был для нее слишком стар, и через некоторое время она начнет обращать внимание на молодых мужчин, на мужчин, у которых была не такая сложная жизнь, как у него, но таких же опытных.

Нет. Он решительно покачал головой. Можно было сделать только одно. Он должен продолжать так же холодно вести себя с ней. Он будет также заигрывать с Тиной, как только Джонти будет поблизости, и заставит ее думать, что он интересуется мексиканкой.

Джонти слышала, как тихо закрылась входная дверь, и Корд вышел на крыльцо. Когда она услышала, как лошадь поскакала галопом, у нее по щеке скатилась слеза. Он уехал в объятия Тины. Джонти с полным безразличием вытащила чистое нижнее белье из шкафа, потом сняла с крючка на двери рубашку и брюки. Застегивая рубашку, она вспомнила об одежде, забытой на берегу реки. Можно было представить, в каком она виде, вбитая в грязь дождем.

У Джонти сжался желудок, и она вспомнила, что голодна. И что ей делать с ужином? Она еще не была готова встретиться с насмешливым взглядом Корда. Джонти в душе не сомневалась, что он получит дьявольское наслаждение от того, что отверг любовь, которую она ему предлагала.

Любовь? Она обреченно закрыла глаза. Неожиданно, против своей воли и желания, она осознала, что, действительно, любит Корда Мак Байна, и это было горькое открытие. Из этого никогда ничего не получится. Ему она даже не нравилась, не говоря уже о любви.





Джонти бросилась на кровать и заплакала от беспомощности. Она ничего не могла поделать, лишь молча поздравить себя с этой новостью. Если бы Корд узнал, он бы посмеялся.

Глава 14

Наступила осень, серая и скучная, с тучами, угрожающе нависшими над горами. Скоро и зима с ее снегами, льдом и пронизывающими ветрами.

Корд содрогнулся, вспомнив прошлые зимы, когда они сидели в морозную погоду у костра, как спали, свернувшись калачиком, в спальных мешках в зимние долгие ночи, всегда дрожа от холода. Неожиданно, к своему удивлению, он понял, что его прошлая жизнь больше ему не нравится. «Почему? — спросил он у себя. — Что изменилось в моей необузданной натуре?»

— Мне не нравятся эти перемены во мне самом, — сказал он вслух. Корд сжал губы, когда перед ним мелькнула пара синих глаз Джонти. — В ней причина.

Что ему было делать с ней? Он часто задавал себе этот вопрос. Она с каждым днем становилась все более женственной. Это было просто делом времени, чтобы кто-нибудь из мужчин так же, как и он, случайно обнаружили под широкой рубашкой и обтрепанными брюками восхитительные формы. Тогда ему придется что-то предпринять, или же постоянно присматривать за ней.

Внизу показался дом, и мысли Корда обратились к еще одному «отягощающему обстоятельству». Тина Терез. Розыгрыш, который он начал с ней из-за Джонти, теперь привел к обратным результатам. Куда бы он ни пошел — везде была Тина. Ее прилипчивая слащавость действовала мужчинам на нервы, по крайней мере, ему, потому что все, чего ему хотелось, это схватить Джонти и отнести к себе в постель. Корд мучился каждую ночь, зная, что она спит всего в нескольких шагах. Он представлял себе, как она лежит на спине, закинув одну руку за голову, в мужской ночной рубашке до пояса.

Корд знал, как она спит. Он много раз проскальзывал ночью к ней в спальню и стоял возле ее кровати, наблюдая за ней спящей, перебарывая в себе желание лечь с ней рядом.

Корд уныло покачал головой. Его притворство с Тиной пошло ему во вред, так как всякий раз, когда он уезжал с Тиной прогуляться верхом, Джонти уходила провести вечер с ковбоями в летний домик. Играла с ними в покер. И еще как выигрывала! Он в тайне гордился ее умением играть в карты — пока не узнал, что в карты ее научил играть Джим Ла Тор.

«Ла Тор», — с ненавистью скорчив гримасу, подумал Корд. Он все еще не знал толком, что за отношения были между Джонти и этим бандитом. Она звала его дядей и относилась к нему как к родственнику. Но он был известным бабником, и если Ла Тор знал пол Джонти, он бы не вел себя с ней как родственник. Если между ними еще ничего не было, то Ла Тор просто выжидал удобного случая.

Корд злобно прищурился при этой мысли. Может быть, Джонти лгала ему. Может быть, этот преступник уже узнал все прелести ее тела. Может быть, это даже было не один раз. Если верить Люси, Ла Тор навещал Мэгги и Джонти несколько раз в год, но никогда не пользовался услугами девушек Нелли. Что если это потому, что у него была партнерша в постели на первом этаже?

Нет. Корд покачал головой. Он ошибался, ошибался насчет всего. Мэгги никогда бы этого не позволила, потому что она ненавидела Ла Тора, и, во-вторых, Джонти была слишком невежественна и не подозревала о потребностях своего тела.

Или все же знала, напомнил он себе. Теперь она знала обо всем, благодаря его собственному безумию. Он разбудил в ней желание, и это желание могло повториться. Возможно, ее посещения летнего домика означали, что ей интересен кто-то из мужчин, тот, кого она избрала в свои любовники.

Ревность, новое для Корда чувство, терзала изнутри Корда. Его взгляд помрачнел от безысходности. Это правда, он абсолютно ничего не мог поделать, и Джонти знала об этом. Он вспомнил те победоносные улыбки, которые посылала она, когда шла своей легкой походкой в летний домик, а ковбои шли рядом, смеялись и шутили, переговариваясь друг с другом, украдкой бросая на нее взгляды. Они выглядели глуповато, так как их внимание привлекал тот, кого они считали мальчиком. Корд тяжело вздохнул и, пришпорив коня, поскакал, слегка ссутулившись.

Солнце зашло за вершины гор, и сгущались сумерки, мягкие и напоенные сосновым ароматом. Птицы, готовившиеся ко сну, прятались в кустах, и Джонти вышла на крыльцо. Она постояла некоторое время, улыбаясь, слушая, как перекликаются друг с другом птицы. Потом она опустилась на скамью, погрузившись в раздумье.