Страница 22 из 26
— Покрышки я меняю гораздо лучше, — сказал Джо, вытирая грязной рукой пот со лба.
— Я тоже. Но кроме этого, я могу делать чай со льдом и бутерброды с беконом, сыром, листиком салата и кусочком помидора. Это тебя не заинтересовало?
Вот если бы она облила его водой из садового шланга, было бы здорово! — подумал Джо, а вслух произнес:
— Звучит заманчиво, но вначале я вымоюсь.
Хромая, он шел за ней к задней двери и с восхищением смотрел на ее покачивающиеся бедра. Специально она это делала или нет? — подумал Джо. Конечно, нет.
Остановившись на крыльце, Джо, прыгая на одной ноге, попытался снять с ушибленной ноги грязный ботинок. Процесс оказался очень болезненным. Наверняка, думал Джо, удар пришелся по кости, когда он, промахнувшись, попал лопатой по ноге. Работу пришлось остановить.
— Ты поранил ногу?
Джо посмотрел на Софи, стоявшую в дверном проеме. Она выглядела спокойной и посвежевшей в платье без рукавов, на котором были изображены подсолнухи.
— Нет, ничего подобного, — ответил он, явно злясь.
— У меня есть английская соль…
— Ничего, не стоит беспокоиться.
— А что, если нога распухнет и ты не сможешь надеть ботинок?
— Это всего лишь ушиб, понятно?
— Ты голоден?
— Да… наверное.
Джо было стыдно за себя. Всю жизнь его учили учтивому обхождению с дамами. Ему приходилось быть вежливым даже с сестрами!
Ночью он долго не мог заснуть, гадая, как бы отреагировала Софи, попробуй он снова лечь с ней в постель. Проспав почти все утро, он не успел даже позавтракать, как уже приехала бригада для установки сигнализации. После они поехали выбирать собаку.
Довольно долго он возил ее из одного приюта для собак в другой, пока Софи не остановила свой выбор на этой собачонке Леди.
Наконец-то Джо нашел подход к Софи. Фокус заключался в том, что одновременно надо было быть твердым и хитрым. Оспаривать ее логику было бесполезно.
— Так ты ударил лопатой по ноге? — удивленно спросила она. — О Боже! Тебе, должно быть, больно!
Джо бросил на нее сердитый взгляд. За годы полицейской службы на экзаменах он получал высшие оценки за то, что с завязанными глазами быстрее всех в отделении мог разобрать револьвер, почистить его, вновь собрать и зарядить. Пару лет он даже работал с гранатами и бомбами.
Но когда дело касалось молотка, гвоздей и пилы, то руки его отказывались слушаться. Джо объяснял это тем, что много лет жил в окружении слуг, готовых выполнить и выполнявших любой его каприз. Правда, мясо на своей тарелке он резал все-таки сам.
С трудом сняв ботинки, Джо, хромая, в одних носках прошел в дом и умылся у раковины. Если бы бабушка видела эту картину, она бы очень удивилась, если не сказать больше.
Джо доедал второй бутерброд, когда вспомнил о собаке.
— О черт! Я забыл привязать Трэмп, — сказал он, бросаясь к входной двери.
Софи пошла за ним.
— Леди не убежит. — (Джо недоуменно посмотрел на нее.) — Нет, не убежит. Теперь она знает, что это ее дом. Правда, дорогая? — спросила она, обращаясь к собаке, которая стояла на крыльце, прямо перед дверью. Махая хвостом, она завывала подобно гиене. — Думаю, она хочет еще есть. — Софи сказала это таким тоном, какой женщины приберегают для младенцев, любимых кошечек и собачек. — Ее следует покормить.
— Но она уже съела свиную отбивную с яблочным соусом и картофельный салат. Ей не мешало бы немного похудеть и сбросить с себя несколько тысяч блох.
— Она не виновата, что за ней не ухаживали. Я вымою ее шампунем, как только разделаюсь с посудой.
Джо прорычал что-то себе под нос про шампунь и керосин и ушел, в сотый раз спрашивая себя, что его держит в этом доме.
Почему вместо того, чтобы вернуться к своей прежней жизни, он ищет один за другим поводы, лишь бы побыть в этом старом доме с этой нелепой женщиной и ее толстощекой дочкой, да еще берется за опасную работу?
