Страница 32 из 34
Положим, его отец был еще очень энергичным мужчиной в свои семьдесят четыре года. Нужно было заехать познакомить их, но Сайлас слишком торопился доставить ее домой, чтобы тратить время на что-то не столь важное.
Увидев впереди мощеный поворот, он затормозил.
— Маленькая… Рейни, — тихо позвал Сайлас. Он дотянулся и расстегнул ремень. Когда костяшки пальцев коснулись ее груди, он еле заставил себя убрать руку. Он еще даже не поцеловал ее, а уже хотел так, что едва мог думать о том, что нужно доехать до дома.
— Просыпайся, маленькая. Через несколько минут луна поднимется над океаном.
Зевая, Рейн поморгала и попробовала выпрямиться.
— Мы уже дома?
Эти слова, сорвавщиеся с ее уст, никогда не звучали для него так сладко, как сейчас.
— Почти. Я боялся, что у тебя будет растяжение шеи, и ничего не мог сделать, не остановившись. Напомни мне, чтобы я поменял эту штуку на прекрасную удобную модель с раскладными креслами — даже на заднем сиденье.
— Такая, которая разгоняется от нуля до двадцати всего за три минуты, — сонно пробормотала она, потягиваясь на откидном сиденье.
— Ты же знаешь, это моя обычная скорость. — В его глазах сверкнула улыбка, когда он увидел, как она постепенно просыпается. Точно цветок распускается.
— Это больше похоже на «даймлер» Мортимера с Гордли за рулем, — заметила Рейн. — Вообще-то это никакой не «даймлер», это просто старинный «мерседес-бенц», но Мортимер всю жизнь имел «даймлеры», и, когда две компании слились, он все равно продолжал называть его «даймлером». — Теперь она могла смеяться над этим. — Это так похоже на него. Он ненавидел перемены. То немногое, что он не мог контролировать, он просто игнорировал.
— Хочешь рассказать мне об этом? — Сайлас повернулся к ней, изо всех сил подавляя рвущееся из него желание.
— Нет, это неважно. Об этом я расскажу тебе потом — сейчас я хотела бы поговорить с тобой о чем-то еще, Сайлас.
Нотка неуверенности в ее голосе встревожила его, заставила насторожиться. Может быть, она вовсе не разведена. Может быть, она рассказала ему эту историю про родителей, чтобы подготовить почву.
— Давай пройдемся, — коротко предложил он.
Сайлас вышел и открыл ей дверцу. Рейн снова зевнула, и ему пришло в голову, что она, наверное, устала. Перелет через всю страну и его-то всегда выматывал, а она еще в придачу только что пережила семейную драму.
Он нежно тронул ее за руку, мечтая взвалить ее усталость себе на плечи.
— Сними туфли, солнышко. Пусть твои мускулы расслабятся, и ты подышишь свежим воздухом.
Что бы она ему ни сказала, они что-нибудь придумают. Она была здесь; фактическое владение — это уже девять десятых юридического.
— А что мне делать с чулками?
— Сними их. Я отвернусь, чтобы не стеснять тебя.
На ней были колготки, но она сделала так, как он сказал, аккуратно засунув их в одну из своих лакированных туфелек.
— Готова, — прошептала она, почти жалея, что он отвернулся.
Оставив обе пары обуви в машине, Сайлас закрыл ее и положил ключи в карман. Потом потянул Рейн к узкому настилу, который вел через дюны к пляжу.
— Начнем отучать тебя от Тихого океана. — Немного ревниво он спросил: — Ты видела там что-нибудь, что можно с этим сравнить?
Они стояли на вершине дюны, овеваемые мягким соленым морским ветром, и любовались зрелищем бледной луны, выплывающей из чернильно-темной воды. Ее блестящее отражение протянулось на всю обозримую даль, расширяясь и заканчиваясь почти у их ног.
— Опять магия луны? — Она прижалась к нему, и он обнял ее.
— Я бы заказал для вас красный ковер, леди Рейн, — шутливо сказал он. — А пока придется довольствоваться этим.
— Это куда более красиво, чем в Сан-Франциско, Сайлас. — Потому что он был рядом с ней, добавила она про себя. — Сайлас, ты знаешь, ведь ты меня еще даже не поцеловал!
— Тебе не известно почему? — прерывисто ответил он, сводя ее с вершины дюны на ровный песчаный берег.
Мелкий песок скользил под ее нежными ступнями, наполняя ее тело чудесными ощущениями.
— Скажи мне.