Темнело, когда Софи вышла посмотреть, что же в конце концов получилось у Джо. Золотые лучи заката освещали серо-голубые облака, проплывавшие над рощицей и речушкой, находившимися неподалеку. Софи остановилась полюбоваться этой красотой и послушать знакомые звуки цикад и древесных лягушек.
Она жила здесь меньше полугода, но чувствовала себя гораздо уютнее, чем когда-либо в городской квартире.
— Ну, что ты думаешь? — спросил Джо, и она спустилась по ступенькам крыльца во двор.
Когда Джо предложил связаться со строительной компанией, чтобы поставить новый крепкий забор, Софи наотрез отказалась, сказав, что он ей не нужен и к тому же она не может позволить себе такие расходы. Весной, переехав в этот дом, она нашла в сарае среди садовых инструментов несколько рулонов ржавой проволочной сетки. Одним из них она огородила свой участок.
Остальным нашел применение Джо. Стараясь не смеяться, Софи рассматривала несуразное, кое-как скрепленное проволочное сооружение, держащееся на трех опорах — двух деревьях и угловом столбе сарая. Гвозди были вбиты вполовину их длины и потом загнуты.
Да! Строитель из Джо был никудышный.
Софи задумалась.
— Но ведь Леди нужно где-то спать…
— Я уже думал об этом. У тебя за сараем я видел большую бочку. Можно прикатить ее сюда и выстлать соломой. У собачонки будет отличная кровать.
Софи подумывала после отъезда Джо устроить Леди на свернутом одеяле в углу кухни. Она надеялась, что собака поможет ей отвлечься от воспоминаний о Джо. Хотя ей будет трудно забыть его деловитость, спокойствие, доброту, шутки. Она старалась запомнить, как он выглядел, держа на руках Айрис, и его необыкновенную улыбку, заставлявшую ее мечтать о несбыточном.
К тому времени, когда они закончили ужинать и Софи уложила Айрис, Джо почувствовал, что выбился из сил. Проверив собаку, он вернулся на кухню и рухнул на стул. По всему было видно, что ему нехорошо, но он в этом не признавался.
— Думаю, тебе надо попарить ногу.
— А я думаю, голову.
И он еще смеялся! Другой бы на его месте только и делал, что ныл. Налив в таз горячей воды, Софи осторожно поставила его рядом со стулом.
— Конечно, ванна была бы лучше, но, пока ее наполнишь, вода остынет. Первое, что я сделаю, когда продам… Ой. — Она виновато подняла глаза.
— Существует вознаграждение. Его бы хватило на капитальный ремонт, новую крышу и новые покрышки.
Нужно было срочно поменять тему разговора.
— Вот, теперь хорошо, — сказала она, опустив локоть в воду, и высыпала в таз полпачки английской соли. — Заверни штанину.
Джо наклонился и застонал.
— О Господи! — Софи отстранила его руки и завернула ему штанину. — Для техасского ковбоя ты в ужасной форме.
В ответ Джо начал возражать, что вопреки распространенному мнению далеко не все мужчины в Техасе носят кожаные штаны, широкополые шляпы и проводят свою жизнь в седле.
— А почему же ты носишь ковбойские ботинки?
— Откуда ты это взяла?
— У них заостренный носок и высокие каблуки.
— У них нет высоких каблуков!
— В кроссовках было бы удобней. Большинство мужчин надевают их, отправляясь за город.
— Я — не большинство!
Софи, все еще стоя на коленях, подняла глаза.
— Нет, ты — не большинство, — произнесла она. Взгляды их встретились. Она надеялась, что он догадается по выражению ее глаз о смысле сказанных ею слов.
Она сказала правду. Чем дольше он находился рядом, тем яснее Софи понимала, что Джо Дана не похож ни на одного мужчину, которого она когда-либо знала. Если бы ее попросили составить портрет идеального мужчины, то Джо едва ли смог бы ему соответствовать.
Он не был по-голливудски красив, да и терпения ему явно не доставало.
Он одевался как… Вероятно, в дорогу он захватил только джинсы и несколько рубашек цвета хаки. Труднее всего его можно было представить в костюме и галстуке, не говоря уж о полицейской форме.
Софи вздохнула.
Джо протянул руку и положил ее на голову Софи. Вот так, просто. Он молчал, но тем не менее этим единственным жестом было сказано все, что ей хотелось бы услышать.