Они шли по утрамбованному волнами берегу, и мягкие теплые пузырьки морской пены ласкали их босые ноги. Сайлас повернул ее лицом к себе, его чеканные черты были едва различимы в серебристой тьме.
— Потому что, если бы я поцеловал тебя, когда ты сошла с этого самолета, я уже не смог бы пройти через здание терминала. Так достаточно понятно?
— А теперь? — прошептала она.
— Да ты понимаешь, о чем просишь? — Его руки гладили ее спину через шелковистую ткань блузки. Потом они спустились на бедра, сжимая упругие маленькие ягодицы и подталкивая их, пока она не прижалась, вся дрожа, к его крепкому телу.
Она инстинктивно чуть отодвинулась, и он позволил ей это.
— Только сначала, милый, мне нужно…
— Повтори, — приказал он хриплым от напряжения голосом.
— Мне нужно…
— Первый раз ты назвала меня иначе — я имею в виду эпитеты, которые не стыдно повторять.
От этой шутки она почувствовала себя как-то свободнее.
— Милый, — повторила она. — Милый Сайлас, не могли бы мы найти сухое местечко и немного посидеть? Думаю, лучше сказать тебе это на берегу, пока темно.
— Тогда быстрее — темно будет еще недолго. — Он повел ее дальше по пляжу к отлогому песчаному склону. — Ну, так в чем же таком жизненно важном ты безотлагательно желаешь мне покаяться? О том, что ты, возможно, внебрачный ребенок, я уже знаю. Только родословная никогда особо много для меня не значила. Одного из моих предков вынесло на берег в бочке из-под черной патоки.
Рейн хихикнула.
— Сайлас, это просто смешно! Как же я могу говорить об очень серьезных вещах, когда ты стоишь передо мной и нагло лжешь?
Они сидели на низком берегу, и он вжал ее в песок, ничуть не заботясь о шелковой жаккардовой блузке и тоненькой полотняной юбке.
— Нагло лжешь? — обвиняюще повторил он, нависая над ее плечами.
— Ну, преувеличиваешь, — сказала она. — Это, наверное, была яхта с полной командой на борту.
— Это была бочка из-под черной патоки. Так что не беспокойся о собственном происхождении — мое достаточно черно для нас обоих.
Ее улыбка исчезла, когда преследовавший ее годами призрак встал между ними, придавая горечь наслаждению, которое пенилось в ее крови, как сладкое шипучее вино. Она должна сказать ему сейчас, пока это не зашло дальше. Сейчас самое время — она ничего не выиграет, если будет и дальше скрывать. Но если он ее отвергнет? Если это так важно для него, что она никогда больше не познает чудо любви с ним?
Рейн взяла в руки его лицо, любуясь суровыми чеканными чертами.
— Сайлас… Ты единственный потомок этой бочки с патокой?
— Едва ли, — ответил он, удивленно засмеявшись. — Здесь половина семей имеет отношение к Флинтам. Мы задержались здесь на три века, не забывай — вполне достаточно времени, чтобы взрастить несколько пышных генеалогических древ. А что? Хочешь открыть мне страшную родовую тайну?
— Сайлас, у меня не может быть детей. Я не знаю, что ты решил насчет нас, то есть ты, конечно, и не должен…
Тогда он склонился над ней, пряча лицо у нее на груди. Его стон пронзил ее словно ножом.
— Господи, маленькая, так вот в чем дело? Так вот почему ты ускользаешь каждый раз, когда я пытаюсь прикоснуться к тебе?
Повернув голову, чтобы поцеловать то, что оказалось ближе к ней — этим оказалось ухо, — она облегченно рассмеялась дрожащим смехом.
— За одним-двумя незначительными исключениями, — напомнила она.
— Так вот в чем дело? Вот с чем нам нужно разобраться?
В его голосе звучала нотка облегчения, которая дала ей смелость продолжать. Потом они уже с чистой совестью могут отсюда уйти.
С трудом отвлекаясь от того, что делали с ней его руки, она заставила себя рассказать ему о бывшем муже и о скандале, предшествовавшем их разводу.
— Он содержал эту женщину уже много лет, и до нашей свадьбы и после. И поэтому, понимаешь, когда он узнал, что я не смогу дать ему наследника, у него уже не было никакого стимула сохранять наш брак. Пол думал, что деньги Мортимера и влияние Мортимера ему обеспечены, если будет ребенок. У семьи Сторнуэй нет такого широкого генеалогического древа, как у вас, Флинтов. Я его… я последний отпрыск.